Vi kan med Herrens hjälp räcka ut handen och rädda dem
vi har ansvar för.
Mina kära bröder, jag känner mig ödmjuk över att
få stå framför er här i kväll och veta att förutom
denna imponerande skara här i konferenscentret, är hundratusentals
prästadömsbärare församlade på liknande sätt överallt
i världen.
Medan jag funderade över mitt ansvar att tala till er, kom jag att
tänka på en beskrivning av prästadömets myndighet som
president Stephen L Richards gav. Han sade: ”Prästadömet definieras
vanligen som ’Guds kraft delegerad till människan’. Denna definition
tycker jag är riktig. Men av praktiska skäl skulle jag vilja definiera
prästadömet som ett tjänande och jag kallar det ofta för
’den fullkomliga planen för tjänande’.”1
Vare sig vi bär diakonens ämbete i aronska prästadömet
eller är en äldste i melkisedekska prästadömet, är
vi bundna av plikt enligt Herrens uppenbarelse i 107:e kapitlet i Läran
och förbunden, vers 99: ”Var och en skall nu lära sin plikt
och med all flit sköta det ämbete, vari han är insatt.”
När vår yngste son Clark skulle fylla tolv år, var han
och jag på väg ut från kyrkans administrationsbyggnad när
president Harold B Lee kom fram och hälsade på oss. Jag nämnde
att Clark snart skulle fylla tolv, varpå president Lee vände sig
till honom och frågade: ”Vad händer när du fyller tolv år?”
Detta var ett de tillfällena när en far ber att hans son ska få inspiration
att svara rätt. Utan att tveka sade Clark till president Lee: ”Jag
kommer att ordineras till diakon!”
Svaret var det som president Lee sökte. Sedan gav han vår son
rådet: ”Kom ihåg att det är en stor välsignelse
att bära prästadömet.”
När jag var pojke såg jag fram emot att få dela ut sakramentet
till församlingsmedlemmarna. Vi diakoner hade fått lära oss
våra plikter. En av bröderna i vår församling, Louis,
var förlamad. Hans huvud och händer skakade så våldsamt
att han inte på egen hand kunde ta del av sakramentet. Varje diakon
visste att det var hans plikt att hjälpa Louis genom att hålla
brödet till hans läppar, så att han kunde äta av det,
och på samma sätt hålla koppen med vattnet till hans mun
med ena handen, och stödja hans huvud med den andra. Brickan höll
en annan diakon under tiden. Louis brukade alltid säga ”tack”.
Det var för fyrtio år sedan vid en konferens som denna, som president
David O McKay kallade mig att verka som medlem i de tolv apostlarnas kvorum.
Vid det första mötet med presidentskapet och de tolv som jag deltog
i, då sakramentet delades ut, sade president McKay: ”Innan vi
tar del av sakramentet skulle jag vilja fråga vår nyaste medlem
i den här skaran, broder Monson, om han ville undervisa presidentskapet
och de tolv om vår Herre och Frälsares, Jesu Kristi, försoningsoffer.” Det
var då jag verkligen förstod innebörden av det gamla ordspråket: ”När
tiden för beslut är inne, är tiden för förberedelser
ute.” Det var också dags att minnas rådet i Petrus första
brev: ”Var alltid beredda att svara var och en som kräver besked
om ert hopp.”2
Jag började med att berätta om ett brev som jag hade fått
från en militär i vår församling som tjänstgjorde
vid fronten i Korea under detta ibland glömda krig. Brevskrivaren berättade
hur flera i hans pluton, mitt under granatelden på söndagsmorgonen,
tog del av brödet och sedan av vattnet, som båda bjöds dem
ur en hjälm. Alla mindes betydelsen av välsignelsen som uttalades över
de heliga emblemen och det egna ansvaret att hålla Herrens bud och
följa Herrens exempel på hur man tjänar andra.
Minnet av denna speciella händelse med första presidentskapet
och de tolvs kvorum har inte bleknat under de fyrtio år som gått.
För dem som har varit borta från hem och familj, vare sig i militärtjänst,
på mission, eller av andra anledningar, för julen med sig en önskan
ja, en längtan att få vara tillsammans med sina nära och
kära. Att få höra barnens skratt, att få se föräldrars
kärleksfulla uttryck och få kramas om av syskon ger en försmak
av himlen och den eviga glädje vi kommer att finna där.
En decemberkväll när syster Monson och jag väntade på att
få gå ombord på ett
plan till Förenta staterna, omgavs vi av Singapores kvävande hetta
och fuktiga luft. Då hördes i högtalarna en välbekant,
glad melodi med Bing Crosby som sjöng dessa ord:
Jag kommer hem till jul.
Du kan räkna med mig.
Se till att det finns snö och mistel
och julklappar runt granen.
På julafton omsluts jag
av kärlekens härliga
ljus.
Jag kommer hem till jul.
Om så bara i mina drömmar.3
Första presidentskapet har länge betonat att ”hemmet är
grunden till ett rättfärdigt liv, och inget annat kan ta dess plats
eller fylla dess viktiga funktion i att fullgöra detta gudagivna ansvar”4.
Det finns familjer som består av mödrar och fäder, söner
och döttrar som genom någon tanklös kommentar har isolerat
sig från varandra. En sådan tragedi kunde med knapp nöd
avstyras för många år sedan i en ung mans liv. För
att skydda hans identitet ska jag kalla honom Jack.
I hela sitt liv hade Jack och hans far haft många allvarliga gräl.
En dag, när han var sjutton år, hade de grälat extra mycket.
Jack sade till sin far: ”Det här är droppen som får
bägaren att rinna över. Jag reser hemifrån i morgon och kommer
aldrig mer tillbaka.” Sagt och gjort, han gick hem och packade sin väska.
Hans mor tiggde och bad att han skulle stanna, men han var alldeles för
upprörd för att lyssna. Han lämnade henne gråtande i
dörröppningen.
På väg ut från trädgården skulle han just gå genom
grinden när han hörde sin far ropa på honom: ”Jack,
jag vet att jag har stor skuld i att du reser. Jag är verkligen ledsen över
detta. Jag vill att du ska veta att om du någon gång vill komma
hem igen, så är du alltid välkommen. Och jag ska försöka
bli en bättre far för dig. Jag vill att du ska veta att jag alltid
kommer att älska dig.”
Jack sade ingenting utan gick till busstationen och köpte en biljett
till en avlägsen plats. När han satt på bussen och såg
landskapet passera mil efter mil, började han tänka på vad
hans far hade sagt. Han började inse hur mycket kärlek det hade
krävts av fadern för att göra som han gjort. Pappa hade bett
om ursäkt. Han hade bett honom komma tillbaka och orden ”jag älskar
dig” ringde i Jacks öron.
Det var då han insåg att nästa steg var hans. Han visste
att enda sättet för honom att finna samvetsfrid var att visa samma
mognad, godhet och kärlek mot sin far, som denne visat mot honom. Jack
steg av bussen. Han köpte returbiljett och åkte hem igen.
Han kom fram strax efter midnatt, gick in i huset och tände lyset.
Där, i gungstolen, satt hans far, med händerna för ansiktet.
När fadern tittade upp och såg Jack reste han sig och de kastade
sig i armarna på varandra. Jack sade ofta: ”De sista åren
jag bodde hemma var bland de lyckligaste i mitt liv.”
Vi skulle kunna säga att här fanns det en pojke som över
en natt blev en man. Här fanns det en far som genom att kväva sin
häftiga vrede och lägga band på sin stolthet räddade
sin son från att hamna i den stora skaran av förlorade själar
som är en följd av uppbrutna familjer och splittrade hem. Kärlek
var det band som höll dem samman, den balsam som helade. Kärlek
som så ofta förnams och så sällan uttrycktes.
Från berget Sinai dundrar det i våra öron: ”Hedra
din far och din mor.”5 Och senare, från Herren, kom
befallningen: ”Lev tillsammans i kärlek.”6
Bröder, det är vårt ansvar, ja till och med vår högtidliga
plikt, att räcka ut handen åt dem som blivit inaktiva i kyrkan
eller avvikit från familjekretsen.
Låt oss minnas de vackra orden i Herrens uppenbarelse i 18:e kapitlet
i Läran och förbunden: ”Kommen ihåg att själarna äro
dyrt aktade i Guds ögon ...
Om så skulle ske, att I arbeten hela edert liv med att ropa omvändelse
till detta folk och därigenom fören blott en enda själ till
mig, huru storligen skolen I icke glädjas med honom i min Faders rike!
Och om I kunnen glädja eder storligen över en enda själ,
som I haven fört till mig i min Faders rike, huru mycket större
glädje skolen I icke hava, om I fören många själar till
mig!”7
Som presidenter för aronska prästadömets kvorum, som rådgivande
till dessa kvorum, kan vi med Herrens hjälp räcka ut handen och
rädda dem vi har ansvar för. Unga män, med ett leende på läpparna
och beslutsamhet i hjärtat kan ni ta med er en mindre aktiv pojke och
komma till prästadömsmötena och lära er mer om Herren
och vad han har för uppgifter åt er. Ni är berättigade
till hans gudomliga hjälp, för han har lovat: ”Jag skall gå framför
eder. Jag skall vara på eder högra sida och på eder vänstra,
och min Ande skall vara i edra hjärtan och mina änglar runt omkring
eder för att understödja eder.”8
Ni bröder i melkisedekska prästadömet har samma heliga uppdrag
och skyldighet när det gäller era plikter mot andra människor
och deras familjer. Och ni har fått samma löfte av Herren att
han ska hjälpa er med arbetet.
När ni lyckas besvarar ni en mors bön och de ömma men outtalade
känslorna i barnens hjärtan, och era namn kommer för evigt
att äras av dem som ni når ut till och hjälper.
Låt mig få dela med mig av ett ganska personligt men glädjande
exempel på detta som jag själv upplevt.
Som biskop oroade jag mig för alla medlemmar som var inaktiva, som
inte kom till mötena och inte ville tjäna. Detta fanns i mina tankar
en dag när jag körde längs gatan där Ben och Emily Fullmer
bodde. Värk och smärtor på gamla dar fick dem att sluta komma
till kyrkan och ta sin tillflykt till hemmet – isolerade och utestängda
från vardagens omsorger och umgänge. Ben och Emily hade inte varit
på våra sakramentsmöten på många år. Ben,
som tidigare varit biskop, brukade sitta i rummet åt gatan och läsa
och memorera Nya testamentet.
Jag var på väg från mitt försäljningskontor i
stans utkant till vår fabrik på Industrial Road. Av någon
anledning hade jag kört längs First West, en gata som jag aldrig
kört på tidigare för att komma dit fabriken låg. Då kände
jag en tydlig maning att parkera bilen och besöka Ben och Emily, fastän
jag var på väg till ett sammanträde. Jag lystrade först
inte till maningen utan körde vidare ett par kvarter till. Men när
maningen kom på nytt, vände jag och körde hem till dem.
Det var en solig vardagseftermiddag. Jag gick fram till dörren till
deras hus och knackade. Jag hörde den lilla foxterriern skälla
på mig. Emily bjöd mig stiga in. När hon såg mig utbrast
hon: ”Hela dagen har jag väntat på att telefonen skulle ringa.
Den har varit tyst. Jag hoppades att brevbäraren skulle ha ett brev
med sig. Han hade bara räkningar. Hur visste du att det är min
födelsedag i dag?”
Jag svarade: ”Gud vet det, Emily, för han älskar dig.”
I stillheten i deras vardagsrum sade jag till Ben och Emily: ”Jag vet
faktiskt inte varför jag blev ledd hit i dag, men det blev jag. Vår
himmelske Fader vet. Låt oss knäfalla i bön och fråga
honom varför.” Det gjorde vi, och svaret kom. När vi rest
oss upp sade jag till broder Fullmer: ”Ben, skulle du vilja komma till
prästadömsmötet då alla prästadömsbärare är
med och berätta för vårt aronska prästadöme vad
du en gång berättade för mig när jag var pojke, om hur
du och en grupp pojkar var på väg till Jordan River för en
simtur en söndag, men du kände att Anden ledde dig att i stället
gå till Söndagsskolan. Och du gick dit. En av pojkarna som inte
lystrade till den anden drunknade samma söndag. Våra pojkar skulle
vilja höra ditt vittnesbörd.”
”Jag kommer”, svarade han.
Sedan sade jag till syster Fullmer: ”Emily, jag vet att du har en vacker
röst. Det har min mor berättat. Vi har församlingskonferens om några veckor och vår kör ska
sjunga. Skulle du vilja vara med i kören och komma till vår konferens
och kanske sjunga ett solo?”
”Vad ska ni sjunga?” frågade hon.
”Det vet jag inte”,
sade jag, ”men jag vill gärna att du är med och sjunger”.
Hon sjöng. Han talade till aronska prästadömet. Hjärtan
gladdes när Ben och Emily blev aktiva igen. Från och med den dagen
uteblev de sällan från något sakramentsmöte. Anden
hade talat sitt språk. Det hade uppfattats. Det hade förståtts.
Hjärtan rördes och själar räddades. Ben och Emily Fullmer
hade kommit hem.
En av de musikaler som uppförts flest gånger i historien är Les
Miserables. Handlingen äger rum under franska revolutionen. Huvudpersonen
i musikalen är Jean Valjean. I sin djupa oro för den unge mannen
Marius, som är på väg ut i kriget, uppsänder han i
sången en uppriktig bön:
Gode Gud,
hör min bön.
I min nöd,
var du alltid mitt stöd.
Han är ung,
han är skrämd.
Låt hans nåd
bli bestämd.
Led hans väg hem igen ...
Lys hans väg,
stjärna klar.
Han är ung,
han är bara ett barn.
Du som ger,
du som tar,
låt han få
leva kvar.
Om jag dör, låt mig dö.
Led hans väg
hem igen.9
Bröder, när vi går framåt som bärare av Guds
prästadöme, lär oss vår plikt och sedan sträcker
oss ut efter våra bröder som är i behov av vår hjälp,
låt oss då blicka uppåt mot vår himmelske Fader,
som är allas vår Fader. Vi kanske inte hör hans röst,
men vi kommer att minnas hans hälsningsord: ”Bra, du gode och trogne
tjänare.”10
Och i våra hjärtan kommer vi att höra hans outtalade vädjan: Led
hans väg hem igen. I Jesu Kristi namn, amen.
SLUTNOTER
1. Conference Report, apr 1937, s 46.
2. 1 Petrus 3:15.
3. Kim Gannon och Walter Kent, ”I’ll Be Home for
Christmas”, 1943.
4. J Reuben Clark Jr, möte med kyrkans biorganisationers
generalämbetsmän,
29 mars 1940; se också ”Brev från första presidentskapet”, Liahona,
dec 1999, s 1.
5. 2 Mosebok 20:12.
6. Läran och förbunden 42:45.
7. Läran och förbunden
18:10, 15-16.
8. Läran och förbunden 84:88.
9. Herbert Kretzmer, ”Bring
Him Home.” (”Led hans väg”,
sv övers Ture Rangström.)
10. Matteus 25:21.