President Gordon B. Hinckley
Dette er en betydningsfull tid vi lever i, som Den aller høyestes hellige . . . La oss fortsette å oppdra våre barn i rettferdighet og sannhet. La oss være gode naboer og gode venner.
Bare noen ord som avslutning. Vi har vært her lenge for dem som sitter på de harde benkene i Tabernaklet. Jeg ser frem til at vi skal avholde konferansene i den nye bygningen med polstrede stoler.
Vi har hatt en strålende konferanse. Herren har velsignet oss, og vi er meget takknemlige. Må vi overveie det vi har hørt når vi vender hjem. Må vi, der det er behov for forbedring i vår livsførsel, gjøre de tilpasninger som vil føre til dette. Må vi, der vårt hjerte har blitt rørt, følge tilskyndelsene fra den ånd som har rørt oss. Må vi, der vi har blitt likeglade når det gjelder å gjøre vår plikt, ha selvdisiplin nok til å stå fast og gjøre det som ventes av oss.
Det gleder meg å rapportere til dere, mine brødre og søstre, om arbeidet med å oppføre mindre templer som har blitt nevnt mange ganger under konferansen. Vi innviet det første av disse i Monticello i Utah for noen måneder siden. Vi bygget et tempel der så vi kunne lære av det. Vi har lært en del, og vi er svært tilfredse med responsen til de hellige i det området og deres store entusiasme for det vakre byggverket som er oppført i deres midte.
Vi vil innvie flere nye templer tidlig neste år. Noen av disse vil være større, andre mindre. Under siste konferanse uttrykte jeg det håp at vi ville bygge 30 nye templer de neste to årene. Jeg er sikker på at mange tenkte at dette bare var ønskedrømmer fra min side. Det virket fullstendig urealistisk.
Jeg er takknemlig for å kunne si at våre bygningsarbeidere, våre arkitekter, ingeniører, designere og møbleringseksperter forteller meg at vi etter all sannsynlighet vil ha 100 eller flere templer i drift i år 2000, nesten dobbelt så mange som vi har i dag. Jeg forsikrer dere om at ingen sover på jobben ingen som har noe å gjøre med dette enorme prosjektet. Jeg benevner disse templene som mindre templer. Egentlig ser de ikke små ut, de ser store ut. De er vakre. De oppføres i de beste materialer og med den ypperste fagkunnskap vi kjenner til. Hvert av dem vil bli et Herrens hus, innviet til hans hellige formål.
Vi skal ikke stoppe med dette. Vi skal fortsette å bygge. Vi vet at det er så mange steder det er behov for dem, slik at dere, de trofaste hellige i denne kirken, kan reise dit for å motta deres egne velsignelser og tilby disse velsignelsene til dem som har gått gjennom dødens slør. Vi ber om at vårt folk vil være verdige til å benytte dem. Hvis det er behov for omvendelse, er tiden nå inne til å vende om og forberede oss til å bruke dem.
Mine brødre og søstre, dette er en betydningsfull tid vi lever i, som Den aller høyestes hellige. Med Herrens generøse velsignelser, med hans åpenbarte vilje tilkjennegitt for oss og med de trofaste hellige over hele verden finner vi det mulig å gjøre det som noen trodde var umulig for bare kort tid siden.
Jeg har nå vært embedsmann i denne kirken i svært mange år. Jeg er en gammel mann som ikke kan fornekte hva kalenderen sier. Jeg har levd lenge nok og virket i nok av forskjellige egenskaper til å ha fjernet fra mitt sinn, hvis det skulle ha vært nødvendig, enhver tvil om dette Guds verks guddommelighet. Vi respekterer dem som tilhører andre kirker. Vi ønsker deres vennskap og håper å kunne være til meningsfylt tjeneste for dem. Vi vet at de alle gjør mye godt, men vi hevder uten å unnskylde oss og dette kritiseres vi ofte for at dette er den sanne og levende kirke til vår Fader i himmelen og hans Sønn, vår Herre Jesus Kristus.
Før jeg setter meg, ønsker jeg et øyeblikk å hylle dette flotte koret vi har lyttet til i dag. De er fantastiske. De utretter et stort arbeid. De er bedre enn noensinne, og de må fortsette å forbedre seg. Deres beste i dag vil ikke være godt nok i morgen. Stå på, kjære venner!
La oss fortsette å oppdra våre barn i rettferdighet og sannhet. La oss være gode naboer og gode venner, som kjærlig strekker oss ut til dem som ikke deler vår tro. Må himmelens smil hvile på dere, mine kjære medarbeidere, er min ydmyke bønn, idet jeg uttrykker mitt vitnesbyrd og min kjærlighet til hver enkelt av dere hvor dere enn måtte være i denne store verden. Dette er min ydmyke bønn og velsignelse i Jesu Kristi navn, amen.