Выдержки из Перевода Библии, выполненного Джозефом Смитом

ПДжС, Бытие 48:5–11 (сравните Бытие 48:5–6)

(Потомки Джозефа будут руководителями во время собирания Израиля в последние дни.)

 И ныне, о двух сынах твоих, Ефреме и Манассии, родившихся тебе в земле Египетской, до моего прибытия к тебе в Египет, вот, мои они, и Бог отцов моих благословит их; так же как Рувим и Симеон будут они благословлены, ибо они – мои; а значит они будут именоваться по имени моему. (И поэтому они были названы Израиль.)

 Дети же твои, которые родятся от тебя после них, будут твои; и будут они именоваться по имени братьев своих в их наследии, в племенах; а потому они были названы племенами Манассии и Ефрема.

 И сказал Иаков Иосифу: Когда Бог отцов моих явился мне в Лузе, в земле Ханаанской, Он поклялся мне, что даст мне и потомству моему ту землю в вечное владение.

 А потому, О, сын мой, Он благословил меня тобой, что ты вырос и стал мне слугою в деле спасения дома моего от смерти.

 В освобождении народа моего, братьев твоих, от сильного голода в земле этой; а потому Бог отцов твоих благословит тебя и плоды чресл твоих, дабы они были благословлены более всех братьев твоих и всего дома отца твоего;

 10 Ибо ты возобладал, и дом отца твоего поклонился тебе, как это было показано тебе ещё прежде, чем ты был продан в Египет руками братьев своих; а потому братья твои будут отдавать поклоны тебе, из поколения в поколение, плодам чресл твоих, во веки веков;

 11 Ибо ты будешь светом для народа моего, дабы во дни рабства их освободить их из плена и принести им спасение, когда они вместе преклонятся под гнётом греха своего.