Коледни духовни послания
Истинската радост от Коледа


Истинската радост от Коледа

Обичани мои братя и сестри, за мен е истинска радост да бъда с вас тази вечер да отпразнуваме със слово и музика раждането на нашия Спасител и Изкупител – имено Господ Исус Христос.

Коледа е великолепен сезон. Но е и натоварено време за повечето от нас. Надявам се и се моля да не бъдем дотолкова погълнати от сезона, че да обърнем повече внимание на неправилните неща и да изпуснем простичката радост от почитането на раждането на Светия от Витлеем.

Откриването на истинската радост от Коледа не се изразява в бързането и препускането да свършим много неща. Откриваме истинската радост от Коледа, когато съсредоточим този празник върху Спасителя.

Роден в обор, залюлян в ясли, Той слезе от небето, за да живее на земята като обикновен смъртен и да установи царството Божие. Славното Му Евангелие преобразява мисленето на света. Той живя за нас и умря за нас. Какво можем да Му дадем ние в замяна?

Обичам стиховете, написани от английската поетеса Кристина Розети:

Какво мога да Му дам?

Като съм бедна.

Ако бях овчар

щях да му дам агне.

Ако бях мъдрец

щях да изпълня ролята си.

Какво все пак мога да Му дам?

Мога да му дам сърцето си.1

Нашето празнуване на Коледа трябва да отразява любовта и себеотрицанието, на които ни учи Спасителя. Даването, а не получаването, води до пълно разцъфтяване на духа на Коледа. Така изпитваме по-добри чувства един към друг. Протягаме ръка с любов, за да помогнем на хората, сполучили в по-малка степен. Нашите сърца се смекчават. На неприятелите се прощава, за приятелите си спомняме, а Божията воля се спазва. Коледният дух озарява витрината на душата, поглеждаме светската суетня и започваме да се интересуваме повече от хората, отколкото от вещите. За да разберем истинското значение на “духа на Коледа”, трябва да заменим последната дума и той става “Духът на Христос”.

Президент Дейвид О. Маккей казва: “Истинското щастие идва единствено когато правим щастливи околните - това е практическото приложение на учението на Спасителя да загубиш живота си, за да го намериш. Казано накратко, коледният дух е духа на Христос, който кара сърцата ни да преливат от обич и приятелство и ни подтиква към добри дела на служба.

Това е духът на Евангелието на Исус Христос, подчинението на което ще даде мир на земята, защото то значи благоволение към всички хора.”2

Трябва да даваме така както е давал Спасителят. Да дадем от себе си е свят дар. Даваме във възпоменание на всичко, което е дал Спасителят. Трябва да даваме и дарове, които имат вечна стойност, заедно с подаръците, които след време се чупят или биват забравени. Колко по-добър ще бъде света, ако всички подаряваме даровете на разбирането и състраданието, на служенето и приятелството, на добротата и нежността.

Докато Коледният празник ни обгръща със своето великолепие, ние трябва, също като Мъдреците, да потърсим ярката, специалната звезда, която да ни насочва в нашето празнуване на раждането на Спасителя. Нека всички да отпътуваме духовно до Витлеем, носейки със себе си нежно и любящо сърце като дар за Спасителя.

Мои братя и сестри, нека всеки от вас се радва на изпълнена с радост Коледа. Това е моята надежда и молитва, в святото име на нашия Спасител Исус Христос, амин.

Бележки

  1. “Little Boy Blue,” в Jack M. Lyon and others, ред., Best-Loved Poems of the LDS People 1996 г., стр. 166–167.

  2. Дейвид О. Макей, Gospel Ideals, 1953 г., стр. 551.