Церковь выпустила обновленные Священные Писания на русском языке

  • 31 Май 2016

Теперь доступно обновленное издание тройного сборника Священных Писаний на русском языке.

Основные моменты статьи

  • Печатные экземпляры появятся к 30 октября 2016 г.
  • Членам Церкви нет необходимости приобретать новый комплект Священных Писаний.

«Эти обновления помогут нам в повседневном чтении Священных Писаний, а также при более глубоком их изучении. Что, в свою очередь, поможет нам лучше прислушиваться к побуждениям Духа и действовать в соответствии с ними», – старейшина Д. Тодд Кристоферсон, член Кворума Двенадцати Апостолов.

Первое Президентство объявило о публикации обновленного издания тройного сборника Священных Писаний на русском языке на сайте СвященныеПисания.ChurchofJesusChrist.org и в мобильном приложении Евангельская библиотека.

Не смотря на то, что к 30 октября 2016 года появятся печатные экземпляры нового издания, Первое Президентство отметило: «Членам Церкви нет необходимости приобретать новый экземпляр Священных Писаний из-за выпуска обновленного издания». Поскольку в новой редакции остаются прежний стиль шрифтов и нумерация страниц, большинство членов Церкви не заметят почти никакой разницы. Такое постоянство дает членам Церкви возможность использовать те же Священные Писания, что и сейчас.

«Священные Писания – один из величайших даров, которые Господь дал нам, чтобы мы могли узнать Его разум и волю», – сказал старейшина Д. Тодд Кристоферсон член Кворума Двенадцати Апостолов. «Эти обновления помогут нам в повседневном чтении Священных Писаний, а также при более глубоком их изучении. Что, в свою очередь, поможет нам лучше прислушиваться к побуждениям Духа и действовать в соответствии с ними».

В 1981 году Церковь завершила 10-летний проект по созданию новых вспомогательных материалов для англоязычного издания Священных Писаний. На основании опыта, полученного при создании данного издания, самые полезные из использованных материалов легли в основу улучшенных вспомогательных материалов на других языках, которые появились в 1993 году в обновленных изданиях. Теперь настало время для обновления этих вспомогательных материалов и внесения небольших изменений, чтобы сделать их еще более точными и качественными.

В 2004 году руководители запросили обновление базы Священных Писаний. Целью было внесение полезных изменений, таких как исправление орфографических ошибок в тексте, внесение исправлений во вспомогательных материалах и внедрение последних исторических находок в заголовки разделов Учения и Заветов.

Некоторые изменения в заголовках были сделаны, чтобы обеспечить более четкий контекст для Священных Писаний. Например, в книге Учение и Заветы были пересмотрены некоторые заголовки к разделам и добавлены вводные заголовки к обоим Официальным заявлениям, чтобы помочь читателю лучше понять цель данных откровений и учение Церкви, связанное с ними.

Изменение шрифта в новом издании поможет лучше разграничить что является стихами Священных писаний, а что – вспомогательным материалом. Также, для более удобного чтения на всех языках был стандартизирован формат параграфов, страницы с содержанием и аббревиатурами.

Печатные экземпляры обновленного издания будут доступны в том же размере, что и более раннее издание, а список новых стилей можно посмотреть на странице ChurchofJesusChrist.org/scriptures/adjustments.