2000–2009
Вера, преданность и благодарность
Апрель 2000


Вера, преданность и благодарность

Я надеюсь, что наши сердца полны благодарности за то знание, которое у нас есть, за те свидетельства, которые у нас есть, и за те чувства, которые у нас есть.

Два с лишним года тому назад во время собрания, на котором Президент Гордон Б. Хинкли объявил, что это здание будет построено к 2000 году, он обернулся ко мне и сказал: “Дэвид, я рассчитываю, что вы там будете”.

Президент, я здесь. И я надеюсь, что если он скажет, что нам потребуется еще один год, или около того, или сколько угодно, и что он рассчитывает, что я буду здесь, - я надеюсь, что он так и скажет, потому что я буду следовать его указаниям.

Какая это радость - находиться здесь с вами и видеть это огромное здание, предназначенное для исторических собраний! Мне очень понравился рассказ Президента Хинкли о дереве грецкого ореха, из которого сделана эта кафедра. На кафедре, установленной в Табернакле, были лампочки красного и желтого цвета. Они предназначались для того, чтобы помогать выступающему следить за временем. Но мы стареем, и наше зрение уже не такое острое, как когда-то. Бывало, желтая лампочка уже зажглась, а вы все не обращаете на нее внимания до тех пор, пока не начнет мигать красная. Когда эти лампочки были впервые установлены, брат Легран Ричардс сказал: “Какая еще лампочка? Я же буду класть сюда руку во время выступления!” Сейчас здесь нет лампочек, так что не знаю, когда я закончу.

Какая это радость - находиться здесь сегодня со всеми вами! Когда я смотрю на эту огромную аудиторию, то размышляю о нашем начале - нашем смиренном, смиренном начале; только представьте себе тот бревенчатый домик Питера Уитмера в Фейете, штат Нью-Йорк. Мне помнится, он был шесть на девять метров в плане. Наверху были две маленькие спальни. Там жила семья Питера Уитмера. Водопровода в доме не было. На улице был колодец, а в доме камин для приготовления пищи и обогрева, но 170 лет тому назад в этом непритязательном домике была организована Церковь. Только представьте себе!

Пророк Джозеф получил откровение с наставлениями относительно организации Церкви. И в этом бедном, небольшом домике была не только организована Церковь, но в одной из тех спален на втором этаже, предоставленной Пророку Джозефу и Оливеру Каудери, был закончен перевод Книги Мормона. И в этом небольшом деревенском доме были посвящены первые старейшины этой Церкви, когда Пророк Джозеф посвятил Оливера Каудери, а затем Оливер посвятил Пророка Джозефа Смита. И в этом же домике после организации Церкви было проведено первое причастное собрание. Только представьте себе! Для этого первого причастия сестры принесли хлеб и немного виноградного сока. Таково было смиренное начало того, чему мы являемся свидетелями сегодня.

Я с трепетом размышляю о нашем будущем и вспоминаю смиренные пионерские начинания, сидя здесь и обозревая этот огромный зал. В 1820 году в Священной роще в ответ на смиренную молитву Пророка Джозефа Бог-Отец и Его Сын явились этому четырнадцатилетнему юноше и возвестили ему об этой работе - о восстановлении Евангелия.

Подумайте о 1830 годе, о собрании в этом маленьком бревенчатом домике, который в течение некоторого времени был Главным управлением Церкви. Представьте себе эту историческую и Небесную встречу в этом домике шесть на девять метров, в приграничье. Кое-что об этом рассказала жена Питера Уитмера, Мэри. Мэри Уитмер встала в то воскресенье пораньше и вышла в гостиную, где люди спали прямо на полу, укрытые сшитыми вручную стегаными одеялами. Они съехались на повозках, в экипажах или на лошадях - друзья и те, кто услышал о том, что произойдет шестого апреля. На ту встречу собралось примерно 50 человек.

Вот таким было это смиренное, смиренное начало - и вот где мы собрались сегодня. Мы только хотим сказать: “Аллилуйя! Благодарение Господу за все, что происходит”. Вот стою я здесь, и мне на ум приходят слова о вере, преданности и благодарности - о вере этих людей и той вере, которую демонстрируем мы, придя сегодня сюда; о преданности тех первых членов Церкви и той преданности, которая есть унас; и наши сердца полны благодарности за то, что случилось, и за то, что еще впереди.

Я очень благодарен за то, что могу присутствовать здесь, за моих предков, за мою жену Руби, за наших детей и всех наших внуков. Мы в нашей семье завели такую традицию, что в этот день, где бы мы ни жили, мы встаем перед телевизором, если мы дома, или в нашем приходском молитвенном доме, или в Конференц-центре, и поднимаем правую руку, чтобы поддержать служителей Церкви, особенно нашего живущего Пророка. И вот перед моим мысленным взором встают сегодня наши потомки в Брюсселе, Бельгия; в Лондоне; в Вирджинии; в Северной Каролине; в Техасе и Калифорнии, поднимающие в этот день руку под прямым углом; они учатся, как это делать, и узнают, что для Церкви важно, чтобы они поддерживали ее руководителей.

Мое сердце исполнено в этот день благодарности за откровение, данное Пророку Джозефу Смиту, и за все то, что он сделал, чтобы привести в движение Восстановление, за откровение, необходимое для продвижения вперед этой работы, строка по строке и поучение за поучением. Подумайте о том, каким трудным было наше начало - смиренное, смиренное начало, - а теперь посмотрите на нас сегодня.

Он получил откровение, ныне это первый раздел Учения и Заветов, в котором Господь обещал, что Джозеф Смит и другие получат силу и полномочие вывести Церковь “из тьмы и мрака” (У. и З. 1:30). Подумайте о том, что произошло под вдохновенным руководством Президента Хинкли, - о Здании Джозефа Смита, которое у нас сегодня есть, о прекрасном состоянии этого замечательного старого здания, которое было когда-то отелем “Юта” и теперь остается таким вот красивым сооружением; мы увидели, что происходит по вдохновению, данному Президенту Хинкли. И подумайте об этом здании, как он объяснял нам, о наставлении, которое пришло к нему. И так я обращаюсь ко всем нам, собравшимся здесь сегодня: я надеюсь, что наши сердца благодарны за то знание, которое у нас есть, и за то свидетельство, которое у нас есть, и за те чувства, которые у нас есть, и это еще только начало. Это всего лишь одна глава в продвижении вперед этой работы.

Когда мы думаем об этой смиренной обстановке в Фейете, штат Нью-Йорк, о том, что произошло с тех пор и что случилось в нашей жизни и с нашими предками, я надеюсь, что каждый из нас испытывает эту благодарность и испытывает желание передать ее нашим потомкам, и то знание, которое у нас есть, и свидетельства, которые у нас есть, что эта работа истинна. Я надеюсь, что мы испытываем благодарность за те вечные благословения, которые мы можем получать, наблюдая и участвуя в этом ускоренном распространении храмов по всему миру и тех благословениях, которые приходят к людям.

Вот, несколько минут назад брат Пейс говорил тут об испытаниях, которые мы переживаем в Гане, - а я знаю, что об этом есть кому позаботиться. Я стоял там под деревом в университетском городке и освящал Гану для проповедования Евангелия. Брат Бэниэн Дадсон, который был вице-президентом университета и членом Церкви, стоял там в тот день и рассказывал людям, как аборигены в Гане освоили ту часть Западной Африки и каким это было благословением для тех племен народа. Я знаю, что эта проблема будет решена; это будет всего лишь одной главой в продвижении вперед этой работы.

Президент Хинкли в своем недавнем выступлении говорил о звеньях в его семье, о его семейной цепочке, и надеялся, что он будет крепким звеном в этой цепочке и что его звено останется крепким. Он рассказал о том, как они пытались выкорчевать из земли пень от дерева на их участке и как лопнула цепь. Он пошел в магазин в надежде раздобыть другое звено, чтобы починить цепь и все-таки выкорчевать тот пень, что им в конце концов и удалось. Он сказал, что думал о своей собственной ответственности перед потомками - оставаться крепким звеном в той цепочке (см. “Keep the Chain Unbroken,” Brigham Young Magazine, spring 2000, 6).

Я надеюсь и молюсь, чтобы в наших собственных семьях каждый из нас испытывал желание быть крепким звеном в нашей собственной семейной цепочке, в нашем потомстве, чтобы вечные благословения, которые являются частью Евангелия, благословения храма и вечностей, передавались нашим семьям так, чтобы они вечно шли и шли вперед, воздействуя на многих и многих людей. Позаботьтесь о том, чтобы эти звенья были крепки в вашей цепочке и чтобы вы передавали свидетельство, которое у вас есть, преданность, которая у вас есть, будущим поколениям. Эта обширная аудитория здесь сегодня - всего лишь одна часть того, что будет происходить при распространении этой работы по всему миру.

Спаситель после Своего Воскресения появился на берегу моря, когда Петр и другие снова отправились рыбачить. Он окликнул их, спрашивая, поймали ли они что-нибудь, и оказалось, что они ничего не поймали. Он предложил им забросить сети с другой стороны. Вы очень хорошо помните эту историю.

Они вытянули полные сети рыбы, и, когда они сидели на берегу, Спаситель спросил Петра: “Любишь ли ты Меня больше, нежели они?”- указывая на массу рыбы, прыгающей в сетях. “Любишь ли ты Меня больше, нежели они?”

И Петр говорит: “Так, Господи! Ты знаешь, что я люблю Тебя”.

Тогда Он сказал: “Паси агнцев Моих”. Затем Он спросил Петра во второй и в третий раз и тогда велел: “Паси овец Моих. Паси овец Моих” (от Иоанна 21:15 -17).

Пусть же будет в наших сердцах это свидетельство, это желание учить других, объяснять, во что мы верим, и вести жизнь праведности, вести хорошую жизнь, быть подлинным примером для человечества и быть в состоянии распространять эту работу - не только тем, что мы говорим, но и тем, как мы поступаем, тем, как мы живем, тем, как мы представляем Церковь, и тем, какой пример мы подаем человечеству.

Я знаю, что Бог жив, что Он наш Отец - что Он любит всех нас - и что Иисус есть Христос, Сын Бога живого, и что Они реальны, и что Они живут сегодня. Я уверяю вас в этом, оставляя вам мою любовь и свидетельство, во имя Иисуса Христа, аминь.