Sakrifaes

I Kam long Elda Dalin H. Oks

Blong Kworom blong Olgeta Twelef Aposol


I Kam long Elda Dalin H. Oks
Laef blong seves blong yumi mo ol sakrifaes oli stret wei blong soemaot komitmen blong yumi long wok blong Masta mo long ol narafala man.

Sakrifaes blong Jisas Kraes, we i pemaot man, oli singaotem se “hem i wan taem we i moa impoten long evri samting we i bin hapen stat long kriesen i kam kasem ol taem blong taem we i no save finis.”1 Sakrifaes i stamba mesej blong evri profet. I bin kam fastaem tru long ol sakrifaes blong ol animol we loa blong Moses i putum. Wan profet i bin talem se ful mining blong sakrifaes ia i “poen i go long bigfala mo las bigfala sakrifaes blong Pikinini blong God, yes, i no gat en mo i no save finis” (Alma 34:14). Jisas Kraes i bin gotru long safaring we man i no andastanem blong mekem Hemwan i wan sakrifaes from ol sin blong evri man. Sakrifaes ia, i givim samting we i moa gud—wan smol Sipsip we i no gat rong samting long hem—from bigfbigfala mak blong nogud fasin—ol sin blong ful wok. Long ol toktok blong Ilaesa R. Sno we yumi save gud:

Jisas i bin givim laef blong hem,
Taem hem i ded long Kros,
Hem i safa mo i karemaot sin,
Spos no evri man i lus.”2

Sakrifaes ia—atonmen blong Jisas Kraes—i stap long medel blong plan blong fasin blong sevem man.

Safaring blong Jisas Kraes we man i no andastanem i bin endem sakrifaes blong blad i ron, be i no endem hamas sakrifaes i impoten insaed long plan blong gospel. Sevya blong yumi i askem yumi blong gohed blong mekem ol sakrifaes, be ol sakrifaes we naoia Hem i komandem yumi long hem, i blong yumi “mekem olsem wan sakrifaes long [Hem], wan hat we i fulap wetem sore mo wan spirit we i wantem blong sakem sin” (3 Nifae 9:20). Hem i komandem wanwan long yumi tu blong lavem mo givim seves long wanwan long yumi—hemia, blong mekem kolosap semmak long sakrifaes blong Hem taem yumi sakrifaesem taem mo ol selfis tingting blong yumi. Long wan tabu hym, yumi singsing: “Sakrifaes i tekem i kam ol blesing we oli kam long heven.”3

Bae mi tokbaot ol sakrifaes blong wol ia we Sevya i stap askem yumi blong mekem. Hemia bae i no tekem ol sakrifaes we yumi mas mekem, o ol aksen we bae i mekem gud long yumi be i no wan seves o wan sakrifaes (luk long 2 Nifae 26:29).

I.

Kristin bilif i gat wan histri blong ol sakrifaes, wetem bigfala sakrifaes. Long ol fas yia blong Kristin bilif, Rom i bin luk plante man i bin ded from bilif blong olgeta long Jisas Kraes. Long sam handred yia afta, taem ol doktrin oli seraotem ol Kristin man, sam grup oli mekem nogud mo oli kilim ded ol memba blong ol narafala grup. Ol Kristin man we oli kilimded ol narafala Kristin man, i ol ded we oli moa nogud long Kristin relijin.

Plante Kristin man oli bin volontia mo givim laef blong olgeta from bilif blong olgeta long Kraes mo from oli wantem mekem wok blong Hem. Sam oli bin jusum blong givimaot ful adalt laef blong olgeta long seves blong Masta. Gudfala grup ia i tekem olgeta grup blong relijin blong Katolik Jos mo olgeta we oli bin givim laef blong olgeta long seves blong God olsem ol Kristin misinari long ol defren Protestan relijin. Eksampol blong olgeta i givim jalenj mo insperesen, be plante long ol man we oli biliv long Kraes, oli no askem o oli no save givim ful laef blong olgeta long seves blong relijin.

II.

Long plante man we oli folem Kraes, sakrifaes blong yumi i wanem yumi save mekem long evri dei, long laef blong yumiwan. Long eksperiens ia, mi no save wan narafala grup we ol memba blong hem oli mekem moa sakrifaes bitim ol Lata-Dei Sent. Sakrifaes blong olgeta—ol sakrifaes blong yufala, ol brata mo sista—oli stanap, i kamaot klia long fasin blong lukaotem wan gud nem blong yufalawan.

Ol fas eksampol blong mi, oli ol Momon paeonia blong yumi. Sakrifaes blong laef blong olgeta, blong ol famle rilesensip, blong ol hom, blong ol gud samting blong olgeta, oli stap long fandesen blong gospel we i kambak. Sara Rij, i tokbaot wanem i pusum ol paeonia ia taem hem i tokbaot hasban blong hem, Jals, we oli singaotem hem i go long wan misin: “Hemia i wan tru taem blong tes blong mi, mo hasban blong mi; be diuti i singaot blong mitufala i seperet smol taem, mo from mitufala i bin save se mitufala i stap obei long tingting blong Lod, mitufala i bin filim blong sakrifaesem ol filing blong mitufala blong mekem wok i stanap … blong help blong bildimap Kingdom blong God long wol.”4

Tedei, paoa blong Jos blong Jisas Kraes blong Ol Lata-dei Sent we man i save luk, i seves we i no selfis mo sakrifaes blong ol memba blong hem. Bifo long dedikesen blong wan long ol tempol blong yumi, wan Kristin minista i bin askem Presiden Godon B. Hinkli se from wanem i no gat saen blong kros, we i saen we oli yusum oltaem blong ripresentem Kristin fet. Presiden Hinkli i ansa se ol saen blong Kristin bilif blong yumi, hem i “laef blong ol pipol blong yumi.”5 I tru. Laef blong seves blong yumi mo ol sakrifaes oli stret wei blong soemaot komitmen blong yumi long wok blong Masta mo long ol narafala man.

III.

Yumi no gat ol man we oli kasem profesenol trening mo salari insaed long Jos blong Jisas Kraes blong Ol Lata-dei Sent. Olsem risal, ol memba nomo, oli singaotem olgeta blong lidim mo wok blong ol kongregesen, mo oli mas mekem ful wok blong plante miting blong Jos, ol program mo ol aktiviti. Oli bin mekem hemia long moa long 14, 000 kongregesen, hemia long Yunaeted Stet mo Kanada nomo. I tru, i no yumiwan nomo we yumi gat ol memba blong kongregesen oli stap olsem ol tija mo ol lida. Be hamas taem we ol memba blong yumi oli givim blong trenem mo givhan long wanwan long mifala i bigwan tumas. Ol hadwok blong yumi blong gat wanwan famle blong kongregesen i kasem visit blong ol hom tija evri manis mo blong gat wanwan adalt woman i kasem visit blong ol Rilif Sosaeti visiting tija wanwan manis, i ol eksampol blong samting ia. Mifala i no save wan seves we i semmak long eni narafala oganaesesen long wol.

Eksampol we man i save gud i abaot spesel LDS seves mo sakrifaes, hem i wok blong ol misinari blong yumi. Naoia i stap, i gat moa long 50, 000 yang man mo yang woman, mo ova long 5, 000 adalt man mo woman. Oli givim sikis manis kasem tu yia blong laef blong olgeta blong tijim gospel blong Jisas Kraes mo blong givim yumaniterian seves long moa long 160 kantri raon long wol. Wok blong olgeta i wan sakrifaes, wetem ol yia we oli givim long wok blong Lod mo tu, ol sakrifaes we oli mekem blong givim mane blong sapotem olgetawan.

Olgeta we oli stap long haos—ol papa, mama mo ol nara memba blong famle tu— oli sakrifaes taem oli nomo gat boe o gel mo seves blong ol misinari ia we oli stap sendem. Eksampol, wan yangfala man blong Brasil, i bin kasem wan misin koling taem hem i bin stap wok blong sapotem ol brata mo sista blong hem afta we papa mo mama blong hem i bin ded. Wan Jeneral Atoriti i bin tokbaot olsem wanem kaonsel miting blong ol pikinini ia i hapen mo olsem wanem ol pikinini ia oli bin tingbaot se papa mo mama blong olgeta, we oli ded, i bin tijim olgeta blong oli mas rere oltaem blong givim seves long Lod. Yang man i bin akseptem misinari koling blong hem, mo yang brata we i gat sikstin yia i bin tekem responsabiliti blong wok blong sapotem famle.6 Plante long yumi i save ol narafala eksampol blong sakrifaes blong go long misin o sapotem wan misinari. Mifala i no save wan narafala volontia seves mo sakrifaes olsem long eni narafala oganaesesen long wol.

Plante taem oli askem mifala, “Olsem wanem nao yufala i stap winim tingting blong ol yang pipol mo ol olfala memba blong yufala, blong aot long skul o taem blong spel blong mekem sakrifaes olsem?” Mi harem plante i talem ansa olsem: “Taem mi save wanem Sevya blong mi i mekem long mi—gladhat blong Hem blong safa from ol sin blong mi mo winim ded blong mi save laef bakegen—mi filim se i wan spesel janis blong mekem smol sakrifaes we oli askem mi blong mekem. Mi wantem blong serem andastaning we Hem i bin givim long mi.” Hao nao mifala i stap winim tingting blong olgeta we oli folem Kraes blong givim seves? Olsem wan profet i bin eksplenem, “Mifala i jes askem olgeta nomo.”7

Ol nara sakrifaes we oli risal blong misinari seves oli ol sakrifaes blong olgeta we oli tekem aksen long ol tijing blong ol misinari, mo oli kam ol memba blong Jos. Long plante konvet, ol sakrifaes ia oli bigwan, sam oli lusum ol fren mo ol famle.

Plante yia i pas, yumi harem long konfrens abaot wan yang man we i bin faenem gospel we i bin kambak taem hem i bin stap stadi long Yunaeted Stet. Taem hem i bin stap rere blong gobak long hom kantri blong hem, Presiden Godon B. Hinkli i bin askem hem wanem bae i hapen long hem taem bae hem i gobak hom olsem wan Kristin man. “Famle blong mi bae i harem nogud,” yang man ia i ansa. “Maet bae oli sakemaot mi mo tekem se mi mi ded. Long saed blong fiuja blong mi mo wok blong mi, evri janis bae i klosem doa long mi.”

“Yu yu glad blong pem bigfala praes olsem from gospel?” Presiden Hinkli i bin askem.

Wetem wota blong ae i ron, yang man i ansa: “Hem i tru, yes?” Taem mi talem yes, hem i ansa, “Nao, wanem moa nao i impoten?”8 Hemia nao spirit blong sakrifaes we i stap wetem plante long ol niufala memba blong yumi.

Ol nara eksampol blong seves mo sakrifaes oli kamaot long laef blong ol fetful memba we oli wok long ol tempol blong yumi. Tempol seves i stap nomo wetem ol Lata-Dei Sent, be mining blong kaen sakrifaes ia, evri Kristin man i mas save andastanem. Ol Lata-Dei Sent oli no gat wan kastom blong givim seves insaed long wan tabu ples, be yumi save andastanem mo givim ona long sakrifaes blong olgeta we Kristin relijin blong olgeta i pusum olgeta blong givim laef blong olgeta long relijin ia.

Long konfrens ia, wan yia i pas, Presiden Tomas S. Monson i bin serem eksampol blong sakrifaes we i go wetem tempol seves. Wan fetful Lata-Dei Sent we i stap longwe long wan aelan long Pasifik, i bin mekem ol hevi wok long wan ples longwe long homples blong hem blong sikis yia, blong winim mane we i nid blong tekem waef blong hem mo 10 pikinini i go mared mo sil blong taem we i no save finis long Niu Silan Tempol. Presiden Monson i eksplenem: “ Olgeta we oli andastanem ol blesing we oli no save finis we i kam tru long tempol, oli save se i no gat wan sakrifaes we i bigwan tumas, i no gat praes we i hevi tumas, i no gat faet we i strong tumas blong save kasem ol blesing ia.”9

Mi mi glad tumas long ol gudfala eksampol blong Kristin lav, seves mo sakrifaes we mi bin luk long medel blong ol Lata-Dei Sent. Mi luk yufala i stap mekem ol koling blong Jos, plante taem wetem bigfala sakrifaes blong taem, mane mo ol risos. Mi luk yufala i go long ol misin we yufala nomo i pen. Mi luk yufala i glad blong givim fri profesenol skil blong givim seves long ol narafala man. Mi luk yufala i kea long olgeta we oli pua tru long hadwok blong yufalawan mo tru long sapot i go long Jos welfea mo yumaniterian seves.10 Evri samting ia, wan kantri stadi i konfemem we i talem se ol memba blong Jos blong Jisas Kraes blong Ol Lata-dei Sent “oli volontia mo oli givim fri moa samting bitim ol nara man Amerika, mo oli givim moa long saed blong taem mo mane bitim 20 pesen blong ol man blong nara relijin long Amerika.”11

Ol eksampol ia, blong stap givim samting long ol nara man, oli mekem evriwan long yumi i kam strong moa. Oli mekem yumi tingbaot tijing blong Sevya:

“Man we i wantem kam biaen long mi, hem i mas blokem ol samting we hem nomo i wantem.  …

“Man we i wantem sevem laef blong hem, hem bambae i lusum laef blong hem; be man we i lusum laef blong hem from mi, hem bambae i kasem laef blong hem” (Matiu 16:24–25).

IV.

Ating ol eksampol blong seves we i no selfis mo sakrifaes we man i save gud mo i moa gud eksampol, oli hapen insaed long famle blong yumi. Ol mama oli givim olgeta blong tekem mo lukaotem ol pikinini blong olgeta. Ol hasban oli givim olgeta blong sapotem ol waef mo pikinini blong olgeta. Ol sakrifaes we oli hapen long seves we i no save finis we i go long ol famle, oli plante tumas blong talem mo i hapen oltaem blong yumi save tokbaot.

Mi luk tu ol Lata-Dei Sent we oli no selfis oli stap adoptem ol pikinini, ol pikinini tu wetem ol spesel nid, mo oli wantem blong givim ol nara pikinini hop mo janis we oli no bin kasem from sam situesen bifo long laef. Mi luk yufala i kea long ol memba blong famle mo neiba we oli stap safa from ol problem taem oli bon, ol sik long tingting mo bodi, mo ol had samting we i save hapen olsem ol risal blong taem man i kam olfala. Lod i luk yufala tu, mo Hem i bin mekem ol profet blong Hem blong talemaot se “taem yufala i stap sakrifaes from wanwan long yufala mo ol pikinini blong yufala, Lod bae i blesem yufala.”12

Mi biliv se ol Lata-Dei Sent we oli stap givim seves we i no selfis mo sakrifaes blong mekem semmak olsem Sevya , oli folem ol valiu we i no save finis i bitim eni narafala grup blong ol pipol. Ol Lata-Dei Sent oli luk se sakrifaes blong olgeta blong taem mo samting i pat blong samting we oli lanem mo oli kwalifae blong taem we i no save finis. Hemia i wan trutok we i kam long revelesen insaed long buk blong Lectures on Faith, (Ol Toktok long saed blong Fet) we i tijim se “relijin i no askem wan sakrifaes blong evri samting, mo i no gat paoa we i inaf blong givim fet we i inaf blong laef mo fasin blong sevem man. … Hem i tru long sakrifaes, mo hemia nomo, we God i bin odenem se man bae i save kasem laef we i no save finis.”13

Semmak olsem we sakrifaes we i pemaot man blong Jisas Kraes, i stap long medel blong plan blong fasin blong sevem man, yumi, ol man blong folem Kraes i mas mekem sakrifaes blong yumiwan blong rere blong kasem ples we plan ia i putum i stap blong yumi.

Mi save se Jisas Kraes i Wan Stret Pikinini Ia Nomo blong God, Papa we I No Save Finis. Mi save se from sakrifaes blong Hem we i pemaot man, yumi save stret se bae yumi nomo save ded mo gat janis blong kasem laef we i no save finis. Hem i Lod, Sevya blong yumi mo Ridima blong yumi, mo mi testifae abaot Hem long nem blong Jisas Kraes, amen.

Soem Ol Refrens

  1.  

    1. Bruce R. McConkie, The Promised Messiah: The First Coming of Christ (1981), 218.

  2.  

    2. “God Hem i Waes Mo I Mekem Rod,” Singsing Tabu mo Singsing blong Pikinini, pej 19.

  3.  

    3. “Presem Man Ya,” Singsing Tabu mo Singsing blong Pikinini, pej 50.

  4.  

    4. Sarah Rich, insaed long Guinevere Thomas Woolstenhulme, “I Have Seen Many Miracles,” insaed long Richard E. Turley Jr. and Brittany A. Chapman, eds., Women of Faith in the Latter Days: Volume 1, 1775–1820 (2011), 283.

  5.  

    5. Gordon B. Hinckley, “The Symbol of Our Faith,” Liahona mo Ensign, Epril 2005, 3.

  6.  

    6. Luk long Harold G. Hillam, “Sacrifice in the Service,” Ensign, Nov. 1995, 42.

  7.  

    7. Gordon B. Hinckley, “The Miracle of Faith,” Liahona, Julae 2001, 84; Ensign, Mei 2001, 68.

  8.  

    8. Gordon B. Hinckley, “It’s True, Isn’t It?” Tambuli, Okt. 1993, 3–4; Ensign, Julae 1993, 2; luk tu long Neil L. Andersen, “It’s True, Isn’t It? Then What Else Matters?” Liahona mo Ensign, Mei 2007, 74.

  9.  

    9. Thomas S. Monson, “The Holy Temple—a Beacon to the World,” Liahona mo Ensign, Mei 2011, 91–92.

  10.  

    10. Eksampol, luk long, Naomi Schaefer Riley, “What the Mormons Know about Welfare,” Wall Street Journal, 18 Feb. 2012, A11.

  11.  

    11. Ram Cnaan and others, “Called to Serve: The Prosocial Behavior of Active Latter-day Saints” (draft), 16.

  12.  

    12. Ezra Taft Benson, “To the Single Adult Brethren of the Church,” Ensign, Mei 1988, 53.

  13.  

    13.  Lectures on Faith (1985), 69.