Jiam mo Ron long Wef

I Kam long Elda Rasel M. Nelson

Blong Kworom blong Olgeta Twelef Aposol


Rasel M. Nelson
Mi talem tangkyu long God, Pikinini blong Hem Jisas Kraes, from Restoresen mo paoa blong hem blong pusum wan bigfala wef blong trutok mo stret mo gud fasin i go krosem wol.

Ol dia brata mo sista. Mi joenem voes blong mi long hemia blong Presiden Tomas S. Monson mo ol narawan blong presem olgeta we oli bin ansa long singaot blong profet blong gat moa misinari we i klin inaf. Naoia i gat wan bigbigfala wef blong gud tingting blong mekem misinari wok we i stap swipim ful wol. Stat long anaonsmen blong Presiden Monson long las Oktoba, ol taosen elda, sista, mo kapol, oli bin singaotem olgeta, mo plante moa oli stap rere.1 Naoia, mifala i stap gat ol kwestin olsem “?Bae yufala i mekem wanem wetem evri misinari ia?” Ansa i simpol. Bae oli mekem wanem we ol misinari oli bin stap mekem oltaem. Bae oli prijim gospel! Bae oli blesem ol pikinini blong God we I Gat Olgeta Paoa!

Plante moa long yufala ol yang man mo woman bae oli jiam mo ron long wef ia taem yufala i stap traehad blong stap klin inaf from ol misin koling. Yufala i luk hemia olsem wan wef blong trutok mo stret mo gud fasin. Yufala i luk hemia olsem janis blong yufala blong stap antap long top blong wef ia.

Yufala, ol yangfala, akseptem niufala kurikulum ia mo tijim wanwan long yufala long doktrin blong Jisas Kraes. Naoia i taem blong yufala blong rere blong tijim ol narawan long saed blong gud fasin blong God.

Ol yang man mo woman. Edukesen blong yufala i impoten tumas—long mifala, long yufala, mo long God. Long ples we i posibol, sapos yu wantem go long kolej o yunivesiti afta long misin blong yufala, mifala i leftemap tingting blong yufala blong traem rejista long skul we yufala i wantem bifo stat blong misin blong yufala. Plante skul we oli gat hae edukesen bae oli save holem taet ples blong 18 i go kasem 30 manis long olgeta we oli wantem go long misin. Hemia bae i mekem se i posibol long yufala, ol elda mo sista, blong givim seves mo no wari long ples we bae yufala i stat long hem long hae edukesen blong yufala. !Mifala i glad tumas from ol lida blong ol skul blong edukesen we oli mekem hemia i posibol!

Yufala, ol papa mo mama, ol tija, mo ol narawan, jiam mo ron long wef ia taem yufala i stap mekem jeneresen we i stap kam antap i rere blong kam klin inaf long misinari seves ia. Blong taem naoia, eksampol blong laef blong yufala bae i pulum intres blong ol fren, mo ol neiba. Stap rere blong givim wan ansa long olgeta we oli stap askem from wanem yu laef olsem ia. Rere blong givim wan risen long hop mo glad we oli luk insaed long yu.2 Taem ol kwestin olsem oli kam, yu save ansa mo talem: “!Bae yumi askem ol misinari! !Oli save helpem yumi! Mo sapos yu wantem, bae mi sidaon wetem yu taem ol misinari oli ansa mo tijim yu.”

Yufala, ol adalt, jiam mo ron long wef blong help blong rere long saed blong spirit, bodi, mo mane blong ol fiuja misinari. Mekem fasin blong sevem ol smol selen i kam pat blong praktis blong yufala. Yufala, ol senia kapol, yufala i plan from dei ia we bae yufala i go long misin. Bae mifala i glad tumas from seves blong yufala. Kasem taem ia, sam long yufala i save sendem sam mane blong yufala long ol misin taem yufala i givhan long Jeneral Misinari Mane, olsem we Presiden Monson i bin serem tingting long hem bakegen long moning ia.3

Namba i kam antap blong sam man we oli jusum olgeta mo kompanion blong olgeta oli jiam mo ron long wef ia, taem oli singaotem olgeta blong prisaed ova long ol misin blong Jos. Long seves ia, bae oli stretem rod blong fiuja blong ol jeneresen we oli bon mo olgeta we oli no bon yet. Ol misin presiden oli holem ol ki blong responsabiliti blong gudlaef, sefti, mo sakses blong ol misinari blong olgeta. Afta we oli toktok wetem ol stek mo distrik presiden long misin blong hem, wanwan misin presiden bae i sendem ol misinari i go long stret stek, wod, mo branj.

Ol stek presiden mo ol bisop oli jiam mo ron long wef taem oli spendem plante moa taem blong stap intaviu long ol fiuja misinari. Ol prishud lida ia oli holem ol ki blong responsabiliti from misinari wok long yunit blong olgeta mo oli givim insperesen long ol memba blong tekpat.

Ol brata mo sista long wanwan wod kaonsel oli stat blong jiam mo ron long wef ia. Long kaonsel ia, i gat wod misin lida.4 Mi wantem toktok stret long wanwan long yufala, ol wod misin lida. Bisop blong yufala i singaotem yufala blong lidim misinari wok insaed long wod. Mo sam long yufala i wok gud tumas mekem se yufala i gat wan asisten we oli singaotem hem blong helpem yufala. Wetem ol narawan long wod kaonsel, yufala i faenem nem blong ol lesaktiv memba, ol famle we i no evriwan i memba, mo ol neiba we oli gat intres. Yufala i mit oltaem wetem ol fultaem misinari. Yufala i advaesem mo helpem ol misinari. Plis, fulumap gud ol dei plana blong olgeta wetem fulap taem blong tij we i gat mining. Hemia responsabiliti blong yufala. Wok blong yufala i impoten tumas blong wok ia i gat sakses. Sapos yufala i jiam mo ron long wef ia wetem fet mo strong tingting, bae ol narawan tu oli joen. Yu, olsem wod misin lida, yu stap olsem jen ia we i joenem ol memba mo ol misinari long tabu wok ia blong sevem ol pikinini blong God.5

Ol fren mo ol neiba blong yumi we oli no blong Jos oli save jiam mo ron long wef ia tu. Yumi leftemap tingting blong olgeta blong holemtaet evri samting we i gud mo i tru long laef blong olgeta. Mo yumi invaetem olgeta blong kasem moa, speseli bigfala trutok ia se tru long plan we i no save finis blong God, bae ol famle oli save stap tugeta blong oltaem.6

Wef ia blong trutok mo stret mo gud fasin i bigwan! !I no man i mekem! Hem i kam long Lod we i bin talem se: “Bambae mi mi mekem wok blong mi i go hariap long stret taem blong hem.”7 Wef ia i gat paoa tru long wan tabu anaonsmen we i bin kamaot 193 yia i pas. I tekem 13 toktok nomo: “Hem, Hem i Pikinini blong Mi we Mi Lavem Tumas. Lisin long Hem!”8 God we I Gat Olgeta Paoa i talem toktok ia, mo anaonsmen ia i presentem wan yangfala Josef Smit long Lod Jisas Kraes. Olgeta 13 toktok ia oli statem Restoresen blong gospel blong Hem. ?From wanem? From se God blong yumi we i stap laef i wan God we i gat lav! !Hem i wantem ol pikinini blong Hem oli save Hem mo Jisas Kraes, we Hem i bin sendem i kam!9 !Mo Hem i wantem ol pikinini blong Hem blong kasem bodi we i nomo save ded mo kasem laef we i no save finis!10

From bigfala stamba tingting ia, ol misinari blong yumi oli tijim Restoresen. Oli save se samples 2000 yia i pas, Lod i stanemap Jos blong Hem. Afta we oli hangem Hem long kros mo ol Aposol blong Hem i ded, ol man oli jenisim Jos mo ol doktrin blong hem. Afta, afta plante jeneresen we oli stap long tudak long saed blong spirit, mo olsem we ol profet bifo oli bin talemaot,11 Papa long Heven mo Jisas Kraes i putumbak Jos, doktrin blong hem, mo prishud atoriti blong hem. From Restoresen ia, save mo ol stamba odinens blong sevem man mo fasin blong kam olsem wan god i stap bakegen long evri pipol.12 !Long en, taem bae yumi kam olsem wan god, bae i mekem se wanwan i stap wetem famle blong yumi long ples blong God mo Jisas Kraes blong oltaem!

Mi no save tokbaot Restoresen long wan fasin we i soem se mi no glad. Taem ia long histri i wan bigfala samting! Mi filim gud tumas! Glad blong mi i bigwan tumas! !Hemi gud tumas blong ol mesenja we oli kam long heven oli givim atoriti mo paoa ia long wok ia!

Papa blong yumi we I No Save Finis mo Jisas Kraes, oli bin kamaot fulap taem long Profet Josef Smit.13 Anda long daereksen blong Tufala, ol narafala mesenja blong heven oli kam, wanwan i gat stret wok blong hem. Eksampol:

  1. Enjel Moronae i soemaot Buk blong Momon. 14
  2. Jon Baptaes i putumbak Aronik Prishud.15
  3. Pita, Jemes mo Jon oli putumbak Melkesedek Prishud.16
  4. Moses i givim ol ki blong kambak tugeta blong Isrel.17
  5. Elaeas i givim ol ki blong save long saed blong Ebraham.18
  6. Ilaeja i putumbak ol ki blong siling atoriti.19

Antap long hemia, Restoresen i ademap save ia we olgeta Sent bifo oli bin gat. Lod i bin givim wan niu buk blong ol skripja. Long Tabu Baebol, Hem i ademap Buk blong Momon: Wan Narafala Testeman blong Jisas Kraes. Hem i wan rekod blong ol profesi mo seves blong Lod we i laef bakegen long ded i go long ol pipol blong Amerika blong bifo. Hem i eksplenem bigfala plan blong hapines blong God20—plan blong fasin blong sevem man.21 Buk blong Momon i go fulwan wetem Baebol. Tugeta, tufala tabu rekod ia, i konfemem trutok blong gospel blong Jisas Kraes, mo olsem wanem Atonmen blong Hem i impoten tumas.22

Restoresen i mekem plante profesi blong Baebol i kam tru. Eksampol, Aesea i profesae se haos blong Lod bae i stanap antap long ol bigfala hil.23 Taem we ol Momon paeonia oli aot i go long ol bigfala hil long Wes Amerika, hemia i wan bigfala taem blong sakrifaes mo fet we i fulfilim profesi ia. Aesea i bin talem finis bifo se God bae i mekem wan “gudfala mo bigfala wok.”24 Naoia i hapen tru long tabu wok blong ami blong misinari blong yumi we i stap kam bigwan moa.

Ol tijing blong Ol Testeman long saed blong taeting, oli bin putumbak.25 Folem hemia, plante moa pipol we oli stap pem taeting oli gat blesing from se oli bin obei. Ol skripja we oli tokbaot Melkesedek oli kam klia moa, tru long ol skripja blong Restoresen.26 Ol profesi se stik blong Josef (Buk blong Momon) mo stik blong Juda (Baebol) bae tufala i kam wan long han blong God, i hapen finis.27

Restoresen i mekem ol skripja blong Niu Testeman oli kam klia moa. Ples we i tokbaot baptaes blong olgeta dedman, tedei, oli andastanem i gud moa.28 !Ol odinens long bihaf blong ol bubu blong yumi we oli ded, oli stap mekem long 141 tempol raon long wol! !I no gat wan nara wei moa blong givim fasin blong sevem ol bubu blong yumi we oli ded we oli no save gospel!29 Visen blong Jon, Reveleta, blong “wan nara enjel we i stap flae long medel blong heven, we i tekem gospel we i no gat en i go long olgeta we oli stap long wol,” i tokbaot finis misin blong enjel Moronae mo Buk blong Momon.30

Buk blong Momon i stamba blong Restoresen. Oli bin raetem, oli holemtaet, mo oli serem i go folem toktok blong Lod. Oli bin transletem “tru long presen mo paoa blong God.”31 Buk blong Doktrin mo Ol Kavenan, oli tekem plante moa revelesen we Profet Josef Smit i givim. Tru long hem, yumi bin kasem moa pej blong skripja bitim we yumi bin kasem long eni nara profet. Long wan taem we hem i bin stap tingting plante, hem i talem long olgeta Sent long Nauvu, Ilinoa, “Mi neva talem long yufala se mi mi stret evriwan; be i no gat eni mistek long ol revelesen we mi bin tijim.”32

Tugeta, ol memba mo ol misinari oli invaetem evriwan blong lanem abaot God, abaot Jisas Kraes, mo gospel blong Hem. Wanwan man o woman we i wantem save i mas lukaotem mo prea strong blong save se ol samting ia oli tru. Trutok bae i kamaot tru long paoa blong Tabu Spirit.33

Mi talem tangkyu long God, Pikinini blong Hem Jisas Kraes, from Restoresen mo paoa blong hem blong pusum wan bigfala wef blong trutok mo stret mo gud fasin i go krosem wol. Bae yumi jiam mo ron long wef ia, mo mekem oda blong Lod i hapen, we i talem se bae yumi tekem gospel i go long evri kantri, mo famle, mo lanwis, mo pipol,34 mi prea olsem long nem blong Jisas Kraes, amen.

Soem Ol Refrens

  1.  

    1. Luk long Tomas S. Monson, “Welkam long Konfrens,” Ensign o Konfrens Ripot, Nov. 2012.

  2.  

    2. Luk long Fas Pita 3:15.

  3.  

    3. Luk long Thomas S. Monson, “It’s Conference Once Again,” Ensign or Liahona, Mei 2011, 6.

  4.  

    4. Luk long Handbook 2: Administering the Church (2010), 5.1.

  5.  

    5. Mifala i glad tumas from ol Sent we oli tru blong stap traehad blong laef folem loa blong konsekresen. Oli stap traem blong laef long wan laef we i tabu moa. Oli stap luklukgud blong bildimap kingdom blong God faswan, mo blong stanemap stret mo gud fasin blong God (luk long Joseph Smith Translation, Matthew 6:38 [insaed long Matthew 6:33, futnot a]).

  6.  

    6. Luk long “Families Can Be Together Forever,” Hymns, no. 300; sam moa toktok i mekem ples ia i klia moa long Doctrine and Covenants 132:7, 19.

  7.  

    7. Luk long Doctrine and Covenants 88:73.

  8.  

    8. Luk long Joseph Smith—History 1:17.

  9.  

    9. Luk long Jon 17:3.

  10.  

    10. Luk long Moses 1:39.

  11.  

    11. Luk long Matiu 17:11; Ol Wok 3:20–21; Efesas 1:10; 2 Nifae 30:8; Doctrine and Covenants 132:40, 45.

  12.  

    12. Luk long 3 Nifae 27:13–14, 21; Doctrine and Covenants 39:6; Ol Toktok blong Bilif 1:4.

  13.  

    13. Luk long Karl R. Anderson, The Savior in Kirtland (2012), 228–43.

  14.  

    14. Luk long Doctrine and Covenants 27:5; luk tu long Joseph Smith—History 1:33–34.

  15.  

    15. Luk long Doctrine and Covenants 13.

  16.  

    16. Luk long Doctrine and Covenants 20:2–3; 27:12; 128:20; luk tu long Larry C. Porter, “Dating the Restoration of the Melchizedek Priesthood,” Ensign, Jun 1979, 4–10.

  17.  

    17. Luk long Doctrine and Covenants 110:11.

  18.  

    18. Luk long Doctrine and Covenants 110:12.

  19.  

    19. Luk long Doctrine and Covenants 110:13–16.

  20.  

    20. Luk long Alma 42, speseli ves 8.

  21.  

    21. Blong gat eksampol, luk long Alma 12:28–30.

  22.  

    22. Blong gat eksampol, luk long Fas Korin 15:22; Alma 34:9.

  23.  

    23. Luk long Aesea 2:2.

  24.  

    24. Aesea 29:14.

  25.  

    25. Luk long Jenesis 14:18–20; Malakae 3:8–10; Doctrine and Covenants 119–20.

  26.  

    26. Luk long Jenesis 14:18; Ol Sam 110:4; luk tu long Alma 13:14–18; Doctrine and Covenants 84:14–22.

  27.  

    27. Luk long Esekiel 37:16, 19; Doctrine and Covenants 27:5.

  28.  

    28. Luk long Fas Korin 15:29; Doctrine and Covenants 128.

  29.  

    29. Luk long Doctrine and Covenants 137:7; 138:31–34.

  30.  

    30. Revelesen 14:6; luk tu long Doctrine and Covenants 133:36–39.

  31.  

    31. Taetol Pej blong Buk blong Momon we Moronae i bin raetem; Doctrine and Covenants 135:3.

  32.  

    32. Teachings of Presidents of the Church: Joseph Smith (2007), 522.

  33.  

    33. Luk long Moronae 10:4–5.

  34.  

    34. Revelesen 14:6; luk tu long 1 Nifae 19:17; Doctrine and Covenants 133:37.