Lod, Mi Mi Biliv

Blong Kworom blong Olgeta Twelef Aposol


Jefri R. Holan
Wetem ones fasin, luksave ol kwestin mo wari blong yu, be faswan, fanem faea blong fet blong yu, from se evri samting i posibol long olgeta we oli stap biliv.

Long wan taem, Jisas i go long wan grup blong ol Tija blong Loa we oli stap toktok strong wetem ol disaepol blong Hem. Taem Sevya i askem from wanem oli stap toktok strong, papa blong wan pikinini we i sik i talem se hem i kam luk ol disaepol blong Jisas blong oli blesem boe blong hem, be oli no save mekem. Mo boe ia i stap kakae tut blong hem yet, mo waet wota i kamaot long maot, mo i seksek long graon, nao papa ia i askem long Jisas wetem bigfala las hop long voes blong hem:

“Sapos yu save mekem wan samting, plis yu sore, yu givhan long mifala.

“Nao Jisas i talem se: ‘I stap long yu nomo. Man we i bilif, hem i save kasem evri samting.’

“Nao wantaem nomo, papa blong pikinini ya i singaot bigwan i talem se: ‘Mi mi bilif, be bilif blong mi i smol. Plis yu givhan long mi.’ ”1

Fas strong tingting blong man ia, we hem i talemaot, i smol nomo. Be hem i wantem tumas blong oli mas mekem samting long bihaf blong wan pikinini ia nomo blong hem. Skripja i talem se hemia i gud inaf blong stat wetem. “Yufala i save wantem nomo blong biliv,” Alma i talem, “letem samting ia i wok insaed long yufala, go kasem taem we yufala i bilif.”2 Hem i nomo gat nara hop, nao papa ia i talemaot wanem fet hem i gat mo i plis long Sevya blong wol: “Sapos yu save mekem wan samting, plis yu sore long mifala, yu givhan long mifala.3 Mi no save ridim ol toktok ia mo no krae. Toktok ia mifala, i stap ia from wan samting. Man ia i stap talem: “Ful famle blong mifala i stap plis. Hadtaem blong mifala i neva stop mo mifala i taed tumas. Boe blong mifala i foldaon long faea. Hem i foldaon long wota. Hem i stap long denja oltaem, mo mifala i stap fraet oltaem. Mifala i no save weaples blong luk long hem. ?Yu save help? Bae mifala i talem tangkyu from eni samting—wan haf blesing, wan smol laet blong hop, blong yu tekem smol trabol we mama blong boe ia i stap tekem evri dei long laef blong hem. Gat sore long mifala; givhan long mifala.”

“Sapos yu save mekem wan samting” we papa ia i talem, ansa i “i stap long yu nomo [blong yu bilif,]” we Masta i talem.4

“Wantaem nomo” skripja i talem—i no sloslo, o i no tu tingting, o wetem nogud tingting, be “wantaem nomo” papa i talemaot tru soa long bodi blong hem: “Mi mi bilif, be bilif blong mi i smol.” Blong ansarem niu mo smol fet ia, Jisas i hilim boe ia, mo hem i kolosap long ded mo i mekem hem i girap bakegen long ded olsem we Mak i tokbaot.5

Wetem gudfala toktok blong skripja ia i stap long maen, mi wantem toktok i go stret long ol yang pipol blong Jos—we oli yangfala long yia blong olgeta, o oli niu long membasip blong olgeta, o oli yangfala long ol yia blong fet blong olgeta. Long eni wei, hemia i tekem kolosap yumi evriwan.

Wanem mi lukluk faswan taem mi lukluk long stori ia, i we, taem yumi fesem ol jalenj blong fet, papa i konfemem paoa blong hem faswan, mo afta, i luksave se paoa blong hem i stop wea. Fas toktok blong hem, i gud mo i no seksek blong talem. “Mi mi bilif.” Mi wantem talem long olgeta evriwan we oli wantem moa fet, tingbaot man ia! Long taem blong fraet mo tu tingting, o trabol, stanap strong long ples we yu kasem finis, nomata ples ia i no bigwan tumas. Long taem blong groap we yumi evriwan i fesem long laef ia, wanem i semmak long trabol blong boe ia, o papa blong hem, bae i kasem yumi evriwan. Taem ol taem olsem oli stap kam, mo kamaot, mo ansa i no kamaot kwiktaem, holemtaet strong wanem we yu save finis mo stanap strong kasem taem save i kam. Hem i from samting ia we i bin hapen, stret merikel ia, we Jisas i talem: “sipos bilif blong yufala i smol nomo, be bambae yufala i save talem long bigfala hil ya se ‘yu gowe’ nao bambae hem i mas gowe. Bambae i no gat wan samting we yufala i no save mekem.”6 Saes blong fet blong yu, o mak blong save blong yu, i no poen—hem i trufala fasin we yu stap soemaot long bilif we yu gat mo long trutok ia we yu save finis.

Seken samting we mi luk i defren smol long faswan. Taem ol problem oli kam mo kwestin i kam antap, yu no statem resis blong fet blong yu taem yu talem se yu no gat fulap fet, mo mekem se bilif blong yu i no strong. !I no posibol! Bae mi mas klia long poen ia: mi no stap askem yufala blong priten se yufala i gat fet we yufala i no gat. Mi stap askem yufala blong stap tru long fet we yufala i gat. Samtaem, yumi ting se sapos yumi ones blong talemaot se yumi no naf i moa gud yet bitim we yumi ones blong talemaot se yumi no gat naf fet. !Hemia i no tru! So bae yumi tingbaot nomo klia mesej blong skripja ia: yu nid blong stap ones nomo long ol kwestin blong yu; laef i fulap long ol kwestin long eni kaen topik. Be sapos yu mo famle blong yu i wantem kam oraet bakegen, no letem ol kwestin ia oli stap long rod blong fet we i stap mekem merikel.

Moa long hemia, yu gat moa fet bitim we yu tingting long hem, from wanem we Buk blong Momon i singaotem “bigfala pruf.” 7 “Bambae yufala i luksave olgeta tru long wok blong olgeta” Jisas i talem8 mo ol frut blong gospel we i laef i kamaot klia long laef blong Lata-Dei Sent long evri ples. Semmak olsem Pita mo Jon i talem long sam man bifo, tedei mi talem long yufala: “mi save talem nomo samting we mi luk mo harem” mo wanem we mifala i bin luk mo harem i we “wan bigfala merikel i hapen” long laef blong ol milian memba blong Jos ia. Hemia oli no save tanem baksaed long hemia.9

Ol brata mo sista. Hemia i wan tabu wok we i stap gohed wetem pruf mo ol blesing we oli kamaot long evri ples, so yufala i no stap wari sapos wanwan taem i gat wan problem blong lukluk long hem, blong andastanem mo stretem. Bae i mas hapen olsem. Insaed long Jos ia, wanem we yumi save, oltaem bae i bigwan moa bitim samting we yumi no save. Mo tingbaot, long laef long wol ia, evriwan i mas wokbaot wetem fet.

So yufala i mas kaen gud wetem fasin blong man we i no strong—fasin blong yu mo hemia blong ol narawan we oli wok wetem yufala long wan Jos, we ol volontia man mo woman we oli stap long wol ia, oli stap lidim. Sapos yumi no kaontem Wan Stret Pikinini Ia Nomo blong Hem we i stret gud evriwan, ol pipol we oli no stret gud evriwan, oli ol pipol ia nao we God i stap wok wetem stat long stat finis i kam. Ating, hem i taed long hemia tu, be Hem i gohed nomo wetem. Mo yumi tu. Mo taem yu luk man we i no stret gud evriwan, tingbaot se limit blong hem i nostap long hamas wok ia i tabu. Olsem wan gud man blong raet i talem: taem oli kapsaetem evri samting i go, i no rong blong oel sapos sam i lus from se sam oli no save tekem evriwan.10 Sam ia long olgeta oli yu mo mi, so, yufala i mas stap gat longfala tingting mo stap fogiv.

Las lukluk. Taem tu tingting o hadtaem i kam, yu no fraet blong askem help. Sapos yumi wantem wetem tingting i stap daon mo wetem ones fasin semmak olsem papa ia i bin mekem, bae yumi kasem. Ol skripja oli talem hemia olsem “tingting blong wantem” o folem “wetem ful tingting long hat, blong mekem samting we i no gat tu fes, mo i no gat giaman long fes blong God.”11 Mi testifae se, long fored blong kaen kwestin olsem, bae God i sendem help i kam long tufala saed blong vel blong mekem bilif blong yumi i kam strong moa.

Mi talem se mi stap toktok long ol yangfala. Mi wan. Wan boe blong 14 yia, i sem smol be i askem: “Brata Holan, mi no save talem yet se mi save se Jos i tru, be mi biliv se i tru.” Mi haggem boe ia gogo i nomo save pulum win. Mi talem long hem wetem ful paoa blong sol blong mi se bilif, i wan impoten toktok, mo i wan impoten aksen, mo hem i no nid blong talem sore from se hem i “biliv nomo.” Mi talem long hem se Kraes Hemwan i talem: “Yu no harem nogud. Yu bilif nomo,”12 wan toktok we i bin tekem Gordon B. Hinkli i go long misin.13 Mi talem long boe ia se bilif, oltaem i fas step long save we i tru, mo ol samting we i mekemap fet blong yumi, wanwan i talem toktok ia bakegen: “Mi biliv.”14 Mo mi talem long hem se mi glad tumas long hem from hem i ones long wanem hem i stap lukaotem.

Naoia wetem ol samting we mi bin lanem long ol las 60 yia stat long taem we mi gat 14 yia, mi talem sam samting we, naoia, mi save. Mi save se God, long evri taem, mo long evri wei, mo long evri situesen, Hem i Papa blong yumi we i Stap long Heven we i lavem yumi. Mi save se Jisas i wan pikinini ia nomo blong Hem we i stret gud evriwan, we laef blong Hem, Tugeta Papa mo Pikinini i givim wetem lav, blong pemaot yumi evriwan we i stap we i no stret nating. Mi save se Hem i girap long ded ia blong Hem i laef bakegen, mo from se Hem i mekem olsem, bae yu mo mi tu bae i mekem. Mi save se Josef Smit, we i bin talemaot se hem i no stret gud evriwan,15 i bin tul ia nao long han blong God, we oli jusum hem, blong putumbak gospel we i no gat en long wol. Mi save tu se taem hem i mekem hemia—speseli taem hem i transletem Buk blong Momon—hem i bin tijim mi moa long saed blong lav blong God, moa long saed blong tabu fasin blong Kraes, mo moa long saed blong prishud paoa bitim eni narafala profet we mi bin ridim toktok blong olgeta, save o harem long laef blong mi we mi lukaotem samting. Mi save se Presiden Tomas S. Monson we i stap muv kwik mo wetem faea i go long namba 50 yia blong odinesen blong hem olsem wan Aposol, i stret man blong werem klos blong profet tedei. Mi save se 14 narafala man we yufala i sastenem olsem ol profet, sia, mo reveleta, oli sastenem hem wetem han blong olgeta, hat, aposol ki blong olgeta.

Olgeta samting ia, mi talemaot long yufala wetem strong tingting ia we Pita i singaotem “save moa we tok blong ol profet i tru.”16 Wanem we bifo, i wan smol sid blong bilif, long mi, i gro i kam wan tri blong laef; so sapos fet blong yu i kasem smol tes moa from hemia long taem ia, mi invaetem yu blong dipen long bilif blong mi. Mi save wok ia i stret trutok blong God. I stap long yumi nomo sapos yumi wantem ded, bae yumi letem ol tu tingting o devel oli karem yumi go long rod ia. Holemtaet i stap. Gohed blong hop. Gohed i go fored. Wetem ones fasin, luksave ol kwestin mo wari blong yu, be faswan, fanem faea blong fet blong yu, from se evri samting i posibol long olgeta we oli stap biliv. Long nem blong Jisas Kraes, amen.

Show References

  1.  

    1. Mak 9:22–24; luk long ol ves 14–21.

  2.  

    2. Alma 32:27; oli ademap italik.

  3.  

    3. Mak 9:22; oli ademap italik.

  4.  

    4. Mak 9:22, 23; oli ademap italik.

  5.  

    5. Luk long Mak 9:24–27.

  6.  

    6. Matiu 17:20.

  7.  

    7. Hileman 5:50.

  8.  

    8. Matiu 7:16.

  9.  

    9. Luk long Ol Wok 4:16, 20.

  10.  

    10. Oli karem mo stretem aot long Alfred Edersheim, The Life and Times of Jesus the Messiah, 2 vols. (1883), 2:108.

  11.  

    11. 2 Nifae 31:13.

  12.  

    12. Mak 5:36.

  13.  

    13. Luk long Gordon B. Hinckley, in Conference Report, Okt. 1969, 114.

  14.  

    14. Luk long Ol Toktok blong Bilif 1:1–13.

  15.  

    15. Luk long Teachings of Presidents of the Church: Joseph Smith (2007), 522.

  16.  

    16. Seken Pita 1:19.