2010–2019
Cho Đến Khi Chúng Ta Gặp Lại Nhau
Tháng tư 2013


Cho Đến Khi Chúng Ta Gặp Lại Nhau

Tôi cầu nguyện rằng Chúa sẽ ban phước và giữ gìn các anh chị em. Cầu xin sự bình an đã hứa của Ngài ở cùng với các anh chị em bây giờ và mãi mãi.

Thưa các anh chị em, chúng ta đã có một đại hội thật tuyệt vời. Tôi biết các anh chị em sẽ đồng ý với tôi rằng các sứ điệp thật là đầy soi dẫn. Tấm lòng của chúng ta đã được cảm động, và chứng ngôn của chúng ta về công việc thiêng liêng này đã được củng cố khi chúng ta cảm nhận được Thánh Linh của Chúa. Cầu xin cho chúng ta nhớ được lâu những điều đã nghe được trong hai ngày qua. Tôi khuyến khích các anh chị em nên nghiên cứu thêm các sứ điệp này khi được in ra trong các số báo tới của hai tạp chí EnsignLiahona.

Chúng tôi bày tỏ lòng biết ơn của mình với mỗi người đã nói chuyện với chúng ta, cũng như những người đã dâng lời cầu nguyện. Ngoài ra, phần âm nhạc đã làm nâng cao tinh thần và đầy soi dẫn. Chúng tôi yêu mến Đại Ca Đoàn Tabernacle tuyệt vời của chúng ta và cám ơn tất cả những người khác cũng đã đảm trách phần âm nhạc.

Chúng ta cùng nhau bày tỏ lòng biết ơn đối với các chị em trong chủ tịch đoàn và ủy ban Hội Thiếu Nữ trung ương đã được giải nhiệm ngày hôm qua. Họ đã phục vụ rất xuất sắc và hoàn toàn tận tâm.

Bằng cách giơ tay lên, chúng ta đã tán trợ các anh chị em đã được kêu gọi vào các chức vụ mới trong đại hội này. Chúng tôi muốn họ đều biết rằng chúng tôi mong muốn phục vụ với họ trong chính nghĩa của Đức Thầy.

Thưa các anh chị em, chúng ta là một Giáo Hội toàn cầu. Các tín hữu của chúng ta ở khắp nơi trên toàn cầu. Tôi khuyên nhủ các anh chị em nên là các công dân tốt của các quốc gia nơi mình đang sinh sống và là những người hàng xóm tốt trong cộng đồng của mình, các anh chị em nên tìm đến những người thuộc các tín ngưỡng khác cũng như thuộc tín ngưỡng của mình. Cầu xin cho chúng ta có lòng khoan dung, cũng như tử tế và nhân từ đối với những người không chia sẻ tín ngưỡng và các tiêu chuẩn của chúng ta. Đấng Cứu Rỗi mang đến cho thế gian này một sứ điệp về tình yêu thương và thiện chí cho tất cả mọi người. Cầu xin cho chúng ta luôn luôn noi theo gương Ngài.

Tôi cầu nguyện rằng chúng ta có thể ý thức được nhu cầu của những người xung quanh. Có một số người, đặc biệt là trong giới trẻ, đang dính líu một cách bi thảm đến ma túy, tình trạng vô luân, hình ảnh sách báo khiêu dâm, và vân vân. Có những người đang cô đơn, kể cả các góa phụ và những người góa vợ, đang khao khát được bầu bạn và có được mối quan tâm của những người khác. Cầu xin cho chúng ta luôn luôn sẵn sàng dang tay giúp đỡ và có một tấm lòng yêu thương dành cho họ.

Chúng ta đang sống trong một thời kỳ trong lịch sử của thế gian khi có rất nhiều thử thách khó khăn nhưng cũng là cơ hội tuyệt vời và lý do để vui mừng. Dĩ nhiên, chúng ta cũng có những lúc trải qua nỗi thất vọng, đau lòng, và thậm chí cả thảm cảnh trong cuộc sống của mình. Tuy nhiên, nếu chúng ta tin cậy nơi Chúa, thì Ngài sẽ giúp chúng ta vượt qua những khó khăn của mình, cho dù đó là những khó khăn nào đi nữa. Tác giả Thi Thiên đã mang đến lời cam đoan này: “Sự khóc lóc đến trọ ban đêm, nhưng buổi sáng bèn có sự vui mừng.”1

Thưa các anh chị em, tôi muốn các anh chị em biết tôi biết ơn biết bao về phúc âm của Chúa Giê Su Ky Tô, đã được phục hồi trong những ngày sau này qua Tiên Tri Joseph Smith. Đó là bí quyết có được hạnh phúc của chúng ta. Cầu xin cho chúng ta khiêm nhường và thành tâm có được đức tin rằng Cha Thiên Thượng có thể hướng dẫn và ban phước cho chúng ta trong cuộc sống.

Tôi làm chứng cùng các anh chị em rằng Thượng Đế hằng sống, Ngài nghe lời cầu nguyện của những tấm lòng khiêm nhường. Vị Nam Tử của Ngài, Đấng Cứu Rỗi và Cứu Chuộc của chúng ta, phán cùng mỗi người chúng ta: “Nầy, ta đứng ngoài cửa mà gõ; nếu ai nghe tiếng ta mà mở cửa cho, thì ta sẽ vào cùng người.”2 Cầu xin cho chúng ta tin vào những lời này và tận dụng lời hứa này.

Giờ đây, khi đại hội này kết thúc, tôi khẩn cầu các phước lành của thiên thượng ban xuống cho mỗi anh chị em. Cầu xin cho ngôi nhà của các anh chị em tràn đầy bình an, hòa thuận, nhã nhặn và yêu thương. Cầu xin cho các ngôi nhà này tràn đầy Thánh Linh của Chúa. Cầu xin cho các anh chị em giữ gìn và nuôi dưỡng chứng ngôn của mình về phúc âm, để chúng sẽ bảo vệ các anh chị em chống lại sự hành hạ của Sa Tan.

Thưa các anh chị em, cho đến khi chúng ta gặp lại nhau trong sáu tháng nữa, tôi cầu nguyện rằng Chúa sẽ ban phước và giữ gìn các anh chị em. Cầu xin sự bình an đã hứa của Ngài ở cùng với các anh chị em bây giờ và mãi mãi. Xin cám ơn các anh chị em về những lời cầu nguyện thay cho tôi và thay cho tất cả Các Vị Thẩm Quyền Trung Ương. Chúng tôi vô cùng biết ơn các anh chị em. Trong tôn danh của Đấng Cứu Rỗi và Cứu Chuộc của chúng ta, là Đấng chúng ta phục vụ, chính là Chúa Giê Su Ky Tô, A Men.