2010–2019
Lukluk I Go Antap
Oktoba 2013


Lukluk I Go Antap

Tedei i taem blong lukluk i go long Springwota blong trutok mo mekemsua se ol testemoni blong yumi oli strong.

Taem mi bin gat eit yia, oli bin sendem mi mo tu long ol kasen blong mi i go long wan taon kolosap blong karem sam kaekae rere blong nekis 15 dei. Luklukbak, mi sapraes long olsem wanem bubuwoman mo anti mo angkel i bin gat long mifala. Long moning, skae i bin klia mo i saen taem grup blong mifala i stap aot long ol trifala hos.

Long medel blong ol grin gras, mifala i bin gat wan gud tingting se bae mifala i mas go daon long hos mo pleplei mabol. Mekem se mifala i bin stap plei—blong longtaem smol. Mifala i bin bisi tumas long gem blong mifala we mekem se mifala i no bin luk “ol saen blong taem” antap long hed blong mifala, taem we tudak i stap kavremap skae. Taem mifala i kam blong luksave wanem i stap hapen, mifala i no bin gat inaf taem blong tekem ol hos i go antap. Hevi mo strong ren ia i bin kasem mifala mo fas strong long ol fes blong mifala, mekem se mifala i no save tingting long wan samting blong mekem be karemaot blangket long ol hos ia mo kavremap mifala long ol blangket ia blong hos.

Mifala i no yusum hos, wetwet mo kolkol, mifala i gohed long rod blong mifala, nao mifala i traem bes blong muv kwik. Taem kasem ples we mifala i blong go long hem, bigfala rod we i go insaed long taon, wota i fulap long hem olsem wan reva we i ron i kam stret long mifala. Wan tingting nomo naoia se blong sakemaot ol blangket ia mo klaem ol fanis we i raonem taon ia. I bin let long naet, taem we mifala i taed mo sore mo wetwet, mo mifala i lukaotem ples blong haed long hem long fas hom taem mifala i stap kam insaed. Gudfala yang famle ia i bin draemap, mo fidim mifala wetem ol bin roti, mo afta putum mifala long bed long wan rum blong mifalawan. Kwiktaem, mifala i faenem se rum flo i flat we i graon nating, mekem se mifala i bin gat wan gudfala tingting. Mifala i dro wan sekol long flo mo gohed wetem gem blong mabol kasem we slip i kilim mifala mo mifala i foldaon long flo mo slip.

Olsem ol pikinini, mifala i jes tingbaot mifalawan. Mifala i neva tingbaot olgeta we oli lavem mifala we oli stap wari tumas mo stap lukaotem mifala blong gobak hom—sapos i olsem, bae mifala i no save pulum taem long rod ia we i westem taem. Mo, sapos mifala i bin waes moa, bae mifala i lukluk i go long skae, mo luksave muv blong klaod, mo hariap blong save kasem bifo strong win ia. Naoia we mi gat smol moa eksperiens, oltaem mi rimaenem miwan: No foget blong lukluk i go antap.

Eksperiens blong mi wetem kasen blong mi i bin tijim mi blong lukluk moa long ol saen blong taem. Yumi laef long ol taem blong strong win, hadtaem we Pol i tokbaot: “Ol man oli save tingbaot olgeta nomo, mo bambae oli wantem mane tumas, … bambae oli no save ona long papa mo mama blong olgeta, oli no man blong talem tangkyu, m oli no save tingbaot God, … oli ol man blong spolem ol fren blong olgeta, oli ol man we oli wantem tumas ol samting we oli harem gud long hem, … i winim we oli stap lavem God” (Seken Timoti 3:2–4).

Tokbaot taem blong yumi tedei, Elda Dalin H. Oks i se: “Yumi nid blong rere tugeta long saed blong bodi mo long spirit. … Mo fasin blong rere we plante taem yumi no luksave hem i hemia we yumi no luk tumas mo i had tumas—hem i long saed blong spirit” (“Preparation for the Second Coming,” Ensign o Liahona, May 2004, 9). Long narafala toktok, no foget blong lukluk i go antap.

From se i gat erjen nid ia long saed blong rere wetem spirit long wan taem blong denja, mi wantem givim wan toktok blong woning abaot wan saen we i strong blong ol taem. Mi save gud mo apdeit gud wetem teknoloji from wok blong mi, mekem se mi luksave ol valiu we i gat, speseli long saed blong komunikesen. Plante infomesen we man nomo i mekem i isi nomo blong yumi kasem. Be intanet i fulap tu long plante rabis samting we i save lidim yumi go rong. Teknoloji i leftemap fasin blong yumi blong toktok fri, be i givim fasin blong bilivim wan man we i no kwalifae we i raetem sam infomesen long Intanet, hemia folem hamas man i ridim wanem hem i raetem. Hem i from wanem nao, bitim bifo, yumi mas tingbaot prinsipol ia we i no save finis: “Yu save makem ol man ya long frut blong laef blong olgeta” (Matiu 7:20).

Speseli, mi talem strong long yu blong no lukluk ol rabis pikja o lukluk moa long ol man we oli agensem Kraes mo Profet Josef Smit. Tugeta ol aksen ia i givim sem risal: yu lusum Tabu Spirit mo paoa blong Hem blong protektem mo sastenem yu. Sin mo fasin blong no stap glad, oltaem i folem.

Ol dia brata mo sista blong mi. Sapos yu kam krosem wan samting we bae i mekem yu kwestinim testemoni blong yu long saed blong gospel, mi askem strong long yu blong yu lukluk i go antap. Lukluk i go long Springwota blong evri waes mo trutok. Fidim fet mo testemoni blong yu wetem toktok blong God. I gat olgeta long wol we oli lukaotem blong putum daon fet blong yu taem oli stap miksim giaman mo haf trutok. Hem i from wanem i impoten blong yu stap klin inaf oltaem blong save gat Spirit. Kampani blong Tabu Spirit i no jes naes nomo blong gat—yu nidim blong save laef long saed blong spirit. Sapos yu no stadi gud long ol toktok blong Kraes mo lisin gud long Spirit, bae yu save lus (luk long Joseph Smith—Matiu 1:37). Yumi mas mekem ol samting ia.

Jisas Kraes we i stret mo gud, mo Josef Smit we i talem se hemwan i no stret mo gud, tugeta olgeta we oli stap giaman long man we oli no wantem akseptem testemoni blong tufala, oli bin kilim tufala. ?Olsem wanem nao bae yumi save se testemoni blong tufala i tru—se Jisas Kraes i Pikinini blong God mo Josef Smit i wan tru profet?

“Yu save makem ol man ya long frut blong laef blong olgeta” ?Yu ting se ol gudfala frut i save gro aot long wan rabis tri? Mi save long miwan se Ridima blong mi i bin fogivim ol sin blong mi mo i mekem mi fri long ol hevi samting blong miwan, mo i tekem mi i kam long wan ples blong stap glad we mi no save se i gat. Mo mi save long miwan se Josef Smit i bin wan profet from mi bin mekem folem simpol promes we i stap long Buk blong Momon: “Askem God, Papa we i no save finis, long nem blong Kraes” (Moronae 10:4). Long simpol toktok, lukluk i go antap.

I gat sam we ating bae oli ting se yu mas gat wan pruf we yu save luk blong save bilivim Laef Bakegen long Ded blong Kraes o i tru se gospel blong Hem i kambak. Long olgeta, mi kwotem ol toktok blong Alma i go long Koriho, we i stap traem blong giaman long ol narawan blong no biliv: “Yu bin kasem inaf saen; bae yu traem God blong ? Bae yu talem se, Soem wan saen long mi, taem we yu gat testemoni blong ol samting ia, ol brata blong yu, mo tu evri tabu profet? Ol skripja i stap long fored blong yu” (Alma 30:44).

Yu mo mi i olsem ol pruf we i laef blong fasin blong pemaot man we Sevya i bin mekem. Yumi ol laef pruf blong ministri blong Profet Josef mo fasin blong stap fetful blong ol fas Sent we oli bin stap strong long ol testemoni blong olgeta. Jos blong Jisas Kraes, naoia i go bigwan truaot wol mo i stap gro bitim bifo—akseptem, olsem long ol taem blong Kraes, tru ol pipol we i gat tingting i stap daon we oli no nidim blong luk mo tajem blong bilivim.

I nogat man i save wetaem Lod bae i kambak. Be naoia yumi stap go tru long ol taem we i no sef mo i denja. Tedei i taem blong lukluk i go long Springwota blong trutok mo mekemsua se ol testemoni blong yumi oli strong.

Gobak long stori blong mi, ol kasen blong mi mo mi i bin wekap long moning we san i saen mo i naes. Wan man i bin noknok long doa mo stap lukaotem 3 boe we i lus. Hem i putum mifala long ol hos, mo mifala i tekembak rod tru long bus i go hom. Bae mi neva fogetem wanem we mifala i bin luk long rod i gobak hom—bigfala grup blong pipol we oli bin stap lukaotem mifala truaot long naet, ol trakta, mo trak i stak long sofmad. Oli bin faenem blangket blong hos long ples ia, mo narawan longwe, mo taem oli luk mifala i gobak hom, mi save filim we oli pulum gud win mo lav blong olgeta. Long get blong go long taon, plante man i bin stap wet long mifala, mo long fored blong olgeta, i gat bubuwoman we mi lavem mo angkel wetem anti blong mi. Oli haggem mifala mo krae, mo oli bin glad tumas se oli save faenem ol pikinini we i bin lus. Hem i wan gudfala rimaenda long mi se Papa blong yumi long Heven i save yumi. Hem i no save wet long yumi blong gobak hom.

Yes, i gat ol saen blong ol strong win we i stap evri ples raon long yumi. Yumi mas lukluk i go antap mo rere long yuwan. Bae yumi sef tru wan strong testemoni. Yumi mas holemtaet gud mo kipim testemoni blong yumi i strong moa evri dei.

Mi save se yumi save laef tugeta olsem ol famle blong taem we i no save finis, se Papa blong yumi long Heven we i gat lav i stap wet long yumi, ol pikinini blong Hem, wetem ol han i open. Mi save se Jisas Kraes, Sevya blong yumi, i laef. Olsem Pita, i no gat wan bodi o blad i talem long mi, be Papa blong mi we i stap long heven (luk long Matiu 16:15–19). Long tabu nem blong Jisas Kraes, amen.