2010–2019
Putum Tras blong Yu long Lod
Oktoba 2013


Putum Tras blong Yu long Lod

Kam fulwan blong mekem wanem yu save mekem blong serem gudfala mesej ia blong Restoresen blong gospel blong Jisas Kraes.

Mi mo sista Balad i bin kambak long wan asaenmen long faef kantri long Yurop. Longwe, mifala i bin gat bigfala janis blong mit wetem plante long ol misinari blong yumi, ating sam long ol boe mo gel blong yufala. Long taem we Presiden Tomas S. Monson i anaonsem yia blong ol yang man mo woman we i go daon blong go long misin, mi bin gat janis blong mitim ova 3,000 long olgeta. Laet blong Kraes i saen long ol fes blong olgeta, mo oli glad blong muvum wok ia i go fored—blong faenem mo tijim, blong baptaesem, mo mekem man i kam aktiv, mo blong mekem strong moa mo bildimap kingdom blong God. Be, taem mi mit wetem olgeta, wan i kam blong save kwik se oli no save mekem wok ia olgetawan nomo. Tedei mi wantem toktok long evri memba blong jos, from i gat wan kwik nid blong wanwan long yumi i tekpat blong serem gospel.

Olsem we man i kwotem plante taem, Profet Josef Smit i talemaot se: “afta evri samting we i bin kamaot, bigfala mo moa impoten wok i blong prijim Gospel” (Teachings of Presidents of the Church: Joseph Smith [2007], 330).

Long 1974, Presiden Spensa  W. Kimbol i se: “Ating bigfala risen blong misinari wok, hem i blong givim janis long wol blong harem mo akseptem gospel ia. Ol skripja i fulap long ol oda mo promes mo ol koling mo riwod blong stap tijim gospel. Mi yusum toktok ia oda from wan risen, from i olsem wan strong tok we yumi wanwan o olsem wan grup i no save ronwe long hem” (“When the World Will Be Converted,” Ensign, Okt. 1974, 4).

Long Julae blong sem yia, mi mo Sista Balad i bin aot wetem ol fo pikinini blong mitufala blong prisaed ova long Kanada, Toronto Misin. Mi tingbaot gud ol toktok blong Presiden Kimbol, speseli taem hem i talem se: “Ol brata blong mi. Mi hop yumi stap mekem evri samting we yumi save mekem. ?Yumi glad inaf long wei we yumi mekem blong tijim ful wol ia? Yumi bin stap prijim toktok naoia blong 144 yia. ?Yumi stap rere blong traehad moa? ?Blong mekem visen blong yumi i kam bigwan moa?” (Ensign, Okt. 1974, 5).

Hem i askem tu yumi blong wok kwik moa, wok tugeta blong bildimap Jos mo kingdom blong God.

Long Jun we i pas, Presiden Tomas S. Monson i bin ripitim sem singaot ia i go long ol memba blong Jos. Hem i se: “Naoia i taem blong ol memba mo misinari blong kam tugeta … [mo] wok long garen blong Lod blong karem ol sol i kam long Hem. Hem i bin rere long ol wei blong mifala blong serem gospel long plante wei, mo bae Hem i helpem yumi long ol wok sapos yumi tekem aksen wetem fet blong fulfilim wok blong Hem” (“Fet long Wok blong Fasin blong Sevem Man” [toktok we i kamaot long wan spesel brodkas long 23 Jun  2013]; lds.org/broadcasts).

Hem i gud, ol brata mo sista, blong luklukbak long ol tijing blong ol profet stat long taem blong Josef Smit kasem tedei. Oli bin leftemap tingting mo singaotem ol lida mo ol memba blong Jos blong tekpat wetem glad blong karem i kam mesej blong Restoresen blong gospel long evri pikinini blong Papa long Heven long ful wol.

Mesej blong mi long aftenun ia, i we, Lod i stap muvum kwik wok blong Hem. Long dei blong yumi, hemia i save hapen taem evri memba blong Jos i go aot wetem lav blong serem trutok blong gospel blong Jisas Kraes we i kambak. Yumi nidim blong wok tugeta wetem patnasip blong kolosap 80,000 misinari we i stap sev naoia. Infomesen abaot bigfala wok ia, speseli ol asaenmen blong ol stek mo wod kaonsel lida, i stap klia long LDS.org websaet we i rid “Hastening the Work of Salvation.”

Yumi save tru long stadi se ol memba blong Jos we oli moa aktiv, oli wantem ol blesing blong gospel blong i kam pat blong ol laef blong ol nara wan we oli lavem, iven olgeta we oli neva mitim. Be yumi save tu se plante memba i no tingting strong blong mekem misinari wok mo serem gospel from tu simpol risen.

  • Faswan, hem i fraet. Plante memba i no prea from ol janis blong serem gospel, wetem fraet se oli save kasem tabu filing blong mekem wan samting we oli ting se oli no save mekem.

  • Nambatu risen i from pipol i no andastanem gud se wanem ia misinari wok.

Yumi save se taem wan i girap blong givim wan toktok long sakramen miting mo talem, “Tedei bae mi stap tokbaot misinari wok,” o ating iven taem Elda Balad i girap long jeneral konfrens mo talem sem samting, sam long yufala we i stap lisin bae i ting se, “Bakegen, mifala i harem finis toktok ia.”

Naoia, yumi save se i no gat man i wantem filim sem. Ating yu filim se bae oli askem blong mekem wan samting we i no ril wetem ol fren o neiba blong yu. Wetem help blong Lod, letem mi karemaot fraet we yu o eni long ol fultaem misinari i gat blong serem gospel wetem ol narawan.

Mekem desisen blong mekem wanem Jisas Kraes i bin askem yumi blong mekem. Sevya i talem se:

“… Askem, nao bae yufala i kasem, lukaotem, mo bae yufala i faenem; kilkilim doa nao bae doa i save open long yu:

“Man we i stap askem samting, oltaem hem i save kasem samting ya, man we i stap lukaot samting, oltaem i save faenem samting, mo man we i stap kilkilim doa, oltaem doa i save open long hem.

“?I no gat wan long yufala we taem pikinini blong hem i askem bred long hem, be hem i save givim ston long hem.

“?O i no gat wan we taem i askem fis, be hem i givim wan snek long hem?

?Sapos yu … save hao blong givim ol gud presen long ol pikinini blong yu, hamas moa bae Papa blong yu long heven i save givim gud samting long olgeta we i askem Hem? (Matiu 7:7–11).

Ol brata mo sista. Yumi save putumbak fet mo tras i gobak long ples blong fraet taem ol memba mo fultaem misinari i nildaon long prea mo askem Lod blong i blesem olgeta wetem ol janis blong misinari wok. Afta, yumi mas soem fet ia mo luklukgud from ol janis ia blong talemaot gospel blong Jisas Kraes long ol pikinini blong Papa blong yumi long Heven, bae yes i tru, ol janis ia, bae oli kam. Ol janis ia oli no kam tru fos o wan ansa we yumi no sua long hem. Bae oli kam olsem wan nomol ansa blong lav blong yumi we yumi gat blong ol brata mo sista blong yumi. Luk gudsaed, mo olgeta we yu toktok long olgeta, i save filim lav blong yu. Bae oli no save fogetem filing ia nomata taem i no stret long olgeta blong akseptem gospel. Hemia i tu i save jenis long fiuja taem oli samting i jenis long saed blong olgeta.

Hem i had blong no mekem wok taem yu mekem bes blong yu long wok we Lod i singaot yu naoia. Taem wanem i kamaot i kamaot from wan i stap yusum fridom blong joes blong hem, fasin blong stap serem gospel i kam wok blong yumi.

Trastem Lod. Hem i gudfala Man blong Lukaot long Sipsip ia. Hem i save sipsip blong Hem, ol sipsip i save voes blong Hem; mo tedei, voes blong gudfala man blong lukaot sipsip ia, hem i voes blong yu mo mi. Mo sapos yumitu i no givim yumitu fulwan, plante we oli blong harem mesej blong Restoresen bae oli go nomo olsem—Hemia from nomo se, i wan mata blong fet mo aksen long pat blong yumi. Ol prinsipol i simpol nomo—prea, yuwan mo long famle, blong gat janis blong misinari wok. Lod i talem long Doktrin mo ol Kavenan se plante man i no save long trutok from nomo oli no save wea blong faenem (luk long D&C 123:12).

Yu no nid blong kam wan man blong mekem fren, o wan man blong toktok o wan tija. Sapos yu gat lav mo hop long yu, Lod i promes se sapos yu leftemap ol voes blong yu long ol pipol ia, talem ol samting we bae Hem i putum long ol hat blong yu, bae yu no mekem man i konfius.

Mo bae i yu kasem long sem taem ia, wanem blong talem (luk long D&C 100:5–6).

Prijim Gospel blong Mi i rimaenem yumi evriwan se “i nogat wan samting long misin i save wok kasem we [yumi] faenem wan man blong tij. Toktok wetem plante man taem yu save evri dei. Hem i nomol se bae yu fraet smol blong toktok long ol man, be yu save prea from fet mo paoa blong save toktok open taem yu stap openem maot blong talemaot gospel ia we i kambak” ([2004], 156–57). Yufala ol fultaem misinari, sapos yu wantem blong tij moa, yu mas toktok long plante man evri dei. Hemia i bin wanem we Lod i wantem ol misinari blong mekem taem oli go aot oltaem.

Lod i save yumi. Hem i save yumi gat ol jalenj. Mi luk se sam long yufala i filim se i tumas, be mi prea se i nogat wan long yufala bae i gat filing ia se blong go aot long wan gud wei blong serem gospel bae i no wan hevi wok long yu. Be, !bae i wan spesel janis! I nogat wan hapines moa long laef bitim hemia we blong putum yu fulwan long wok blong Lod.

Ki long ples ia, i we yu mas kasem insperesen long God, blong yu askem Hem blong i lidim yu, mo afta go mo mekem olsem we Spirit i talem long yu. Taem ol memba i tekem wok blong sevem man olsem responsabiliti blong olgeta nomo, bae i mekem oli fraet. Taem oli tekem olsem wan invitesen blong folem Lod mo karem i kam ol sol long Hem blong ol fultaem elda mo sista i tijim, hem i fulap long insperesen, i smat mo i leftemap man.

Mifala i no askem evriwan blong mekem evri samting. Mifala i askem nomo evri memba blong prea, wetem save se sapos evri memba, yang mo olfala, bae i go aot long “wan” nomo stat naoia kasem Krismes, milian bae i filim lav blong Lod Jisas Kraes. Hemia i wan gudfala presen long Sevya.

Sikis wik i pas, mi bin risivim wan leta we i kam long wan gudfala memba misinari famle, famle Muns blong Florida i bin raet:

“Dia Elda Balad, 30 minit afta wol brodkas ia blong wok kwik blong mekem wok blong fasin blong sevem man, mifala i bin gat famle misinari kaonsel blong mifala. Mifala i sapraes blong faenem se ol yang apupikinini blong mifala, oli wantem joen tu. Mifala i glad blong ripotem se long taem blong kaonsel miting ia, mifala i bin mekem tijing pul blong mifala i go bigwan moa samples 20 pesen.

“Ol apupikinini i bin karem ol fren i kam long jos, oli bin laekem sakramen miting wetem sam long ol fren we oli no aktiv, mo gat sam niu kontak we oli komitim blong tekem ol lesen blong ol misinari. Wan long ol sista we i no aktiv, mo no bin kambak long jos, i kambak wetem sam niu investigeta.

“I no gat wan long olgeta i no akseptem invitesen ia blong tekem ol lesen wetem misinari. Hemia i wan gudfala taem blong kam wan memba blong Jos ia” (leta blong miwan, 15 Ogis 2013).

Lisingud long Spirit. Krae long Lod long wan hones prea. Kam fulwan blong mekem wanem yu save mekem blong serem gudfala mesej ia blong Restoresen blong gospel blong Jisas Kraes.

Mi kwot long wan nara gudfala memba misinari Kleiton Kristensen: “Evri taem yu holem han mo wok wetem wan man mo tokbaot long hem fastaem Jisas Kraes, bae yu filim olsem wanem Sevya i lavem yu mo lavem man we han blong hem i stap long han blong yu” (The Power of Everyday Missionaries: The What and How of Sharing the Gospel [2013], 1).

God i blesem yu, ol brata mo sista, blong faenem bigfala glad we i kam taem yu eksperiensem ol merikel tru fet blong yu. Olsem we Moronae i tijim yumi long japta 7:

“Kraes i se: Sapos bae yufala i gat fet long mi, bae yufala i gat paoa blong mekem eni samting we i gat nid long plan blong mi.

“… from i tru long fet we ol merikel i hapen; mo i tru long fet we ol enjel i kamaot mo givhan long ol man; from samting ia, sapos ol samting ia i bin stop, sore tumas long ol pikinini blong ol man, from, i from oli nogat bilif, mo evri samting i blong nating” (Moronae 7:33, 37).

Long eksperiens blong miwan, mi save testifae long yu se Lod bae i harem ol prea blong yu mo bae yu gat plante janis naoia mo blong ol yia we i kam blong presentem gospel blong Jisas Kraes long ol spesel pikinini blong Papa blong yumi long Heven. Mi prea se yumi evriwan i save eksperiensem bigfala glad we i kam tru misinari wok, long nem blong Jisas Kraes, amen.