2010–2019
Laef Folem Ol Toktok blong Ol Profet
Oktoba 2014


Laef Folem Ol Toktok blong Ol Profet

Blong stap stret wetem ol tabu stamba tingting blong heven, yumi sastenem profet mo jusum blong laef folem ol toktok blong hem.

Papa blong yumi long Heven i lavem evri pikinini blong Hem mo wantem tumas se oli save mo andastanem plan blong Hem we i plan blong stap glad. From hemia, Hem i singaotem ol profet, olgeta we Lod i bin odenem olgeta wetem paoa mo atoriti blong mekem wok long nem blong God blong sevem ol pikinini blong Hem. Oli ol mesenja blong stret mo gud fasin, ol witnes blong Jisas Kraes mo paoa blong Atonmen blong Hem we i no save finis. Oli holem ol ki blong kingdom blong God long wol, mo givim raet ia blong mekem ol odinens blong sevem man.

Insaed long tru Jos blong Lod, i neva gat bitim wan man long semtaem long wol, we Lod i givim paoa ia mo ol ki blong prishud ia long hem.1 Yumi sastenem Presiden Tomas S. Monson olsem profet, sia, mo reveleta blong yumi. Hem i talemaot toktok blong Lod blong i givhan mo lidim ful Jos. Olsem Presiden J. Ruben Klak i eksplenem, “Presiden blong Jos nomo … i gat raet blong kasem ol revelesen long bihaf blong Jos.”2

Long saed blong profet we i stap laef, Lod i givim komanmen long ol pipol blong Jos blong Hem se

yumi mas folem gud evri toktok mo komanmen blong hem we bambae hem i givim long yumi olsem we hem i stap kasem olgeta, mo stap wokbaot long tabu fasin long fored blong Lod;

From toktok blong hem, bambae yumi kasem, semmak olsem se hem i kamaot long maot blong Lod Hemwan, wetem fasin blong save wet longtaem mo wetem fet.

From we, taem bae yumi mekem olgeta samting ia, ol get blong hel bae oli no save win agensem yumi.3

Blong stap stret wetem ol tabu stamba tingting blong heven, yumi sastenem profet mo jusum blong laef folem ol toktok blong hem.

Yumi sastenem tu ol kaonsela blong Presiden Monson mo Kworom blong Olgeta Twelef Aposol olsem ol profet, sia, mo reveleta. “Oli gat raet, paoa, mo atoriti blong talemaot maen mo tingting blong Lod, mo stap andanit long Presiden blong Jos.”4 Oli toktok long nem blong Kraes. Oli profesae long nem blong Kraes. Oli mekem evri samting long nem blong Jisas Kraes. Long ol toktok blong olgeta, yumi filim lav blong Sevya we i talem se wanem we bae oli talem taem Tabu Spirit i lidim olgeta, bae i kam skripja, mo paoa blong God we i go kasem fasin blong sevem man.5 Lod Hemwan i talem se sapos hem i tru long voes blong Hemwan o tru voes blong ol wokman blong Hem, hem i semmak nomo.6

Yumi glad mo tangkyu from wan jos “we ol aposol mo ol profet oli olsem ol kona pos blong hem. Long haos ya, Jisas Kraes i olsem nambawan pos long medel.”7 Haos blong Lod i wan haos blong oda, mo i no nid blong oli giaman long yumi long ples blong kasem ol ansa long ol kwestin blong yumi o no sua abaot wanem voes nao blong folem. Yumi no nid blong “oli tantanem yumi go olbaot, mo win blong doktrin i stap karem i go.”8 God i talemaot ol toktok blong Hem tru ol wokman blong Hem we Hem i odenem, “blong olgeta man blong hem bambae oli rere blong mekem ol wok blong hem, blong bambae olgeta ya we oli olsem bodi blong hem, oli strong moa. Long fasin ya, bambae yumi evriwan i save kam wan nomo, we yumi bilif long Pikinini blong God, mo yumi save gud hem. Nao long fasin ya, bambae yumi kam olsem we yumi no moa pikinini, yumi bigman finis. Bambae yumi kam olsem Kraes nomo, we hem i bigman tru.”9 Taem yumi jusum blong laef folem ol toktok blong ol profet, yumi stap long rod blong kavenan we i lid i go long rod we i stret evriwan mo i no save finis.

Long wan mama we i singgel we i traehad blong laef long wan taem blong no gat kaekae, yumi lanem wanem i minim blong sastenem wan profet. Lod i bin tijim profet Ilaeja blong go long Jarefat, ples we bae hem i faenem wan wido we God i bin komandem blong hem i helpem hem. Taem Ilaeja i kam kolosap long taon, hem i luk woman ia i stap pikimap faeawud. Hem i singaotem hem, “Plis, yu givim smol wota long mi blong mi dring.”10

“Mo taem woman ia i stap go blong kasem wota, profet i singaotem i go long hem se, ‘Plis yu tekem smol kakae tu i kam.’

“Woman ya i talem se, ‘!O sore tumas! Hae God blong yu i laef, i stap, mo long fes blong hem, mi tru se mi no gat kakae nating i stap. I gat wan kap flaoa nomo i stap long besin mo smol oel nomo i stap long botel; Mi kam long ples ya blong karem faeawud, blong mekem smol kakae ya nomo we i stap, blong mi wetem pikinini blong mi i kakae. Finis bambae mitufala i stap olsem, gogo mitufala i ded.’”

Ilaeja i ansa se: “Yu no wari; yu gohed yu wokem kakae blong yu. Be fastaem, yu mekem wan smol bred long flaoa ya we i stap, yu tekem i kam long mi. Afta yu mekem hemia we i stap blong yu mo pikinini blong yu.”11

Traem tingbaot blong wan smol taem, wanem we profet i stap askem ia long wan mama we i hanggri tumas, blong i mekem. I tru, God Hemwan i save givim kaekae long ol fetful wokman blong Hem. Be, blong mekem samting long nem blong Lod, Ilaeja i mekem olsem we oli askem hem blong mekem, we hem i blong askem wan gel blong God we Hem i lavem blong sakrifaes—blong sastenem profet.

Be Ilaeja i bin promesem wan blesing blong stap obei: “Hae God i God blong mifala ol lae blong Isrel, mo hem i talem se bambae flaoa ya i no save finis long besin blong hem, mo oel ya i no save finis long botel blong hem.”12 Lod i givim janis long wido ia blong jusum blong bilivim mo obei ol toktok blong profet.

Long wan wol we i hanggri from stret mo gud fasin, mo i hanggri long saed blong spirit, yumi bin kasem komanmen blong sastenem profet. Taem yumi mekem folem, mo sapotem mo akseptem toktok blong profet, yumi witnes se yumi gat fet, wetem tingting i stap daon, blong folem tingting, waes tingting, mo taem blong Lod.

Yumi folem toktok blong profet nomata sapos yumi no save from wanem, o i had, mo no filim gud from. Folem ol standet blong wol, blong folem profet i no impoten, i no stret folem fasin blong politik, o oli no akseptem long sosaeti. Be blong folem profet, olsem i stret. “Skae i antap we i antap olgeta long graon, mo long sem fasin, tingting blong mi i hae we i hae, olgeta long tingting blong yufala, mo fasin blong mi i antap olgeta long fasin blong yufala.”13 “Trastem Lod wetem evri hat blong yu; mo no dipen long save blong yuwan.”14

Lod i givim ona mo glad long olgeta we oli folem toktok blong profet. Long wido blong Sarefat, from hem i bin obei long Ilaeja i sevem laef blong hem, mo long en, laef blong boe blong hem. Olsem we profet i bin promes, “mo evri dei, trifala i gat kakae we i naf long trifala … olsem tok ya blong Hae God we profet i talemaot.”15

Lod bae “fidim olgeta we oli trastem Hem.”16 Ol toktok blong ol profet oli olsem kaekae we i go long sol blong yumi. Taem yumi kakae, yumi kasem blesing, kasem proteksen, mo i sevem yumi i stap, tugeta long laef mo long spirit. Taem yumi kakae long ol toktok blong olgeta, yumi lanem olsem wanem blong kam long Kraes mo stap laef.

Elda Brus R. MaKonki i bin raetem se tru long ol profet “Lod i talemaot ol trutok blong fasin blong sevem man; … blong Kraes i sevem yumi; mo hem i soem … rod ia we i lid i go long laef we i no save finis. … Nomata wanem yia, Lod i givim pipol blong Hem wei we oli nidim blong folem long taem we i had mo gat denja. Mo i tru se long ol dei we oli stap kam, bae i gat taem we waes tingting blong God nomo, bae i kamdaon long heven mo i kamaot tru long maot blong profet, we bae i save sevem ol pipol blong Hem.”17

Long mi, ol toktok blong profet we tija blong mi long Lorel i bin tijim, i givim mi wan visen long olsem wanem nao wan kavenan blong mared rilesensip i mas luk. Ol toktok blong ol profet oli givim mi fet mo hop we mi save rere from mo kasem wan hapi hom. Semmak oltaem, blong stadi ol tijing blong ol profet, tugeta ol olfalawan mo olgeta blong tedei, i helpem mi stap strong truaot ol yia blong bonem bebi, tijim, mo lukaotem seven pikinini. Ol toktok blong ol profet insaed ol skripja mo taem oli tijim antap long pulpit, oli ol toktok blong kamfot, lav, paoa, mo blong glad we i stret blong yumi evriwan.

Taem yumi mekem folem ol toktok blong ol profet, yumi bildim ol hom mo ol laef blong yumi long wan strong fandesen we i no save finis, “ston blong Ridima blong yumi, we i Kraes, Pikinini blong God, … ; taem we devel bae i sendemaot ol strongfala win blong hem, yes, ol spia blong hem long wael win, yes taem we ol ston blong aes blong hem mo strong win blong hem bae i foldaon long yutufala, bae i no gat paoa ova long yutufala blong pulum yutufala i go daon long … sore mo sore tumas we i no gat en, from ston.”18

Yumi gat wan joes. Yumi save jusum blong no luksave, pleiplei wetem, purumbut antap, o go agensem ol toktok blong Kraes we ol wokman blong Hem we oli odenem oli talemaot. Be Sevya i bin tijim se olgeta we oli mekem olsem, bae oli nomo pat blong ol kavenan pipol blong Hem.19

Taem yumi ridim wetem prea mo stadi ol tabu toktok blong profet wetem fet long Kraes, wetem tru tingting blong save, Tabu Spirit bae i talem trutok long maen mo hat blong yumi. Bae yumi openem ol sora blong harem, ol hat blong yumi blong andastanem, mo ol maen blong yumi blong oli save eksplenem ol sikret blong God blong mekem se yumi save luksave olgeta.20

Mi talem witnes blong mi se Josef Smit i bin, mo i profet we God i singaotem blong putumbak gospel blong Jisas Kraes mo prishud blong Hem long wol. Mi testifae se long Presiden Monson, wan tru profet blong God i stap lidim yumi tedei. Bae yumi jusum blong stanap wetem ol profet mo laef folem ol toktok blong olgeta, kasem we yumi kam wan long fet, kam klin gud long Kraes, mo fulap wetem save blong Pikinini blong God. Long nem blong Jisas Kraes, amen.