2010–2019
?Wea Nao Yu Stap Lukluk I Go?
Oktoba 2014


?Wea Nao Yu Stap Lukluk I Go?

Blong stap traem blong stap mekem gud long ol nara man bifo yu mekem gud long God hem i blong jenisim oda blong fas mo seken bigfala komanmen.

“?Wea nao yu stap lukluk i go?” Presiden Boed K. Peka i bin mekem mi sek wetem kwestin ia we i tantanem tingting blong mi; taem mitufala i stap travel tugeta long fasfala asaenmen blong mi olsem wan niu Seventi. Hem i no bin eksplenem gud kwestin ia mekem se mi mi lus wantaem. “Wan Seventi,” hem i gohed blong talem, ‘hem i no blong karem ol toktok blong ol jos memba i go long profet, be hem i karem toktok blong profet i go long ol jos memba. !Neva fogetem wea nao yu stap lukluk i go!” Hemia hem i wan lesen we i gat fulap paoa.

Blong stap traem blong stap mekem gud long ol nara man bifo yu mekem gud long God, hem i jenisim oda blong fas mo seken bigfala komanmen (luk long Matiu 22:37– 39). Sapos yumi mekem olsem, yumi stap fogetem wea nao yumi stap lukluk i go. Mo yet, yumi evriwan yumi bin mekem mistek ia from se yumi fraet long man. Insaed long buk blong Aesea, Lod i wonem yumi, “Sapos ol man oli stap jikim yufala, mo oli stap tok nogud long yufala, yufala i no fraet, yufala i no seksek” (Aesea 51:7; lukluk tu long 2 Nifae 8:7). Long drim blong Lihae, bigfala fraet i stat taem we ol man long bigfala haos ia oli stap jikimolgeta we oli stap long tri, i mekem se plante oli fogetem wea nao oli stap lukluk i go mo oli “sem” mo aot long tri (luk long 1 Nifae 8:25–29).

Foswe i kam long ol fren, i jenisim fasin blong yu, mo tu aksen blong yu, taem i mekem yu yu filim i rong blong no agri wetem rong nara man. Yumi wantem blong respek i stap oltaem long laef blong yumi wetem ol man we oli stap poenem fingga, be taem fraet long man i temtem yumi blong agri long sin, hem i kam wan “trap” olsem buk blong Ol Proveb i talem (luk long Ol Proveb 29:25). Trap ia oli haedem gud blong pulum sore fasin blong yumi blong akseptem mo agri long wan samting we God i blokem. Long hem we i nogat strong fet, hemia i save blokem rod blong yu. Eksampol, sam yangfala misinari oli karem fraet ia i go insaed long misin mo no ripotem we kompanion blong olgeta i no obei long misin presiden blong olgeta from oli no wantem mekem nogud long kompanion ia we i no obei. Ol gud desisen oli mekem taem yumi tingbaot raet oda blong fas mo seken bigfala komanmen (luk long Matiu 22:37–38). Taem we ol misinari ia we oli no stap tingting stret, oli luksave se oli mas ansa long God be i no long kompanion blong olgeta, bae i givim long olgeta strong paoa long tingting blong tanem raon mo lukluk i gobak long stret daereksen.

Taem hem i yang, i gat 22 yia, Josef Smit tu i fogetem wea nao blong lukluk i go long hem taem hem i gohed blong fosem Lod blong givim raet blong Martin Harris i yusum ol 116 pej blong translesen. Ating Josef i wantem soem tangkyu blong hem long Martin from sapot blong hem. Yumi save se Josef i wantem tumas blong ol nara man oli luk wetem ae blong olgeta blong save stanap wetem hem blong fesem ol giaman toktok we i stap go raon, we i stap mekem hem i harem nogud.

Yumi no save wanem nao ol risen blong Josef, o oli stret olsem wanem, Lod i no bin wantem sore long Josef mo i talem stret long hem: “Hamas taem yu bin brekem ol rul ... mo yu folem tingting blong man. Luk, yu no nid blong fraet long man bitim we yu fraet long God” (luk long D&C 3:6–7). Eksperiens ia we i brekem hat blong Josef, i helpem hem blong tingbaot oltaem wea nao blong hem i lukluk i go.

Taem wan i traem blong sevem fes blong hem long fored blong ol man, bae hem i no luksave se hem i stap lusum feslong fored blong God. Blong stap tingting se yu save mekem God i harem gud mo long semtaem helpem ol man blong no obei, hem i no minim se yu stap long medel graon, be yu stap dabolem tugeta, o yu tu fes o yu stap traem blong “wok blong tu masta wantaem” (Matiu 6:24; 3 Nifae 13:24).

Taem we i nidim plante strong paoa long tingting blong fesem ol hadtaem, tru saen blong soemaot strong paoa long tingting i blong winim fraet long ol man. Eksampol, ol prea blong Daniel oli helpem hem blong fesem ol laeon, be wanem we i mekem hat blong hem i strong olsem laeon, i taem we hem i no agri wetem King Darius (luk long Daniel 6). Kaen strong paoa long tingting olsem ia, hem i wan presen blong Spirit i go long ol olgeta we oli fraet long God we oli bin talem prea blong olgeta. Ol prea blong Kwin Esta tu i givim hem strong paoa long tingting blong go mitim man blong hem, King Ahasuerus, wetem save ia se hem i stap putum laef blong hem long denja (luk long Esta 4:8–6).

Strong paoa long tingting i no wan stamba gud fasin nomo, be olsem we K. S. Lewis i faenemaot: “Strong paoa long tingting i tekem evri gud fasin long tes . … Paelat i bin sore tumas kasem we sore blong hem i putum hem long denja.” 1 King Herod i sore tumas long rikwes blong katemaot hed blong John Baptaes be hem i wantem blong “olgeta we oli we oli stap kakae wetem Hem” oli harem gud (Matiu 14:9). King Noa i rere blong lego Abinadae i go fri kasem taem we fos blong ol nogud pris blong hem i mekem hem i nomo save stanap strong (luk long Mosaea 17: 11–12). King Sol i no obei long toktok blong Lod taem we hem i kipim ol doti blong wo from hem i “fraet long ol man, mo obei long voes long olgeta” (Fas Samuel 15:24). Blong mekem ol man Isrel ia we oli agens, oli harem gud, Eron i wokem wan buluk long gol, i fogetem wea nao blong lukluk i go long hem (luk long Eksodas 32). Plante long ol lida insaed long Niu Testeman oli “bilif long [Lod]; [be from oli fraet long ol Farisi, oli no talem se oli bilif, from oli fraet se bae oli ronemaot olgeta long haos blong prea: oli laekem moa pres blong ol man bitim pres blong God” (Jon 12:42–43). Skripja i fulap long ol eksampol olsem.

Naoia harem samfala eksampol we i save givim insperesen:

  • Faswan, Momon: “Luk mi stap toktok wetem no fraet, from mi bin kasem raet long God; mo mi no gat fraet long wanem we man i save mekem; from lav we i stret gud i sakemaot evri fraet” (Moronae 8:16, oli ademap italik).

  • Nifae: “From samting ia, ol samting we i gud long ae blong wol mi no raetem, be ol samting we i gud long ae blong God mo long olgeta we oli no blong wol” (1 Nifae 6:5).

  • Kapten Moronae: “Luk, mi mi Moronae, jif kapten blong yufala. Mi no lukaotem paoa, be blong pulum daon hem. Mi no lukaotem ona blong wol, be mi lukaotem glori blong God blong mi, mo fridom mo gudfala laef blong kantri blong mi. (Alma 60:36).

Moronae i gat bigfala strong paoa long tingting blong stap tingbaot wea nao hem i stap lukluk i go, mo hemia nao wanem oli talem abaot hem, “Sapos evri man oli bin stap, mo oli stap, mo bae oli save kam, olsem Moronae, luk, ol paoa blong hel bae i kam lus blong oltaem; yes bae devel i neva gat paoa ova long hat blong ol pikinini blong ol man” (Alma 48:17).

Ol Profet truaot long histri, oltaem oli fesem ol man we oli stap jikim olgeta. ?From wanem? Olsem we skripja i talem, hem i from se “man we i rong i ting se trutok i strong tumas, from i katem olgeta i go stret long medel” (1 Nifae 16:2), o olsem we Presiden Harol B. Li i faenemaot, “!Pijin we oli kasem gud bae i muvmuv!” 2 Ol tok jik blong olgeta, i soemaot, se oli stap traem blong mekem ol rong blong olgeta i luk gud, semmak wetem Koriho, we long en, i talemaot se, “Mi bin save evri taem se i gat wan God i stap” (Alma 30:52). Koriho i save pulum tingting tumas wetem ol giaman blong hem mekem se hem i bin biliv strong long ol giaman blong hemwan (Alma 30:53).

Ol man we oli stap jik, oltaem oli stap tok agensem ol profet se oli no stap laef folem taem blong tedei, o se oli stap tingbaot olgetawan nomo. Oli traem blong pulum tingting mo putum fos long Jos blong daonem ol standet blong God i go long level blong ol rabis fasin blong olgeta, we long toktok blong Elda Nil A. Makswel i talem, “i developem harem gud blong olgetawan, be i no blong mekem olgeta i kam moa gud3” mo sakem sin.” Blong daonem standet blong Lod i go long level blong sosaeti we i gat ol rabis fasin, hem i apostasi. Plante long ol jos we oli stap wetem ol man blong Nifae tu handred yia afta we Sevya i bin visitim olgeta oli stat blong “daonem” doktrin, mi yusum wan toktok blong Elda Holan. 4

Taem yu lisin long toktok long 4 Nifae, lukaotem ol samting we i semmak long yumi tedei: “Mo i bin hapen se taem we tu handred mo ten yia i bin pas i gowe, i bin gat plante jos we i bin talemaot se oli save Kraes, be stil oli bin tanem baksaed long bigfala pat blong gospel blong hem, inaf blong mekem se oli bin akseptem evri kaen nogud fasin, mo oli bin givim ol samting we i tabu long hem we i blokem olgeta from we oli no stret” (4 Nifae 1:27).

!Semak samting i stap hapen long ol lata dei! Sam memba oli no luksave se oli stap foldaon i go long semmak trap taem we oli stap wantem blong man i mas akseptem [ol] lokol “kastom blong ol bubu” we oli no folem kastom blong gospel luk long D&C 93:39. Stil i gat ol narawan, we oli stap giaman long olgetawan mo oli stap tanem baksaed, oli stap fosem o askem strong long ol bisop blong daonem ol standet blong tempol rekomen, skul rekomen, o misinari aplikesen. Hem i no isi blong stap fesem ol fos ia olsem wan bisop. Be, olsem Sevya we i klinim tempol blong protektem tabu ples ia (luk Jon 2:15–16), ol bisop tedei oli singaotem olgeta blong stanap strong blong difendem standet blong tempol. Sevya nao i talem se, “bae mi kamaot long ol pipol blong mi wetem sore insaed long haos ia … sapos ol pipol blong mi oli stap obei long ol komanmen blong mi, mo oli no mekem tabu haos ia i doti.” luk long D&C 110:7–8.

Sevya, bigfala Eksampol blong yumi, i stap lukluk i go long Papa blong Hem oltaem. Hem i lavem mo i stap givim seves i go long ol brata mo sista blong Hem be i talem, “Mi mi no save luk i go long ol man blong oli leftemap nem blong mi” (Jon 5:41). Hem i wantem se olgeta we Hem i tijim olgeta, blong folem Hem, be hem i no lukaotem blong oli mekem wan gud samting long Hem. Taem hem i stap mekem wan wok blong soemaot bigfala lav ia, olsem stap hilim ol sik, presen ia oltaem i kam wetem rikwes ia blong “no talem long wan man” (Matiu 8:4; Mak 7:36; Luk 5:14; 8:56). Hemia, hem i stap traem smol blong mekem se ol man we oli stap folem Hem bae oli no stap mekem gud Hem be nomata long ol traehad blong hem, Hem i no save kamaot long fes blong ol fulap man ia (luk Matiu 4:24). Hem i tok agensem ol Farisi we oli stap mekem ol gud samting from nomo oli wantem ol man oli luk gud long olgeta (Luk long Matiu 6:5).

Sevya, wan man ia nomo we i laef we i stret evriwan, hem i no gat fraet nating. Long laef blong Hem, Hem i fesem plante man we oli tok agensem Hem be oli no daonem Hem wetem ol tok nogud blong olgeta. Hem, hem i wan man nomo we i neva fogetem wea nao blong lukluk i go: “Mi stap mekem oltaem ol samting we Hem [Papa] i wantem”(Jon 8:29) mo “Mi no traem blong mekem olsem we mi nomo mi wantem, mi stap traem mekem olsem we Papa blong mi we i sanem mi mi kam hem i wantem” (Jon 5:30).

Bitwin long 3 Nifae japta 11 mo 3 Nifae japta 28, Sevya i yusum taetol ia Papa kolosap 163 taem, i stap mekem i klia long pipol blong Nifae se Hem i stap ripresentem Papa blong Hem. Mo long Jon japta 14 kasem 17, Sevya i tokbaot Papa kolosap 50 taem. Long evri wei we Hem i save mekem, Hem i stap olsem wan disaepol we i stret evriwan, blong Papa blong Hem. Hem i stret tumas blong ripresentem Papa blong Hem mekem se blong save long Sevya hem i blong save long Papa blong Hem tu. Blong luk Jisas Kraes hem i blong luk Papa blong Hem tu (luk long Jon 14:19). Blong harem Jisas Kraes hem i blong harem Papa blong Hem tu (luk long Jon 5:36). Long saed blong spirit, hem i had tumas blong talem wanem i defren bitwin Hem mo Papa blong Hem. Papa blong Hem mo Hem, Tufala i wan (Luk long Jon 17:21–22). Hem i save gud wea nao blong lukluk i go long hem.

Bae insperesen eksampol ia i givim yumi paoa agensem ol trap we ol nara man i traem blong mekem i luk gud o ol hae tingting insaed long yumiwan. Bae eksampol ia i givim yu strong paoa long tingting blong no fraet long fos we i traem blong mekem yu fraet. Bae hem i givim insperesen long yumi blong mekem gud long ol man be i no “blong mekem se bae man i mas luk gud long yu” luk long D&C 121:35. Mo bae eksampol blong Hem ia we yumi no save komperem, i helpem yumi blong stap tingbaot oltaem wijwan i “fas mo bigfala komanmen” (Matiu 22:38). Taem ol nara man oli fosem yu blong akseptem ol rabis fasin blong olgeta we i agensem komanmen blong God, bambae yumi oltaem tingbaot se yumi ol disaepol blong hu, mo wea nao yumi stap lukluk i go long hem, hem i prea blong mi long nem blong Jisas Kraes, amen.

Ol Not

  1. C. S. Lewis, The Screwtape Letters, rev. ed. (1982), 137–38.

  2. Harold B. Lee, in Mine Errand from the Lord: Selections from the Sermons and Writings of Boyd K. Packer (2008), 356.

  3. Neal A. Maxwell, “Repentance,” Ensign, Nov. 1991, 32.

  4. Jefri R. Holan, “The Call to Be Christlike,” Ensign, Jun 2014, 33; Liahona, Jun 2014, 35.