2010–2019
“Un Vidente Skohe Mi Lo Lanta”
òktober 2016


“Un Vidente Skohé Mi Lo Lanta”

Pasobra José tabata un profeta, nos tin mas ku un bentana na e paden di shelu—e porta mes na e eternidat ta habri na nos.

Ora Moroni a bini na José Smith pa promé biaha, el a atvertí ku José su “nòmber lo wòrdu tuma pa bon i malu entre tur nashonnan.”1 Nos a wak e kumplimentu di e profesia ei. Den e guera entre bon i malu, e Restorashon di e evangelio dor di e Profeta José Smith a inspirá kreyentenan kende ta sigui’é i tambe a provoká krítikonan kende ta lucha ku furia kontra e kousa di Siòn i kontra José mes. E bataya aki no ta nada nobo. El a kuminsá nèt despues ku e hóben José a drenta den e Arboleda Sagrado i ta kontinuá awe ku e visibilidat adishonal di e internèt.

Señor personalmente a deklará na José Smith:

“E finnan di mundu lo puntra tokante bo nòmber, i hende bobo lo tené bo den bofon, i fièrnu lo rabiá kontra bo;

“Miéntras ku esun puru den kurason, i esun sabio, i esun virtuoso, lo buska bo konseho, i outoridat, i bendishonnan konstantemente bou di bo man.”2

Awe mi ta ofresé mi testimonio na tur kende ta buskando pa komprendé mihó e mishon di José Smith Jr., e Profeta di e Restorashon.

Nos no mester tin miedu pa testifiká di e mishon di José komo profeta, vidente, i reveladó, pasobra Señor semper a traha dor di profetanan.3 Pa kousa di e bèrdatnan restorá dor di José Smith, nos sa hopi mas tokante nos Tata Selestial i e Salbador JesuCristo. Nos sa di Nan atributonan divino, Nan relashon na otro i na nos, i e gran plan di redenshon ku ta permití nos pa bolbe na Nan presensia.

Di José, Presidente Brigham Young a deklará: “El a wòrdu dekretá den e konsehonan di eternidat, hopi promé ku e fundashon di e tera a wòrdu poné, ku e lo tabata di bai ta e hòmber, den e delaster dispensashon di e mundu aki, pa trese dilanti e palabra di Dios na e hendenan i risibí e plenitut di e yabinan i poder di e Saserdosio di e Yu di Dios. Señor tabatin su wowo riba dje … [pasobra e] tabata pre-ordená den eternidat pa presidí riba e delaster dispensashon aki.”4

Komo preparashon pa e gran obra aki, José Smith a nase den un famia amoroso kende a eksperensiá hopi di e karganan i pruebanan di bida diario. Ora José a kuminsá kresé, su sentimentunan tokante Dios “tabata profundo i hopi biaha emoshonante,”5 sin embargo e tabata konfundí pa e ideanan religioso na konflikto siñá pa e predikadónan di su dia. Afortunadamente, e hóben José no a laga su preguntanan paralisá su fe. El a buska kontestanan den e Beibel i a hañá e konseho aki: “Si kualke un di boso falta sabiduria, resa pidi Dios i lo E duna bo e, pasobra Dios ta gusta duna tur hende sin límite, sin tira nada na nan kara.”6

José ta kòrdá: “Nunka un pasashi di eskritura a bini ku mas poder na e kurason di hòmber ku na e momentu aki na esun di mi. El a parsé pa drenta ku gran forsa den kada sentimentu di mi kurason. Mi a reflehá riba dje hopi biaha atrobe.”7

Ku un fe simpel, José a aktuá riba e sentimentunan spiritual aki. El a buska un lugá apartá, a rudia abao, i “a kuminsá pa ofresé e deseonan di [su] kurason na Dios.”8 Tin gran poder den e deskripshon di José di loke a pasa:

“Mi a mira un pilá di lus eksaktamente riba mi kabes, ku mas klaridat ku e solo, kua a bini gradualmente riba mi.

“… Ora e lus a a sosegá riba mi mi a mira dos Personahenan, kende nan klaridat i gloria ta desafiá tur deskripshon, parando riba mi den laira. Uno di nan a papia na mi, yamando mi na mi nòmber i a bisa, señalando na e otro—Esaki ta mi Yu Stimá. Skuch’É!9

José Smith a wak Dios, e Tata Eterno, i JesuCristo, e Salbador i Redentor di e mundu. Esaki tabata José Smith su Promé Vishon. Den e añanan siguiente, José a tradusí e Buki di Mormon pa e don i e poder di Dios. Hopi otro sernan divino a bishit’é, restourá bèrdatnan i outoridat ku tabata pèrdè pa hopi siglonan. E komunikashonnan divino aki na José Smith a habri e bentananan di shelu i e gloria di eternidat na nos bista. José su bida ta para komo testigu ku si kualke un di nos falta sabiduria, nos por pidi Dios ku fe i risibí kontestanan—tin biaha for di sernan divino pero mas tantu pa e poder di e Spiritu Santu, kende ta papia na nos dor di pensamentunan i sentimentunan inspirá.10 E ta dor di e Spiritu Santu ku nos por “sa e bèrdat di tur kos.”11

Pa hopi di nos, e testigu di José Smith ta kuminsá ora nos ta lesa e Buki di Mormon. Mi a lesa e Buki di Mormon kompleto komo un studiante hóben di seminario di mainta trempan. Ku mi imaginashon gráfiko di un mucha hòmber, mi a disidí pa les’é manera ami tabata José Smith, deskubriendo e bèrdatnan den e Buki di Mormon pa e promé biaha. E tabatin un impakto tan grandi riba mi bida ku mi ta kontinuá lesa e Buki di Mormon den e manera ei. Mi ta hañá hopi biaha ku hasiendo esei e ta profundisá mi apresio pa e Profeta José i pa e bèrdatnan restorá den e buki presioso aki.

Pa ehèmpel, imaginá e sentimentunan di José ora el a tradusí e pasashi tokante boutismo pa e remishon di pikánan. José, kende a wòrdu bisá pa no uní ku ningun di e iglesianan eksistente, naturalmente tabatin preguntanan tokante e ordenansa salbadó aki. Su preguntanan a gui’é, un biaha mas, pa resa, i e orashon ei a resultá den e bishita di Juan e Batista, kende a restorá e Saserdosio Aaróniko i e outoridat pa boutisá.12

Òf konsiderá kon José mester a sinti ora el a siña pa e promé biaha ku JesuCristo a bishitá e hendenan den e Hemisferio di Wèst—ku E a siñá nan, resá pa nan, kura nan enfermonan, bendishoná nan yunan, duná outoridat di saserdosio, i atministrá e santa sena pa nan.13 José por ta no a realis’é na e momento ei, pero loke el a siñá tokante e ordenansanan i organisashon di Cristo Su Iglesia ansiano a prepar’é pa mas lat yuda Señor pa restorá e mesun Iglesia ei riba e tera.

Durante e tradukshon di e Buki di Mormon, José i su kasá Emma a lamentá e pèrdida di nan yu hòmber infantil. Den e dianan ei predikadónan a siñá ku muchanan ku a muri sin boutismo lo tabata kondená pa semper. Ku esei den mente, imaginá bo kon José mester a sinti ora el a tradusí e palabranan aki for di e profeta Mormon: “…Yunan chikí no tin mester di arepentimentu, ni boutismo. … [Pasobra] mucha chikí ta bibu den Cristo, asta for di e fundashon di mundu.”14

Por ta e pasashi mas impreshonante den e Buki di Mormon pa e hóben José por ta tabata e di tres kapítulo di 2 Nefi. E kapítulo aki ta kontené un profesia ansiano tokante un “vidente skohé” kende Señor lo lanta den e delaster dianan—un vidente yamá José, nombrá pa su tata. E futuro profeta aki lo wòrdu “apresiá hopi” i lo hasi un obra “di hopi balor” na su desendientenan. E lo “ta grandi manera Moises” i lo wòrdu duná poder pa trese dilanti Dios su palabra.15 Konsiderá kon José Smith mester a sintí ora el a realisá ku e profesia tabata tokante e! E no tabata solamente tradusiendo historia; e tabata tradusiendo un vishon di e delaster dianan, di e Restorashon milagroso di e evangelio di JesuCristo—i José mes lo yuda kumplié!

Awe, kasi 200 aña despues, e ta fásil pa wak kon e profesia aki a wòrdu realisá. Nos sa tokante e gran kosnan José a kumplí komo profeta di Señor. Pero kòrdá ku ora José tabata tradusiendo e profesia aki, el a hasi tiki di e kosnan e profetanan a profetisá. E tabata ainda un hòmber yòn den su añanan binti. Iglesia no tabata organisá ainda. No tabatin barionan ni ramanan, ni misioneronan, ni tèmpelnan. Kasi niun hende a yega di tende di José Smith, i algun di esnan ku a yega di tende di dje tabata aktivamente kontra di dje. Awor mira e gran obra Señor a kreá pa e man di Su sirbidó José, sinembargo e oposishon kontra di dje. No ta e kumplimentu di e profesia aki evidensia obligando di e yamamentu profétiko di José Smith?

Na kualke hende kende por ta dudando nan testimonio di José Smith òf ta luchando ku e informashon eróneo, gañadó, i superfisial tokante su bida i ministerio, mi ta invitá bo pa konsiderá e frutanan—e hopi bendishonnan ku a bini na nos dor di e mishon milagroso di José Smith, e Profeta di e Restorashon.

Pasobra José tabata un profeta, revelashonnan i profetanan ta no mas un kos di e pasado. E dia di milagernan—di vishonnan, kuramentu, i ministrashon di angelnan—no a stòp.16

Pasobra José tabata un profeta, kada un di nos tin akseso na e poder i bendishonnan di e santu saserdosio, inkluso boutismo, e don di e Spiritu Santu, i e santa sena.

Pasobra José tabata un profeta, nos tin e bendishonnan i ordenansanan di e tèmpel ku ta mara nos na Dios, hasi nos Su hendenan, i manifestá na nos “e poder di ta manera Dios,” hasiendo e posibel un dia pa “mira e kara di Dios, asta e Tata, i biba.”17

Pasobra José tabata un profeta, nos sa ku matrimonio i famia ta un parti esensial na Dios su plan pa felisidat. Nos sa ku dor di ordenansanan i kombenionan di tèmpel, nos relashonnan familiar apresiá por enduresé pa semper.

Pasobra José tabata un profeta, nos tin mas ku un bentana na e paden di shelu—e porta mes na e eternidat ta habri na nos. Nos por konosé “e úniko Dios berdadero, i konosé JesuCristo, Esun ku [E a] manda.”18 Bida eterno por ta di nos.

Mas ku tur, pasobra José tabata un profeta, nos tin testigu tras testigu, testimonio tras testimonio, ku JesuCristo ta e Yu di Dios i Salbador di e mundu. Nos tin un kadena intakto di testigunan speshal di JesuCristo, inkluso nos profeta awe, Presidente Thomas S. Monson, e konseheronan di e Promé Presidensia, i e miembronan di e Quorum di e Diesdos Apòstelnan. Na nan testigu, mi ta pone mi humilde pero sigur testimonio aserka: JesuCristo ta biba i ta guiá Su Iglesia. José Smith tabata i ta e Profeta di e Restorashon. E saserdosio i outoridat di Dios ta atrobe riba e tera. Ku nos ta deklará sin miedu nos testigu i nos gratitut na e profeta, vidente, i reveladó di Señor maravioso aki ta mi orashon den e sagrado nòmber di JesuCristo, amèn.