2010–2019
Saturday Afternoon Session
Oktoba 2016


Stap Wokhad Blong Kraes

Yumi wokhad blong Kraes taem yumi stap givim fetful seves, akseptem wetem wan tingting we i stap daon, stanap strong kasem en, prea oltaem, mo tekpat wetem fasin blong stap klin inaf.

Ol dia brata mo sista blong mi, tedei mi wantem toktok long ol yangfala insaed long Jos wetem ol gudfala misinari blong yumi. Mo tu, ol brata mo sista we oli gat wan yangfala tingting yet oli save lisin.

Long 21 Ogis we i jes pas, Presiden Russell M. Nelson i dediketem naesfala Saporo Tempol—nambatri tempol long Japan. Saporo Tempol i stap long not Japan long wan ples we oli singaotem Hokaido. Semak olsem Yuta, Hokaido i fulap long ol paeonia we oli gat fulap skil mo oli save wok had.

Long 1876, wan tija we plante man i save gud long hem, nem blong hem Dokta Wiliam Klak1 i bin kasem invitesen blong kam tij long Hokaido. Hem i stap long Japan blong eit manis nomo, be yangfala studen blong hem we oli no ol Kristin oli no save fogetem ol gudfala Kristin fasin blong hem. Bifo hem i aot, hem i givim wan mesej long ol studen blong hem, hem i bin givim wan toktok we oli bin katem i go long wan aean statiu blong hem.2 Hem i talem se, “Ol boe, yufala i mas wokhad!”—“Yufala i mas wokhad blong Kraes.”3 Mesej blong hem ia blong “Stap wokhad blong Kraes” i save help blong daerektem evri dei ol desisen blong ol Lata-dei Sent blong tedei.

Pikja
Dokta Wiliam Klak

? I minim wanem blong “stap wokhad blong Kraes”? Blong stap wokhad blong Kraes i minim se yu gat intres, gat strong tingting, mo stap fetful long wok blong Hem. Blong stap wokhad blong Kraes i no minim se oli jusum yumi blong man i luk yumi. Blong wokhad blong Kraes i minim se blong givim wan fetful seves mo wokhad long ol wod mo ol branj blong yumi mo no komplen mo wetem ol hat we i glad.

Ol misinari blong yumi we oli stap givim seves raon long wol, oli ol gudfala eksampol blong olgeta we oli stap wokhad blong Kraes. Sam yia i pas, Sista Yamashita mo mi i bin stap long misin long Japan Nagoya Misin. Ol misinari blong mifala oli wokhad tumas blong Kraes. Wan long ol yangfala misinari ia hem i Elda Kowan.

Pikja
Elda Kowan wetem Presiden mo Sista Yamasita

Elda Kowan i bin lusum raet leg blong hem folem wan aksiden long baeskel taem hem i wan yut. Sam wik i pas afta we hem i kam long misin, mi kasem wan telefon kol i kam long kompanion blong hem. Giaman leg blong Elda Kowan i bin brok taem we hem i stap ron long baeskel. Mifala i karem hem i go long wan gudfala ples blong fiksim, mo insaed long praevet rum ia, hem i fastaem we mi luk leg blong hem. Mi luksave se hem i stap safa. Oli bin fiksim giaman leg blong hem afta hem i bin gobak long eria blong hem.

Be, ol wik oli pas, mo giaman leg ia i gohed blong brok bakegen mo bakegen. Eria Medikol Advaesa i givim tingting blong hem se Elda Kowan i mas go hom mo bae oli sendem hem i go long wan nara misin. Mi no wantem lisin long advaes ia from Elda Kowan hem i wan gudfala misinari, mo hem i wantem tumas blong stap long Japan. Sloslo, Elda Kowan i stat blong kasem mak we hem i no moa save gohed. Be nomata long hemia, hem i no komplen.

Bakegen, mi kasem advaes se Elda Kowan bae i mas go givim seves long wan ples we bae hem i no nid blong ron long baeskel. Mi tingting hevi long situesen ia. Mi tingbaot Elda Kowan mo fiuja blong hem, mo mi pre from situesen ia. Mi kasem filing se, yes, Elda Kowan i mas go hom mo wet blong karem wan nara asaenmen. Mi ringim hem mo talemaot lav blong mi mo wari blong mi mo talemaot desisen blong mi. Hem i no talem wan samting. Mi save harem se hem i stap krae. Mi talem, “Elda Kowan, yu no nid blong givim wan ansa long mi naoia. Bae mi ringim yu tumoro. Plis tingting long wanem mi talem mo prea wetem tru hat from.”

Taem mi ringim hem long moning, hem i talem wetem wan tingting we i stap daon se bae hem i folem kaonsel blong mi.

Long las intaviu blong mi wetem hem, mi askem hem kwestin ia: “Elda Kowan, ? yu bin askem long misinari aplikesen blong yu se bae oli sendem yu go long wan ples we bae yu no nid blong ron long baeskel?

Hem i se, “Yes, Presiden, mi bin askem.”

Mi ansa, “Elda Kowan, yu bin kasem koling blong kam long Japan Nagoya Misin we bae yu mas ron long baeskel. ? Yu bin talem hemia long stek presiden blong yu?

Mi sapraes tumas long ansa blong hem. Hem i talem, “No, mi no talem. Mi gat wan strong tingting se sapos ples ia nao Lod i wantem mi blong go, bae mi trenem bodi blong mi blong save ron long baeskel.”

Long en blong intaviu blong mitufala, hem i askem long mi kwestin ia wetem wota long ae blong hem, “Presiden Yamashita, ? from wanem nao mi kam long Japan? ? Mi stap long ples ia from wanem?”

Mi kwik blong ansa long hem, “Elda Kowan, mi save wan risen from wanem yu kam long ples ia. Yu kam long ples ia from mi nidim yu. Mi kam blong luksave se mi bin stap wok wetem wan gudfala man. Hem i wan blesing blong save yu.”

Mi glad blong ripotem se Elda Kowan hem i go bak long hom blong hem mo hem i bin kasem asaenmen bakegen blong go long misin long wan ples we bae hem i save yusum trak blong travel. Mi no tingting hae long Elda Kowan nomo, be tu long evri nara misinari raon long wol we oli stap givim seves wetem wan gladhat, oli no tok agens o komplen. Tangkyu ol elda mo ol sista, from fet, strong tingting mo hadwok blong yufala blong Kraes.

Buk blong Momon i gat plante stori blong olgeta we oli bin wok had from Kraes. Yangfala Alma hem i bin tok agensem Jos mo ol memba blong jos taem hem i yang. Afta hem i bin go tru wan bigfala jenis long hat blong hem mo hem i bin givim seves olsem wan paoaful misinari. Hem i lukaotem daereksen blong Lod, mo hem i wan blesing blong ol kompanion blong hem blong givim seves tugeta wetem hem. Lod i mekem hem i kam strong moa mo hem i save winim ol tes blong hem.

Alma ia i givim kaonsel ia long boe blong hem:

Huia we i putum tras blong hem long God bae God i sapotem hem long ol tes blong hem, mo ol trabol blong hem, mo ol hadtaem blong hem. …

“…Folem ol komanmen blong God. …

“Kaonsel wetem Lod long evri samting, mo bae hem i lidim yu i go long ol gud samting.”4

Nambatu boe blong mitufala i bin stap aotsaed long Jos taem hem i wan yut. Taem hem i kasem 20 yia blong hem, hem i kasem wan eksperiens we i mekem hem i wantem jenisim laef blong hem. Wetem lav, ol prea, mo help we i kam long ol famli mo ol memba blong Jos, mo tru long sore mo gladhat blong Lod, hem i kambak long Jos.

I no longtaem afta hem i kasem koling blong go long misin long Wasington Sitel Misin. Long stat blong misin blong hem, hem i stap harem nogud tumas. Evri naet, long fas trifala manis, bae hem i go stap krae long bat rum. Semak olsem Elda Kowan, hem i stap traem blong andastanem se, “? From wanem nao mi stap long ples ia?”

Afta we hem i bin stap long misin blong wan yia, mifala i kasem wan imel we i wan ansa long ol prea blong mifala. Hem i raet se: “Naoia mi save filim lav blong God mo blong Jisas. Bae mi wok had blong kam olsem ol profet blong bifo. Nomata se mi stap fesem plante hadtaem, be mi hapi. Blong givim seves long Jisas hem i wan samting we i gud tumas. I nogat wan narafala samting we i gud tumas olsem ia. Mi hapi tumas.”

Hem i bin filim semak olsem Alma: “!Mo, o, glad ia we mi gat, mo gudfala laet ia we mi bin luk; yes, sol blong mi i bin fulap long glad, i bigfala olsem soa blong bodi blong mi!”5

Yumi stap fesem ol tes long laef blong yumi, be sapos yumi wok had blong Kraes, yumi save tingting strong long Hem mo filim glad iven long medel blong ol tes ia. Ridima blong yumi nomo i eksampol ia. Hem i andastanem tabu misin blong Hem mo stap obei long wanem we God Papa i wantem. Hem i wan bigfala blesing blong tingting bak long gudfala eksampol ia taem yumi stap tekpat long sakramen evri wik.

Ol dia brata mo sista blong mi, yumi wok had blong Kraes taem yumi stap givim fetful seves, akseptem wetem wan tingting we i stap daon, stanap strong kasem en, prea oltaem, mo tekpat wetem fasin blong stap klin inaf.

Bambae yumi stap wokhad blong Kraes taem yumi akseptem ol hadtaem blong yumi mo ol tes wetem tingting we i save wet long taem mo fet mo faenem joy long ol kavenan blong yumi.

Mi testifae se Lod i save yu. Hem i save ol hadtaem mo ol harem nogud blong yu. Hem i save se yu wantem givim seves wetem evri samting we yu gat, mo yes, iven wok had blong Hem. Bambae Hemi i gaedem yu mo blesem yu taem yu mekem olsem. Long nem blong Jisas Kraes, amen.

Ol Not

  1. William Smith Clark (1826–86) i bin wan profesa (tija) blong chemistry, botany, mo zoology mo i bin wok olsem wan kolonel long taem blong Sivil Wo long Amerika. Hem i bin wan lida blong edukesen long saed blong Agrikalja mo presiden blong Massachusetts Agricultural College.

  2. Statiu we i stap long Sapporo Hitsujigaoka Observation Hill.

  3. William S. Clark, long Ann B. Irish, Hokkaido: A History of Ethnic Transition and Development on Japan’s Northern Island (2009), 156.

  4. Alma 36:3; 37:35, 37.

  5. Alma 36:20.