2010–2019
Ia Naunau Atu mo Keriso
Oketopa 2016


Ia Naunau Atu mo Keriso

Tatou te naunau atu mo Keriso pe a tatou auauna atu ma le faamaoni, talia ma le lotomaualalo, tumau faatamalii, tatalo faatauanau, ma aai ma feinu ma le agavaa [i le faamanatuga].

Ou uso e ma tuafafine, ou te fia talanoa atu i le aso i tagata talavou o le Ekalesia e aofia ai a tatou faifeautalai ofoofogia. Ioe, o uso ma tuafafine o e manatu e laiti ifo e valaaulia ma le agalelei e faalogologo.

Ia Aokuso 21 ua tuanai , sa faapaia ai e Peresitene Russell M. Nelson le Malumalu matagofie o Sapporo—le malumalu lona tolu i Iapani. Ua fausia le Malumalu i Sapporo i matu o Iapani i se nofoaga e taua o Hokkaido. E pei o Iuta, sa nofoia Hokkaido e paionia malolosi ma galulue malosi.

I le 1876, sa valaaulia se faiaoga lauiloa e suafa ia Dr. William Clark1 e sau i Hokkaido e faiaoga ai. Sa nofo o ia i Iapani mo le na o le valu masina, ae o ona uiga faaKerisiano sa tuua ai se aafiaga tumau i ana tamaiti aoga talavou e le o ni Kerisiano. Ao lei tuua le nofoaga, sa ia tuu atu i ana tamaiti aoga se savali faamavae sa faamanatuina i lenei faatagata apamemea.2 Sa ia faapea atu, “Tamaiti, ia naunau atu!”—”Ia naunau atu mo Keriso.”3 O lana poloaiga ina “ia naunau atu mo Keriso” e mafai ona fesoasoani e faatonutonu ai faaiuga o aso uma mo Au Paia o Aso e Gata Ai i le aso.

Ata
Dr. William Clark

O le a le uiga ina “ia naunau atu mo Keriso”? Ia naunau atu mo Keriso o lona uiga o le uunaia, taulai atu, ma tuuto atu i Lana galuega. Ia naunau atu mo Keriso e seasea faauigaina ua tulaga ese i tatou mo le faamamaluga o tagata lautele. Ia naunau atu mo Keriso o lona uiga tatou te auauna atu faamaoni ma filiga i a tatou uarota ma paranesi e aunoa ma le tomumu ma faatasi ai ma loto fiafia.

O a tatou faifeautalai o loo auauna atu i le lalolagi atoa o ni faataitaiga matagofie o i latou o e naunau atu faamaoni mo Keriso. I nai tausaga ua tuanai, sa ma auauna ai ma Sister Yamashita i le Misiona o Iapani Nagoya. Sa matuai naunau atu a matou faifeautalai mo Keriso. O se tasi o na faifeautalai o se alii e suafa ia Elder Cowan.

Ata
O Elder Cowan faatasi ai ma Peresitene ma Sister Yamashita

Sa leai se vae taumatau a Elder Cowan ona o se faalavelave tau uila a o talavou. I nai vaiaso i le maea ai ona ia ulufale atu i le misiona, sa ou maua se valaau mai i lana soa. Sa gau le vae faapipii a Elder Cowen ao tietie o ia i lana uila. Sa matou aveina o ia i se fale lipea lelei, ma o iina i se potu tumaoti, sa ou vaai ai mo le taimi muamua i lona vae. Sa ou iloa le tele o le tiga sa ia mafatia ai. Sa faaleleia lana vae faapipii, ma sa ia toe foi atu i lana eria.

Peitai, a o faagasolo vaiaso, sa faaauau pea ona gau ma toe gau le [vae] faapipii. Sa fautua mai le faufautua faafomai a le eria ina ia toe foi atu Elder Cowan mo se toetofia i se misiona talafeagai. Sa ou teena lenei fautuaga aua o Elder Cowan o se faifeautalai maoae ma sa ia te ia se manao malosi e nofo i Iapani. Peitai, sa faasolosolo lava, ona amata oo Elder Cowan i lana tapulaa faaletino. E ui i lenei mea, sa lei muimui pe tomumu o ia.

Sa toe fautuaina au ina ia faataga Elder Cowan e auauna atu i se nofoaga e le manaomia ai e ia ona tietie i se uila. Sa ou mafaufau i lenei tulaga. Sa ou mafaufau e uiga ia Elder Cowan ma lona lumanai, ma sa ou tatalo ai e uiga i le mataupu. Sa ou lagona, ioe, e tatau ona toe foi atu Elder Cowan i le aiga ma faatali le toetofiaina. Sa ou telefoni atu ia te ia ma faailoa atu lou alofa ma le popole ma tau atu ia te ia lau faaiuga. Sa leai sana tala na fai mai e tali mai ai. Sa na o lona masusu sa mafai ona ou lagonaina i le isi itu o le telefoni. Sa ou fai atu, “Elder Cowan, e te le manaomia ona tali mai ia te au i le taimi nei. O le a ou valaau atu ia te oe taeao. Faamolemole ia mafaufau i lau fautuaga faatasi ai ma se tatalo faamaoni.”

Ina ua ou valaau atu ia te ia i le taeao na sosoo ai, sa ia fai mai ma le lotomaualalo o le a ia mulimuli i lau fautuaga.

I le taimi o lou faatalanoaga mulimuli ma ia, sa ou fai atu ia te ia le fesili lenei: “Elder Cowan, na e talosaga i lau talosaga faafaifeautalai e auina atu oe i se misiona e le manaomia ai ona e tietie i se uila?”

Sa ia fai mai, “Ioe, Peresitene, sa ou faia.”

Sa ou tali atu, “Elder Cowan, sa valaauina oe i le Misiona a Nagoya Iapani, lea e manaomia ai ona e tietie i se uila. Na e tauina lenei mea i lau peresitene o le siteki?”

Sa ou te’i i lana tali. Sa ia fai mai, “Leai, ou te lei faia. Sa ou naunau afai o le mea lena e valaauina ai au e le Alii, o le a ou alu i le fale taalo ma toleni lou tino ina ia mafai ona tietie i se uila.”

I le faaiuga o la maua faatalanoaga, sa ia fesili mai ia te au le fesili lenei ma loimata i ona fofoga: “Peresitene Yamashita, aisea na ou sau ai i Iapani? Aisea ua ou i ai iinei?”

Sa ou tali atu ia te ia e aunoa ma le faatali: “Elder Cowan, ou te iloa le mafuaaga e tasi ua e sau ai iinei. Sa e sau iinei mo lo’u manuia. Ua ou malamalama oka se maoae o se alii talavou sa ma auauna faatasi. Ua faamanuiaina a’u e iloaina oe.”

Ou te fiafia e lipoti atu sa toe foi atu Elder Cowan i lona aiga agaalofa ma sa toe tofia e auauna atu i se misiona sa mafai ai ona ia faaaogaina se taavale mo lana faigamalaga. E le gata ua ou mitamita ia Elder Cowan ae faapena foi faifeautalai uma i le lalolagi atoa o e auauna atu ma le naunautai e aunoa ma le muimui pe tomumu. Faafetai, alii ma tamaitai faifeautalai, mo lo outou faatuatua, lo outou taulaiga, ma lo outou naunau atu malosi mo Keriso.

O loo i ai i le Tusi a Mamona le tele o tala o i latou sa naunau atu mo Keriso. O Alema le Itiiti, a o tama talavou, sa sauaina le Ekalesia ma ona tagata. Sa ia uia mulimuli ane se suiga maoae o le loto ma sa auauna atu o se faifeautalai maoae. Sa ia sailia le taitaiga a le Alii, ma sa ia faamanuiaina ana soa a o ia auauna faatasi ai ma i latou. Sa faamalosia o ia e le Alii, ma sa ia faatoilaloina tofotofoga sa feagai ma ia.

O lenei Alema, sa tuuina atu i lona atalii o Helamana le fautuaga lenei:

“O ai lava e tuu atu lo latou faalagolago i le Atua e lagolagoina i o latou tofotofoga, ma o latou faalavelave. …

“… Tausi i poloaiga a le Atua. …

“Filifili faatasi ma le Alii i au mea uma e fai, ma o le a ia taitai oe mo le lelei.”4

Sa ola le ma atalii mo le tele o lona talavou i fafo atu o le Ekalesia. Ina ua atoa lona 20, sa ia maua se aafiaga na ia manao ai e suia lona olaga. Faatasi ai ma le alofa, tatalo, ma le fesoasoani a lona aiga ma tagata o le Ekalesia, ma mulimuli ane e ala i le agaalofa ma le alofa tunoa a le Alii, sa ia toe foi mai i le Ekalesia.

Sa mulimuli ane valaauina o ia e auauna atu i le Misiona a Uosigitone Seattle. Sa ia mafatia i le taimi muamua i se lotovaivai tele. O po uma mo masina e tolu muamua, e na te alu i le faleletaua ma tagi ai. E pei o Elder Cowan, sa ia saili ina ia malamalama i le “Aisea ua ou i ai iinei?”

I le mavae ai o lana auaunaga mo se tausaga, sa matou maua se imeli sa avea o se tali i la matou tatalo. Sa ia tusia: “I le taimi nei ua mafai moni ona ou lagona le alofa o le Atua ma Iesu. O le a ou galue malosi ina ia avea e pei o perofeta anamua. E ui o loo o’u aafia ai foi i le tele o faigata, ua ou fiafia moni lava. O le auauna atu ia Iesu e moni lava o le mea aupito sili ona lelei. E leai seisi mea e matagofie i lo lenei [galuega]. Ua ou fiafia lava.”

Sa ia lagonaina e pei foi o Alema: “Ma oi, le olioli e, ma le malamalama ofoofogia tele na ou vaaia; ioe, sa faatumulia lo’u agaga i le olioli sa sili atu ona tele e pei o lo’u tiga!”5

I o tatou olaga tatou te oo i tofotofoga, ae afai o loo tatou naunau atu mo Keriso, e mafai ona tatou taulai ia te Ia ma lagona le olioli e oo foi i le lotolotoi o [tofotofoga]. O lo tatou Faaola o le faataitaiga silisili. Sa Ia malamalama i Lona misiona paia ma sa usitai i le finagalo o le Atua le Tama. O se faamanuiaga maoae le tatou manatua ai o Lana faataitaiga matagofie i vaiaso taitasi ao tatou aai ma feinu i le faamanatuga.

Ou uso e ma tuafafine, tatou te naunau atu mo Keriso pe a tatou auauna atu ma le faamaoni, talia ma le lotomaualalo, tumau faatamalii, tatalo faatauanau, ma aai ma feinu ma le agavaa [i le faamanatuga].

Tau ina ia tatou naunau atu mo Keriso ao tatou taliaina o tatou faigata ma tofotofoga ma le onosai ma le faatuatua ma maua le olioli i la tatou ala o le feagaiga.

Ou te molimau atu e silafia e le Alii outou. E Na te silafia o outou tauiviga ma popolega. E Na te silafia o outou manaoga e auauna atu ia te Ia ma le tuuto ma, ioe, e oo lava foi i le naunau atu. Tau ina Ia taitai ma faamanuia outou a o outou faia. I le suafa o Iesu Keriso, amene.

Faamatalaga

  1. O William Smith Clark (1826–86) sa avea o se polofesa i le kemisi, vaega tau laau, ma i meaola ma sa auauna atu o se taitai i le taimi o le Taua Faalemalo a Amerika. Sa avea o ia o se taitai i aoaoga tau faatoaga ma se peresitene o le Kolisi a Massachusetts Agricultural. (Tagai “William S. Clark,” wikipedia.com.)

  2. Faatagata o loo i le Maupuepue o Sapporo Hitsujigaoka Observation.

  3. William S. Clark, i le Ann B. Irish, Hokkaido: A History of Ethnic Transition and Development on Japan’s Northern Island (2009), 156.

  4. Alema 36:3; 37:35, 37.

  5. Alema 36:20.