2010–2019
Luk long Buk ia, Luk long Lod
Oktoba 2016


Luk long Buk ia, Luk long Lod

?Yu save luk Buk blong Momon olsem Kei ston blong yu, stamba blong paoa long saed blong spirit?

Mary Elizabeth Rollins

Long maen blong mi, mi stap pikjarem yufala blong jeneresen ia we i stap wajem o lisin long sesen blong konfrens ia samples long wol ia. Mi laekem blong serem wan tru stori wetem yufala, wan stori we i hem i wan eksampol mo wan lesen. Hem bae soem long yufala hao blong kam kolosap long Lod mo kasem bigfala paoa blong winim temtesen.

Stori ia i blong wan yang gel, we i liv long Niu Yok, we bifo hem i kasem tri yia hem i lusum papa blong hem taem bot blong hem i draon long wan bigfala lek. Hem, mama blong hem, bigfala brata, mo yangfala sista oli muv i go long wan nara taon blong stap wetem anti mo angkel blong hem. Samfala taem i pas afta we oli kasem, ol misinari mo ol memba blong wan niu jos oli kam long taon blong olgeta wetem gudfala nius abaot gospel we i bin kambak bakegen. Olgeta i talem wan naesfala stori blong wan enjel we i givim wan rekod blong bifo long wan yang man nem blong hem Josef Smit, wan rekod we hem i bin transletem wetem paoa blong God. Tu visita ia, Olivia Kaodri mo Jon Witma, oli bin rili luk ol raeting long ol pej blong gol buk ia wetem ae blong olgeta, mo Witma hem i bin holem gol buk ia long ol han blong hem. Ol histri ia oli bin printim i no longtaem i pas, mo hem i tekem buk ia wetem hem. Nem blong buk ia, yes, hem i Buk blong Momon.

Taem Meri we i gat twelef yia i harem ol misinari oli stap tokbaot buk ia, wan spesel filim i kam long hat blong hem. Nomata buk ia i tik wetem plante pej, Meri i wantem tumas blong ridim. Taem Brata Witma i go, hem i givim wan spesel kopi blong buk ia long Brata Aesak Moli, we i wan fren blong angkel blong Meri mo wan lokol lida blong niu jos ia.

Meri i rekodem afta se: “Mi go long haos blong [Brata Moli]  … mo askem blong luk Buk ia; [hem] i putum long han blong mi, [mo] taem mi stap luk Buk ia, wan strong tingting i kam long mi blong ridim, we i mekem mi no holemtaet mi blong askem hem blong letem mi tekem i go long haos mo ridim … Hem i talem se  … hem i no bin gat taem blong ridim wan japta hemwan, mo sam memba nomo i bin luk buk ia, be mi askem strong long hem blong givim buk ia, long en hem i se, “Pikinini blong mi, sapos yu save tekem buk ia i kambak long mi long moning bifo taem blong kakae, mi bae givim buk ia long yu.’”

Pikja
Riding blong Meri Elisabet Rolins

Meri i ron i go long haos mo stap blong kolosap ful naet ia blong ridim. Nekis moning taem hem i givim bak buk ia, Brata Moli i se, “Mi tekem se yu no bin ridim plante samting insaed” mo “Mi no biliv se yu save talem long mi wan toktok long buk ia.” Meri i stanap stret mo ripitim fes ves we hem i tingbaot long Buk blong Momon. Hem tokbaot stori blong profet Nifae. Meri i raetem afta, “Hem i lukluk strong mi wetem sapraes, mo talem, “pikinini blong mi, tekem buk ia i go long haos mo ridim finisim, mi nomo wet.’”

I no longtaem afta, Meri i ridim finisim buk ia mo hem i fas man long ful taon blong hem blong ridim fulwan buk ia. Hem i save se i tru mo se buk ia i kam long Papa long Heven. Taem hem i stap luk buk ia, hem i stap luk Lod.

Wan manis afta, wan spesel visita i kam long haos blong hem. Hemia wanem we Meri i raetem abaot taem ia we hem i no save fogetem: “Taem [Josef Smit] i luk mi, lukluk blong hem long mi i fulap wetem lav mo kaen fasin. … Smol taem afta hem i  … givim mi wan bigfala blesing … mo hem i bin mekem buk blong Momon i kam wan presen long mi, mo hem i talem se hem bae i givim wan nara [kopi] long Brata Moli. … … Mifala evriwan i filim se hem i wan man blong God, hem i tok wetem paoa, mo olsem wan man we i gat paoa.”

Yangfala gel ia, Meri Elisabet Rolins, i bin luk plante narafala merikel long laef blong hem mo oltaem stanap strong long testemoni blong hem abaot Buk blong Momon.1 Storian ia i gat spesel mining long mi from gel ia hem i namba faef apu anti blong mi. Tru long eksampol blong Meri, folem wetem ol narafala eksperiens blong laef blong mi, mi bin lanem se wan yangfala i no yang tumas blong lukaotem mo risivim wan testemoni blong hemwan abaot Buk blong Momon.

Ki Ston blong Testemoni blong Yu

I gat wan lesen blong yu long stori blong Meri. Wanwan long yufala ol yangfala man, yangfala woman, mo ol pikinini i save gat ol semfala filing ia olsem we hem i gat. Taem yu ridim Buk blong Momon wetem wan strong tingting blong wantem save se i tru, yu tu yu save kasem semfala filing ia long hat blong yu olsem we Meri i kasem. Yu, bae yu faenem tu se taem yu stanap mo serem testemoni blong yu abaot Buk blong Momon, yu bae filim semfala spirit blong konfemesen. Tabu Spirit bae i tok long hat blong yu. Yu save filim spirit i konfemem long yu taem narafala i serem testemoni blong hem abaot Buk blong Momon. Wanwan long ol witnes ia long saed blong spirit i save pruvum se Buk blong Momon hem ki ston blong testemoni blong yu.

Letem mi eksplenem. Profet Josef Smit, we i transletem Buk blong Momon tru “long presen mo paoa blong God,” i se Buk blong Momon “i moa stret long eni narafala buk long wol, mo i ki ston blong bilif long God blong yumi.”2

Afta long taem ia we oli printim fes Buk blong Momon long 1830, moa long 174 milian kopi oli bin printim long 110 defren lanwis, hem i stap soem se Buk blong Momon hem stap yet olsem ki ston blong bilif blong yumi. ?Be hemia i minim wanem long wanwan long yufala?

Pikja
Kei ston ia we i stap long medel stret

Long ol bilda, ki ston hem impoten ston ia we i stap wetem ol nara ston antap, blong holem taet tufala pos blong get. Hem i wan ston ia we i stap antap stret long medel blong ol ston we i holemtaet pos. Hem i wan impoten ston bitim ol narawan from hem i holemtaet ol ston ia we i pas antap long tufala pos ia blong stap tugeta mo no foldaon. Hem i ston ia we i helpem get, o rod we i pas andanit, o ples we i open andanit, se hem i oraet blong save pas.

Pikja
Wan Kei Ston we i pas antap long tufala pos

Long gospel toktok, hem i wan presen mo blesing we i kam long Lod se ki ston blong bilif blong yumi hem i wan samting we i ril mo klia olsem Buk blong Momon mo se yu save holem mo ridim. ?Yu yu save luk Buk blong Momon olsem wan ki ston, wan ples we yu kasem paoa long saed blong spirit?

Presiden Esra Taf Benson i eksplenem ol tijing blong Josef Smit, Hem i se: “I gat tri wei we Buk blong Momon hem ki ston blong bilif blong yumi. Hem i ki ston blong witnes long Kraes. Hem i ki ston blong doktrin blong yumi. Hem i ki ston blong testemoni.”

Presiden Benson i gohed blong tijim: “Buk blong Momon i tijim yumi trutok [mo] witnes long Kraes. … … Be i gat sam samting yet. I gat wan paoa i stap long buk ia we bae fulumap laef blong yu stret long taem ia we yu stad long buk ia wetem wan strong tingting. Yu bae faenem bigfala paoa blong winim temtesen. … yu bae faenem paoa blong stap long stret mo smol rod ia.”3

Witnes blong Miwan

Long mi, Buk blong Momon i kam wan ki ston blong testemoni blong mi blong plante yia mo tru long plante eksperiens. Wan eksperiens we i mekem mi gat wan testemoni hem i taem we mi bin stap givim seves olsem wan misinari long fes eria blong mi—Kumamoto, Japan. Kompanion blong mi mo mi i bin stap visitim haos blong ol niu konvet. Mitufala i mitim wan bubuwoman we i invaetem mitufala i go long haos blong hem, oli singaotem Jenkanlong lanwis blong Japan. Hem i givim long mitufala wan kol wota long wan hot dei. Mi no bin stap long Japan blong longtaem, mo mi finis blong ridim Buk blong Momon i no longtaem pas mo stap prea blong save fulwan se hem i tru.

From we mi niu long Japan, mi toktok smol lanwis blong Japan. Trutok se, mi no ting se woman ia i andastanem plante samting we mi talem. Mi statem blong tijim hem abaot Buk blong Momon, tokbaot olsem wanem Josef Smit i kasem, long wan enjel, wan histri blong bifo we oli raetem long gol buk mo olsem wanem hem i transletem wetem paoa blong God.

Taem mi serem testemoni blong mi abaot Buk blong Momon se hem i tok blong God mo wan narafala testemoni blong Jisas Kraes, mi kasem strong filim, folem wetem wan filing blong kamfot moa pis insaed long jes blong mi, we skripja i talem se “i gat wan filing we i hot insaed long yu” 4 Filing ia i pruvum long mi long wan wei we i gat paoa se Buk blong Momon hem i tok blong God. Long taem ia, filing blong mi i strong tumas we i mekem wota blong ae blong mi i raon taem mi stap toktok long apu mama blong Japan. Mi neva fogetem spesel filing ia long taem ia.

Witnes blong Yuwan

!Wanwan long yufala i save kasem wan witnes blong hemwan abaot buk ia! ?Yu no luk save se Buk blong Momon oli raetem blong yu—blong taem nao we yu stap long hem? Buk ia hem i wan long ol blesing blong ol man we oli stap laef long dispensesen ia blong ol las dei. Nomata olgeta we oli kasem insperesen ia blong raetem Buk blong Momon oli blong bifo—plante long olgeta oli ol profet—olgeta wetem ol man long taem ia oli no bin gat janis blong gat wan ful buk. Naoia yu gat isi nomo ol tabu rekod we ol profet, ol pris, mo ol king oli lavem tumas, oli holem taet, mo sevem! Yu laki blong holem long han blong yu wan kopi blong Buk blong Momon. Hem i wan sapraes, se wan long ol profet blong Buk blong Momon, Moronae, i bin luk dei blong yumi tedei—dei blong yu. I no hemia nomo, hem i luk long visen, plante handred yia i pas! Moronae i bin raet:

Luk, Lod i bin soem long mi, ol bigfala mo gudfala samting  … se dei ia, taem we ol samting ia,” i stap minim Buk blong Momon, “ bae i kam aot long medel blong yufala.

“Luk, mi toktok long yufala olsem se yufala i stap long ples ia, be yufala i no stap. Be luk, Jisas Kraes i bin soem yufala long mi, mo mi save ol wok blong yufala.”5

Blong help blong mekem se Buk blong Momon hem i kam wan ki ston blong testemoni blong yu, mi givim long yu wan jalenj. Mi faenemaot i se ol yangfala i spendem haf blong kolosap seven aoa long wan dei long TV, kompiuta, mo ol smatfon skrin.6 Wetem hemia, ?yu save mekem wan jenis? ?Bae yu save letem sam long ol taem blong wajem skrin blong yusum sosol media, intanet, gem, o televisen, mo yusum taem ia blong ridim Buk blong Momon? Sapos ol stadi ia we mi stap tokabaot oli tru, yu bae faenem taem isi nomo blong stadi long Buk blong Momon, blong 10 minit long wan dei. Mo yu save stadi long wan wei we bae mekem yu glad blong rid mo andastanem—hemia long wan fon o buk. I no long taem i pas Presiden Rasel M. Nelson i givim woning ia se, “Yumi shud neva mekem taem blong ridim Buk blong Momon olsem wan had diuti, olsem we yu stap solem daon ol konkon misin we oli bin askem yumi blong tekem.”7

Pikja
Ol Yut oli ridim Buk blong Momon
Pikja
Wan Pikinini i ridim Buk blong Momon

Blong sam long yufala ol yang pikinini, yu save ridim wetem wan papa o mama, apu man o woman, o wan we yu lavem. Sapos wan japta, ves o sam pat i had mo mekem yu wantem givap long riding blong yu, muv i go long nara pej mo narawan. Mi pikjarem yu we yu stap folem eksampol blong Meri. Mi pikjarem yu wetem glad blong faenem taem mo wan kwaet ples blong ridim Buk blong Momon. Mi luk yu stap faenem ol ansa, faenem rod, mo kasem testemoni blong yuwan abaot Buk blong Momon mo wan testemoni blong Jisas Kraes. Taem yu luk long buk ia, yu luk long Lod.

Pikja
Lukluk long Buk ia

Yu bae go tru long ol toktok blong spesel buk ia mo faenem Sevya blong yu we yu lavem, Lod Jisas Kraes, long kolosap evri pej. Oli talem se nem blong Hem i stap long haf blong oli ves ia long evri 1.7 ves. 8 Jisas Kraes yet i witnes se buk ia hem tru long ol lata dei ia, mo talem, “Semmak olsem we Lod blong yufala mo God blong yufala i stap laef hemia i tru.”9

Mi mi talem tangkyu from invitesen mo promes blong Lod we i bin givim tru long profet Moronae i go long wanwan long yumi—mo long evriwan we i ridim Buk blong Momon. Mi bae ridim invitesen mo promes blong hem mo serem testemoni blong mi blong klosem: “Mo taem we bae yufala I kasem ol samting ia [Buk blong Momon], mi wantem askem strong long yufala se bae yufala i askem God, Papa we i no Save Finis, long nem blong Jisas Kraes, sapos ol samting ia i no tru; mo sapos bae yufala i askem wetem wan tru hat, wetem tingting we i tru blong wantem save, wetem fet long Kraes, bae hem i soemaot trutok blong ol samting ia long yufala, tru long paoa blong Tabu Spirit.”10

Mi serem witnes blong mi long gospel we i kambak bakegen long ol lata-dei ia mo abaot Buk blong Momon se hem i ril pruf blong gospel ia we i kambak bakegen. Semak olsem we ol toktok blong buk ia oli tajem wan gel blong 12 yia blong stap strong long Jos blong Jisas Kraes we i kambak bakegen 200 yia i pas, trutok we bae yu faenem insaed bae i leftemap mo fulumap yu long semfala wei. Bae oli mekem fet blong yu i kam strong, fulumap sol blong yu wetem laet, mo rere long yu from wan fiuja we yu no save andastanem fulwan,

Insaed long ol pej blong buk ia, yu bae faenem lav ia we i no save finis mo gladhat blong God we yu no save andastanem. Taem yu wokhad blong folem ol tijing we yu faenem insaed ia, glad blong yu bae kam bigwan, andastaning blong yu bae kam bigwan, mo ol ansa we yu stap lukaotem long ol plante jalenj blong yu long laef ia naoia bae i open long yu. Taem yu luk long buk ia, yu luk long Lod. Buk blong Momon hem i tok blong God we i bin kamaot. Long hemia mi testifae, wetem ful hat mo sol blong mi, long nem blong Jisas Kraes, amen.

Ol not

  1. See “Mary Elizabeth Rollins Lightner,” Utah Genealogical and Historical Magazine, July 1926, 193–95.

  2. Fas Toktok long Buk blong Momon.

  3. Ezra Taft Benson, “The Book of Mormon—Keystone of Our Religion,” Ensign, Nov. 1986, 5, 7.

  4. Doctrine and Covenants 9:8.

  5. Momon 8:34–35.

  6. Luk long American Academy of Pediatrics, “Media and Children,” aap.org.

  7. Russell M. Nelson, “Strengthen the Shepherds” (address given at the general conference leadership meetings, Sept. 28, 2016).

  8. Luk Susan Easton Black, Finding Christ through the Book of Mormon (1987), 16–18.

  9. Doctrine and Covenants 17:6.

  10. Moronae 10:4; see also verses 3, 5.