2010–2019
Sharing the Restored GospelKalohki Rongamwahu Kapwurpwurdohu
Oakotohpe 2016


Kalohki Rongamwahu Kapwurpwurdohu

Dahme kitail kin kahdaneki “doadaohk en towe mesneri” kaidehn pirokrahm ehu ahpw wiewiahn limpoak ehu me kin pengila oh sewese mehn mpatail kan.

I.

Kerenlahng ni imwin Sapwellime kalohko pohn sampa atail Sounkomour, Sises Krais, poahngoke Sapwellime tohnpadahngko: “Kumwail eri kohwei wasa koaros oh padahkihong tohn wehi kan koaros” (Madiu 28:19) oh “Kumwail kohwei wasa koaros nin sampah oh padahkihong aramas koaros rongamwahu” (Mark 16:15). Poahngok pwukat doke souleng koaros en kalohki rongamwahuo ong aramas koaros. Dir me ekerki poahngok wet “doadoahk kouwahlapo.”

Kilel
Sounkomouro kaweid kiong kitail en kin ahneki limpok

Duwehte te dahme Elder Neil L. Anderson kawehwehda ni kaudek en nimensengo Souleng en Imwin Rahn-akan iang wia kisehn irail kan me wiewia pwukoa kesempwal wet. Kitail anahne iang, pwehki kitail ese me Koht ketin poakohng Sapwellime seri koaros oh ni imwin rahn akan E ketin ketkidahr marain oh manaman pwehn kapaiada irail koaros. Sounkomouro padahkihong kitail en poakohng koaros riatail ohl oh lih akan, oh kitail kin wauneki padahk wet ni atial kin ehukihda kadehde oh mahsen en rongamwahu kapwurpwurdohu “ong wehi koaros, keinek kan, lokaia kan oh aramas(D&C 112:1). Met wia ehu kisehn ire kesempwal kan me pid Souleng men en Imwin Rahn-akan. Kitail kin perenki pwukoah wet. Mie mehkot kaperen sang atail pahn ehukihda me mehlel oh poatopot kan ong seri en Koht kan?

Rahn wet kitail kak doadoahngki dipwisou tohto me sohte mie mahso pwehn kalohki rongamwahuo. Mie TV, Internet, oh wasahn tuhpene kan nan wehwe. Kitail kak doadoahngki mehn kair tohto pwehn kalohki rongamwahu kapwurpwudohu. Mengihtik en Mwomwohdiso wet pato nan wehi tohto. Neitail misineri kan wie tohtola. Kitail kin wie doadoahngki dipwisou pwukat ni uwen kak koaros? I kamehlele me leplaud en kitail pahn nda soh. Kitail anahne pwerisekda oh kapwaiahda atail pwukoah sarawi en kalohki rongamwahu kapwurpwurdohu ong sampa pwon.

Mie wiepen kalohki rongamwahu kaselel tohto me kitail kak doadoahngki nan ehu ehu stake kan de wehi kan. Ahpw pwehki kitail wia Mwomwohdiso en sampah pwon kahrehda I pahn koasoiahte dahme pahn kak doadoahk wasa koaros, sang wasa me keieu kapw lel wasa me wereilahr, sang wasa kan me alehier rongamwahu en Sises Krais lel wasa oh wehi kan me kin uhwong palien lamalam. I men koasoia wiepe kan me kumwail kak doadoahngki rehn aramas me kamehlelehier Sises Krais iangahki me saikinte rong Mwareo, aramas me itarkiher arail mour oh irail kan me nanantiong en kakair irailda.

Dahme I kak nda me pahn sewesei kumwail ni amwail kin ehukihda rongamwahuo, sohte lipilipil da amwail irair kan? Kitail anahne sawas sang towe koaros, oh towe koaros kak sawas, pwehki diren doadoahk me kitail anahne wia ni atail wie kalkalohki rongamwahu kapwurpwurdohu ong wehi, keinek, lokaia oh aramas koaros.

Kilel
Presiden Monson kangoangehki tohn mwomwohdiso oh misineri koaros en kin doadoahk pene

Kitail koaros ese me en towehkan arail iang wia doadoahk en mesneri inenen kesempwal ong kawekala oh koledi towehkan. Presiden Thomas  S. Monson mahsaniher: “Met iei ansou me towehkan oh misineri kan en ehupene …(oh) doadoahk nan en Kauno mwetuwelo pwehn wahdo aramas akan ong Ih. E ketin kaunopadahr wiepehkei pwe kitail en kalohki rongamwahuo ni soangen ahl tohto kei, oh E pahn ketin sewesei kitail nan doadoahk wet ma kitail pahn mwekidki pwoson oh kapwaiahda Sapwellime doadoahko.”1

Kilel
Doadoahk en misineri kaidehn kih ehute

Kalohki rongamwahu kapwurpwurdohu wia atail kapai oh pwukoa en Souleng erein atail mour. Elder Quentin  L. Cook kataman ong kitail me: “Doadoahk en misineri sohte wia ehu kisehn kih 88 me kitail kin padik pohn piano ehu, ahpw e wia ngihl kesempwal ehu me anahne en mie ansou koaros nan atail mour ma kitail pahn peipeian ngilen atail inou ong Mour en Souleng oh rongamwahu en Sises Krais.”2

II.

Soahng silu me towe koaros kak wia pwehn sewese kalohki rongamwahuo, mendahte soangen irair da me re kin wie momour oh doadoahk loale. Kitail koaros anahne wia mepwukat koaros.

Keieu, kitail koaros kak kapakapki kitail en inengieng iang sawas nan doadoahk en komour kesempwal wet. Mehkoaros kin tepda sangineng.

Keriau, kitail anahne pein kapwaiahda kosonned akan. Towe pwoson oh peik kan me kin keieu kehlail ni arail kin kadehde me mehlel oh kesempwal kan en rongamwahu kapwurpwurdohu. Ahpw me kesempwalo, Sapwellime Ngehno kin kalap ieiang towe me pwoson kan pwehn kahluwai irail ni arail kin iang kalohki rongamwahu kapwurpwurdohu en Sises Krais.

Kesilu, kitail anahne kapakapki kamarain ong dahmekitail kak pein wia pwehn kalohki rongamwahuo ong mehteikan. Met weksang kapakapkimesneri kan de kapakapki dahmemehtei kankak wia. Kitail anahne kapakapki dahme kitail kak pein wia. Ni atail kapakap, kitail anahne tamataman me kapakapki soangen kamarain wet pahn kak mie pasapengpe ma mie atail inou—soahng me pwuhk sarawi kin mahsani ineng mehlel de mohngiongi unsek. Kapakap iangahki inou me kumwail pahn idawehn kamarain me kumwail ale, inoukihong Kauno me ma E ketin kamarainih kumwail en koasoia rongamwahuo ong aramas, kumwail pahn uhdan wia mwo.

Kitail anahne kaweid en Kauno pwe mie ansou ekei kitail kak—ah ekei pak sohte kak—onopada en ale me padahk mehlel kapatapat kan en rongamwahu kapwurpwurdohu. Kaleke kitail pein kasawi ihs me onopadahr oh ihs me saikinte. Kauno me mwahngi mohngiong kan en Sapwellime serihkan, oh ma kitail kapakapki kamarain, E pahn ketin sewesei kitail en diar aramas kan me E mwahngi me re “kaunopadahr irail en rong mahseno” (Alma 32:6).

Ni ei wia emen Wahnparon en Kauno, I kangoange towe koaros oh peneinei nan Mwomwohdiso en kapakap pwe Kauno en ketin sewese irail diar aramas akan me onopadahr en ale rongamwahu kapwurpwurdohu en Sises Krais. Elder M.  Russell Ballard patohwendahr kaweid kesempwal wet me I pil pwungki: “Liki Kauno, Iei Ih me Silepen Sihpw Mwahuo. E mwahngi Sapwellime sihpw kan. … Koasondi kan me inenen mengei—pein kumwail oh amwail peneinei en kapakapki ansou mwahu en kalohk.”3 Ni atail kasalehda atail pwoson ansou mwahu pwukat pahn miehda kaidehn sang ni “idihd de …koasondi teikan. Mepwukat pahn pein pwarada sang ni atail kin poakohng riatail ohl oh lih akan.”4

I ese me met mehlel. I kapatahieng ahi inou me pwehki atail pwoson en Kauno sawas, kitail pahn ale kaweid, kamarain, oh diar popohl laud nan doadoahk en limpoak poatopot oh kesempwal wet. Kitail pahn wehwehkihla me ni atail luke aramas ni limpoak oh inengieng mehlel en sewesei irail, sohte lipilipil dahme re sapengkin kitail, kalohk en rongamwahuo pahn pweida.

III.

Met iei ekei wiepehkan me kitail kak wia pwehn kalohki rongamwahuo:

Kilel
Tohn mwomwohdiso papahpene
Kilel
Tohnmwomwohdiso pwarek mehteikan
Kilel
Soun diraipih daksi en Olympic nan Brazil
  1. Kitail anahne tamataman me “aramas kin kak esehla ansou me irail onopada en esehla, kaidehn ansoun me kitail onopada en kasukuhli irail.”5 Dahmekitail pereniki, me duwehte padahk kesempwal akan en Mwomwohdiso kapwurpwurdohumehteikan sohte kin kalap pereniki. Mehteikan kin men kilangetemouren padahko, kaidehn padahko. Ni arail kilang de kehn lipwen rongamwahu kapwurpwurdohu en Sises Krais nan atail mour, irail pahn kehn Ngehno oh tepda perenki padahk kan. Irail pil kak perenkihla ansou me irail kin diar popohl, karaniala Koht, de wehwehkihla mwahu kahrepen arail mour.6 Ihmekahrehda, kitail anahne kanaiehng oh kapakap rapahki wehwe mwahu ni atail pahn peidengki dahme re men kasukuhlki. Met pahn pahsan soahng kei, me duwehte mour en aramaso oh mwomwen nan pwungen kumwail oh irail. Met wia ehu ire mwahu en koasoia nan kaunsel kan, pwihn en utuhut kan oh Pwihn en Sawas en Lih.

  2. Ni atail kin koasoi ong mehteikan, kitail anahne tamataman me atail luke irail en kasukuhlki duwen Sises Krais oh Sapwellime rongamwahuo e mwahusang ma kitail luke irail en kasukuhlki duwen atail Mwomwohdisou.7 Kitail mwahuki aramas en alehda rongamwahuo. Iangala atail Mwomwohdisou pahn wiawi mwurin arail wekdekiongehr Sises Krais, ire pwukat sohte kin wekdekpeseng. Me tohto me sohte kin liki palien lamalam akan kin poakohng Sounkomouro. Wia mahs dahme konehng wiawi mahs.

  3. Ni atail kin rapahki pwehn kawehwehiong aramas duwen rongamwahu kapwurpwurdohu, kitail anahne wia met ni atail poakohng aramaso ni mehlel. Met kin wiawi ni atail kin soang en sewesehki mehteikan arail kahpwal kan me irail kasalehiong kitail de ni ansou me kitail kin wiewia atail sawas nan wasahn kouson akan, me duwehte kamangaiala kahpwal, apwahpwali me semwehmwe, de kamwkamwauwiala mour en mehteikan.

  4. Kitail sohte anahne kalohki rongamwahuo ohngete kempoakapatail kan de iangatail kan. Ni Olimpiko, kitail esehda duwen LDS daksi draiper men nan Rio de Janeiro me kin weuwa Pwuken Mormon nan lokaia isuh oh kin kihong irailkan me kin men ale. E kahdaneki ih “daksi draiper misineri men.” E nda me, “Pohn elen Rio de Janeiro … iei [ahi] wasahn kalohk en misin.”8

    Clayton M. Christensen, me koahiengkilahr eh kin wiewia doadoahk en towe misineri men, koasoia me “nan erein sounpar rieisek samwalahro, se diar me aramas me pahn men ale kasukuhl en rongamwahuo sohte wia aramas emen me kitail kin inenen wehwehki de pehsehiong.”9

  5. Tohn pisoprik en wardo kak koasonehdi ehu mihting en kamadipw sarawi torohr me towehkan pahn kin lukehdo aramas akan me men iang. Towehkan en wardo sohte pahn peikasalki wahdo iangarail kan ni soangen mihtingo pwehki arail liki me audepen mihtingo pahn kin kaunopada mwahu pwehn kamahntik oh kawehwe mwahu duwen Mwomwohdisou.

  6. Mie ansou mwahu tohto teikan pwehn kalohki rongamwahuo. Karasepe, ni samer samwalahro I ale kisin likoun kaping ehu sang towe kapw men me esehla duwen rongamwahu kapwurpwurdohu ansou me emen ienge tohn sukuhl en mahs eker pwehn ese irehn ah soumwahuo. Liho ntingi me: “I marainkihda mwoamwen ah kawehwe ihs ih ong ie. Mwurin ahi alehier kasukuhl erein sounpwong kei sang mesneri ko, I pepdaisla. Ahi mour wekilahr sangete ansouo.”10 Kitail koaros ese aramas tohto me arail mour kan kak wengkihla rongamwahu kapwurpwurdohu. Kitail kin tuhtuong irail?

  7. Atail towe pwulepwul kan me samani doadoahngki kampiuder kan kolokol ansou mwahu kaselel ehu en kin kamantikodo mehteikan ong rongamwahuo. Ni eh kawehwe en Sounkomouro pwarehng men Nephite ko, Mormon ntingi me, “E ketin padahkohngehr oh kapaiadahr serihkan … , oh E ketin lapwahda lohrail kan … pwe irail en kak lokaia” (3 Nephi 26:14). Rahn wet I lamalam ihme kitail pahn nda “lapwahda [sendin] pehrail kan pwe irail en kak nting.” Kohla wia met, me pwulepwul kan!

Kilel
Ehukipene rongamwahu wet ni arail kin text pene

Kalohki rongamwahuo sohte wia katoutou ehu ahpw me kaperen ehu. Dahme kitail kin kahdaneki “doadaohk en towe mesneri” kaidehn pirokrahm ehu ahpw wiewiahn limpoak ehu me kin pengila oh sewese mehn mpatail kan. E pil wia ansou mwahu ehu en kadehde dahme kitail kin pehm me pid rongamwahu kapwurpwurdohu en Sounkomouro. Elder Ballard padahngki, “Mehn kadehde me keieu kesempwal me pid atail wekila oh atail pepehm duwen rongamwahuo nan atail mour kan iei atail kin men kalohki rongamwahuo ong mehteikan.”11

I kadehde me Sises Krais, me wia Marain oh Komour pen Sampa (tehk3 Nephi 11:11). Sapwellime rongamwahu kapwurpwurdohu me kin daker eletail nan mour wet. Sapwellime Tomwo kamehleleiong kitail me mie mour mwurin mehla oh kakehlaka kitail en tengetengedi lel mour soutuk. Oh Sapwellime Tomwo pil elehda mahkpen dipatail kan oh, pahn menen koasondi en komour en Koht, kitail kak ale mour soutuk me wia kisakis keieu laud sang Koht. ” (D&C 14:7).Ni mwaren Sises Krais, amen.

Irehkan

  1. Thomas S. Monson, “Welcome to Conference,” Liahona, Nov. 2013, 4.

  2. Quentin L. Cook, “How to Be a Member Missionary,” New Era,Pepuweri 2015, 48.

  3. M. Russell Ballard, “Put Your Trust in the Lord,” Liahona, Nohpempe 2013, 44.

  4. M. Russell Ballard, “Put Your Trust in the Lord,” 44.

  5. Clayton M. Christensen, The Power of Everyday Missionaries (2012), 30.

  6. Tehk Christensen, Power of Everyday Missionaries, 26–27.

  7. Tehk Gary C. Lawrence, How Americans View Mormonism: Seven Steps to Improve Our Image (2008), 34–35.

  8. Tehk Ashley Kewish, “Cab Driver Hands Out Copies of Book of Mormon to Rio Visitors,” Oahkus. 8, 2016, ksl.com.

  9. Christensen, Power of Everyday Missionaries, 21.

  10. Pein nei kisin likou, Oahkus. 21, 2016.

  11. M. Russell Ballard, “Now Is the Time,” Liahona, Jan. 2001, 89.2001, 89.