2010–2019
E Maestro Sanadó
òktober 2016


E Maestro Sanadó

Boso no tin mester di eksperensiá e tristesa kousá pa piká, e doló kousá pa akshon di otronan, òf e realidatnan doloroso di mortalidat--- boso so.

Un di mi oportunidatnan di mas rekompensá ta pa biaha---pa siña di mi hermananan den henter mundu. No tin nada igual di ta brasá, kara na kara, i di kurason pa kurason ku boso.

Durante di tal eksperensia, un lider di Sosiedat di Sokoro a puntra, “Tin algu espesífiko ku muhernan mester enfoká ariba?”

Mi a kontestá, “Si!” miéntras Presidente Russell M. Nelson su diskurso “Un súplika na mi Rumannan muhé” a drenta mi mente. Presidente Nelson a siña, “Nos tin mester di muhernan ku tin un komprondementu sólido di e doktrina di Cristu.”1

Nefi a deskribí e doktrina di Cristu asina aki:

“Pasobra e porta pa medio di kua boso mester drenta taarepentimentu i boutismo pa awa; i e ora ei ta bini un remishon di boso pikánan dor di kandela i e Spiritu Santu. …

“I awor ... ami lo puntra si tur kos ta kla? Ata ki , mi ta bisa boso, No; pasobra boso no a yega asina leu sino tabata pa e palabra di Cristu ku fe firme den dje, dependiendo kompletamente riba e méritonan di e ku tin poder pa salba.

“Asina ku boso mester pusha dilanti ku un firmesa den Cristu, mustrando un puresa perfekto di speransa, i un amor pa Dios i pa tur hende. Di manera ku, si boso pusha pa dilanti, alimentando boso ku e palabra di Cristu, i perseverá te na fin, ata, asina e Tata ta bisa: Boso lo tin bida eterno.

“... Esaki ta e manera; i no tin otro medio òf nòmber duná bou di shelu pa medio di kua hende por wòrdu salbá den e reino di Dios. I awor, ata, esaki ta e doktrina di Cristu.2

Di kon nos tin mester di un komprendementu sólido di e prinsipionan aki”?

Hopi biaha mi ta topa ku muhernan Santu di Delaster dia ku ta desesperá pa yudansa, tòg nan no ta bai na Esun ku por duna yudansa duradero. Nan ta falta un komprendementu sólido di e doktrina di Cristu i ta buska pa komprenshon dor di buska “e edifisio grandi i espasioso.”3

Ora nos hasi kaso na invitashon di Presidente Nelson, i oumentá nos komprondementu di e doktrina di Cristu, pronto nos ta deskubrí ku nos ta desaroyando un komprendementu mas profundo di “e gran plan di felisidat.”4 Tambe nos ta rekonosé ku nos Salbador, Jesucristu, ta e sentro di e plan.

Ora nos siña kon pa apliká e doktrina di Cristu den nos sirkunstansianan individual, nos amor pa nos Salbador lo krese. I nos lo rekonosé ku “apesar di diferensianan persibí, nos tur ta den nesesidat di e mesun Ekspiashon infinito.”5 Nos ta realisá ku E ta nos fundeshi---“ e baranka di nos Redentor, ... un fundeshi sigur, kua si [nos] edifiká ariba [nos] no por kai.”6

Kon e doktrina aki por bendishoná nos ora nos buska pas i komprenshon i lucha pa perseverá ku goso den nos biahenan mortal úniko?

Permití mi sugerí pa nos kuminsá, manera Nefi a bisa, “ku fe firme den [Cristu], dependé kompletamente riba e méritonan di e ku tin poder pa salba.”7 Nos fe den Jesucristu ta abilitá nos pa enfrentá kualke desafio.

Nos, realmente, hopi biaha ta haña nos fe profundisá i nos relashon ku Tata Selestial i Su Yu refiná den atversidat. lo mi kompartí tres ehèmpel.

Di promé, e Salbador, e Maestro Sanadó, tin e poder pa kambia nos kurason i duna nos alivio permanente for di tristesa kousá pa nos mes piká. Ora e Salbador a siña e muhé samaritano na e pos, E tabata sa di su pikánan grave. Sinembargo, “Señor ta wak e kurason,”8 i E tabata sa tambe ku e tabatin un kurason dispuesto pa siña.

Ora e muhé a bai na e pos, Jesus ---e representashon di awa bibu—a bisa simplemente, “Duna mi di bebe.” Nos Salbador di mes manera lo papia ku nos den un stèm ku nos lo rekonosé ora nos bini na Dje---pasó E konosé nos. E ta kontra ku nos kaminda nos ta. I pa motibu di ken E ta i loke El a hasi pa nos, E ta komprondé. Pasobra El a eksperensiá nos doló, E por duna nos awa bibu ora nos ta busk’é. El a siña esaki na e muhé samaritano ora El a bisa, “Si bo tabata konosé e don di Dios i ken ta bisa bo, Duna mi di bebe; abo lo a pidié awa, i e lo a duna bo awa ku ta duna bida.” Finalmente komprondiendo, e muhé a respondé ku fe i a pidi, “Señor, duna mi e awa ei, ya mi no ta haña set.”

Despues ku e muhé samaritano tabatin e eksperensia aki ku e Salbador, el a “laga su tinashi atras, i a bai den siudat, i a bisa e hendenan,

“Bin mira, un hòmber, ku a bisa mi tur kos ku mi a yega di hasi: esaki no ta e Cristu?”

El a risibí un testimonio---el a kuminsá tuma di e awa bibu. Nutrí i saná ora el a siña pa konfia den Jesucristu i Su Ekspiashon, el a deseá pa testiguá di Su dibinidat na otronan.9

Ora nos yega na Dje ku kurason humilde i dispuesto pa siña---hasta si nos kurason ta kargá ku fayonan, pikánan, i transgreshon----E por kambia nos, “pasó e tin poder pa salba.”10 I ku kurason kambiá, nos por, meskos ku e muhé samaritano, testiguá di Dje, bayendo den nos mes siudatnan ----nos kasnan, skolnan, i trabou pa testifiká di Su doktrina i dibinidat.

Di dos, e Maestro Sanadó por konsolá i fortalesé nos ora nos ta eksperensiá doló pa motibu di e aktonan inhustu di otronan. Mi tabatin hopi kombersashon ku muhénan agobiá bou karganan pisá. Nan kaminda di kombenio for di tèmpel a bira un biahe di sanashon difísil. Nan a sufri di kombenionan i kurason kibrá, i falta di konfiansa. Hopi ta víktimanan di adulterio i abuso verbal, seksual,i emoshonal, hopi biaha komo resultado di adikshon di otro hende.

E eksperensianan aki, ounke no pa nan mes falta, a laga hopi sinti kulpa i bèrgwensa. Sin komprondé kon pa atendé e emoshonnan fuerte ku nan a eksperensiá, hopi ta purba pa dera nan, pushando nan mas profundo den nan mes.

Speransa i sanashon no ta wòrdu hañá den e abismo di sekreto pero den e lus i amor di nos Salbador, Jesucristu.11 Elder Richard  G. Scott a konsehá: “Si boso mes ta sin piká serio, no sufri innesesariamente e konsekuensianan pa pikánan di otronan.  . . . boso por sinti kompashon. … Pero boso lo no tin ku tuma riba boso un sentimentu di responsabilidat. … Ora boso a hasi loke ta rasonabel pa yuda un hende ku boso stima, pone e karga na pia di e Salbador.  ... ora boso aktua asina, boso lo no haña solamente pas, pero lo demostrá boso fe den e poder di e Salbador pa hisa e karga di piká for di esun stimá dor di su arepentimentu i obedensia.”

El a sigui: “Sanashon kompletu lo bini dor di boso fe en Jesucristu i Su poder i kapasidat, mediante Su Ekspiashon, pa kura e heridanan di loke ta inhustu i no meresí. ... Meditá riba e poder di e Ekspiashon. Hasi orashon pa komprondé kon e por kura boso.”12

Si boso haña boso mes den e situashon aki hermananan, sanashon lo por ta un proseso largu. E por eksigí ku boso tin ku buska guia bou di orashon, i yudansa apropiá, inkluso bai na poseedónan di saserdosio ordená apropiadamente. Komuniká abièrtamente , pone límitenan apropiá, i kisas buska konseho profeshonal. Mantené salú spiritual durante e proseso ta vital! Kòrda boso identidat dibino: boso ta un yu muhé stimá di Mayornan Selestial. Konfia boso Tata su plan eterno pa boso. Sigui diariamente pa oumentá boso komprendementu di e doktrina di Jesucristu. Ehersé fe kada dia pa bebe for di e Salbador su pos di awa bibu ora boso ta buska pa pordoná i konfia riba e investidura di poder hasí alkansabel na kada un di nos dor di e ordenansanan i kombenionan. I pèrmití e poder sanadó di e Salbador i Su Ekspiashon den boso bida.

Di tres, e Maestro Sanadó por konsolá i sostené nos ora nos ta eksperensiá “realidatnan doloroso di mortalidat,”13 manera desaster, malesa mental, doló króniko, i morto. Resientemente mi a sera konosí ku un muher hóben remarkabel ku yama Josie ku ta sufri di desórden bipolar.

“E skuridat di mas pió ta pasa na loke mi famia i ami a yama ‘dianan di flur.’ Un dia di flur ta kuminsá ku sensashon di ta demasiado kargá i sensibilidat severo i resistente na kualke tipo di zonido, karisia òf lus. E ta duna un kantidat ekstremo di angustia. Tin un dia di flur en partikular ku lo mi no lubidá nunka.

“Tabata na kuminsamentu di mi biahe, hasiendo e eksperensia spesialmente spantoso. Mi por kòrda e yoramentu, lágrimanan bashando na mi kara segun mi tabata hap pa rosea. Pero hasta sufrimentu tantu intenso no tabata nada kompará ku e doló ku a sigui segun mi a opservá mi mama, asina desesperá pa yuda mi.

“E tabata sinti hopi tristesa pa mira mi sufri asina. Pero nos no a komprondé kompletamente ku apesar ku e situashon tabata parse di bira pió, nos tabata momentunan leu for di eksperensiá un milager poderoso.

“Segun un ora largu a sigui, mi mama a susurá kada biaha atrobe, ‘lo mi a hasi kualke kos pa tuma e karga aki for di bo.’

“Miéntras tantu, e skuridat a intensifiká, i ora mi tabata konvensí ku mi no por mas, nèt e ora ei algu maravioso a pasa.

“Diripiente un poder transendental i maravioso a tuma mi kurpa over. Despues, ku un forsa mas grandi ku esun di mi,14 mi a deklará na mi mamá ku gran konvikshon shete palabra ku ta kambia bida komo kontesta na su deseo pa karga mi doló. Mi a bisa, ‘Bo no tin mester; Un hende a hasié kaba.’”

For di e abismo skur di malesa mental peligroso, Josie a konvoká e forsa pa testifiká di Jesucristu i di Su Ekspiashon.

E no a wòrdu kurá kompletamente e dia ei, pero el a risibí e lus di speransa den un tempu di skuridat intenso. I awe, sostené pa un komprendementu sólido di e doktrina di Cristu i refreská diariamente pa e Salbador su awa bibu, Josie ta sigui riba su biahe na sanashon i ta ehersé fe firme den e Maestro Sanadó. E ta yuda otronan riba kaminda. I e ta bisa, “Ora e skuridat ta sinti konstante, mi ta konfia riba e rekordatorio di Su tierno miserikòrdia. Nan a sirbi komo un lus di guia ora mi tabata lucha den situashonnan difísil.”15

Hermananan mi ta testifiká ku---

Boso no mester sigui karga e peso di tristesa kousá pa piká—boso so.

Boso no mester karga ku e doló kousá pa e akshonnan inhustu di otronan---boso so.

Boso no mester eksperensiá e realidat doloroso di mortalidat---boso so.

E Salbador ta puntra:

Nos lo no bolbe na Dje, i arepentí di nos pikánan, i sea kombertí, pa E por sana nos?

El a bisa ku “… si nos bini na Dje, nos lo tin bida eterno. El a bisa ku Su brasa di miserikòrdia ta ekstendé na nos, i ku ken ku bini … lo wòrdu risibí.16

[E] lo hasi kualke kos pa tuma esaki for di boso. Realmente, [El] a hasié kaba. Den e nòmber di Jesucristu, amèn.