2010–2019
Bae Yufala I Mas Stret Evriwan—long En
Oktoba 2017


Bae Yufala I Mas Stret Evriwan—long En

Sapos yumi gogohed, nao samples long taem we i no save finis, wok ia blong yumi stap smutum gud yumi bae i finis mo bae i fulwan.

Ol skripja, oli bin raetem olgeta blong blesem mo leftemap tingting blong yumi, mo i tru, oli mekem hemia nao. Yumi talem tangkyu long heven from evri japta mo ves we yumi bin kasem. ?Be, yufala i bin luk se wanwan taem, bae wan ves i kamaot blong rimaenem yumi se yumi stap foldaon smol smol? Eksampol, Toktok Antap long Hil i stat wetem ol gudfala toktok we oli sopsop, be long ol ves afta, oli talem long yumi—wetem sam moa samting—se yumi no mas kilim man i ded, be tu, se yumi no mas kros. Oli talem se yumi no mas komitim adaltri, be tu, se yumi no mas gat ol rabis tingting. Olgeta we oli askem kot blong yumi, yumi mas givim kot, mo bigfala kot tu. Yumi mas lavem enemi blong yumi, blesem olgeta we oli tok nogud long yumi, mo mekem gud long olgeta we oli no laekem yumi nating. 1

Sapos hemia i moning skripja stadi blong yu, mo sapos yu rid kasem ples ia finis, afta tingting blong yu i save stret se bae yu no kasem wan gudfala mak long gospel ripot kad blong yu, nao las komanmen long laen ia i blong finisim wok wantaem: “Be fasin blong yufala i mas stret gud, olsem fasin blong Papa blong yufala long heven.”2 Wetem las toktok ia, bae yumi wantem gobak long bed mo pulum blangket i kavremap hed. Ol kaen selestial gol olsem, i luk se i bitim wanem yumi save kasem. Yet, i tru we Lod bae i no save givim wan komanmen we Hem i save se bae yumi no save mekem. Bae yumi luk se bigfala tingting ia i tekem yumi go wea.

Raon long Jos, mi harem plante oli traehad wetem poen ia: “Mi mi no gud inaf.” “Mi mi no foldaon hemia nomo.” “Bae mi neva kasem mak ia.” Mi harem hemia long ol yangfala. Mi harem long ol misinari. Mi harem long ol niu konvet. Mi harem long ol longtaem memba. Wan sista we i luk samting defren, Sista Darla Isakson, i talem se Setan i faenem rod blong mekem se ol kavenan mo ol komanmen oli kam ol nogud tok mo ol panismen. Long samfala, hem i tanem ol gudfala tingting ia mo insperesen blong gospel oli kam spolem yumiwan mo mekem yumi harem nogud tumas.3

Wanem we bae mi talem, i no agensem o daonem eni komanmen we God i bin givim long yumi. Mi biliv se Hem i stret evriwan, mo mi save se yumi ol spirit pikinini boe mo gel wetem ol tabu paoa blong kasem, blong kam olsem we Hem i stap. Be mi save tu se, olsem ol pikinini blong God, yumi no mas daonem o tok nogud abaot yumiwan, olsem we sapos yumi kilkilim yumiwan long wol ia bae i mekem se yumi kam man o woman we God i wantem yumi blong kam. !No! Wetem tingting blong wantem sakem sin mo gat moa stret mo gud fasin insaed long hat blong yumi oltaem, mi hop se bae yumi kam antap yumiwan long wan wei we i no mekem se yumi sik, o nomo kakae, yumi tingting tumas, o no tingting nogud abaot yumiwan. Hemia i no wanem we Lod i wantem blong ol Praemeri pikinini o eniwan we i singsing wetem ones fasin long singsing ia: “Mi traem blong kam olsem Jisas.”4

Blong putum topik ia long stret ples blong hem, mi wantem se yumi evriwan i tingbaot se yumi stap laef long wan wol we i stap foldaon, mo naoia, yumi wan pipol we i foldaon. Yumi stap long telestial kingdom, we oli spelem wetem wan t, i no wan s’. Olsem we Presiden Russell M. Nelson i tijim, long wol ia, blong kam stret evriwan, yumi stap “wet” long hemia yet.5

So, mi biliv se Jisas i no ting se bae Toktok blong Hem long topik ia bae i kam wan hama toktok blong hamarem yumi abaot ol wiknes blong yumi. No. Mi biliv se Hem i tekem se i wan ona long huia God, Papa we i No Save Finis, mo wanem yumi save mekem wetem Hem long taem we i no save finis. Long eni wei, mi, mi talem tangkyu blong save se nomata wanem samting i no stret evriwan long mi, be God, Hem i stret evriwan—se, eksampol, Hem i save lavem ol enemi blong Hem, from se plante taem, from yumi man o woman, we fasin blong yumi insaed “i save folem fasin blong wol.” 6 Nao yu mo mi, i kam enemi ia samtaem. Mi, mi glad tumas se God i save blesem olgeta we oli yusum Hem be no laekem Hem, from se, yumi no wantem o minim, be yumi evriwan i stap yusum nogud Hem mo no laekem Hem samtaem. Mi, mi glad se God i gat sore mo i save mekem pis, from se mi, mi nidim sore blong Hem mo wol ia i nidim pis. Yes, evri samting yumi talem abaot ol gud fasin blong Papa, yumi talem semmak abaot Wan Stret Pikinini blong Hem, we i bin laef mo i bin ded we Hem i stret gud nomo i stap.

Mi hariap blong talem se taem yumi lukluk nomo long wanem we Papa mo Pikinini, Tufala i bin mekem be i no wanem we yumi no mekem stret, hemia i no givim yumi wan eskius nating blong gat ol laef we i no gat disiplin, o blong daonem standet blong yumiwan. No. Stat long stat, gospel ia, i “blong mekem se olgeta Sent oli kam stret evriwan kasem taem we yumi kam wan we i stret evriwan, kasem ful mak blong huia Kraes.”7 Mi stap talem nomo se, wan stamba tingting blong wan skripja o wan komanmen, i blong mekem yumi tingbaot nomo hamas “ful mak blong huia Kraes,”8 i rili hae, mo i singaotem yumi blong gat moa lav long Hem, laekem Hem moa mo wantem moa blong kam olsem Hem.

“Yes, kam long Kraes, mo kam stret evriwan tru hem… ,” Moronae i askem. “Lavem God wetem ful paoa blong tingting, ful maen mo ful paoa blong yufala, afta nao, … tru long gladhat blong hem, yufala i save kam stret evriwan tru Kraes.”9  Wan hop blong yumi nomo blong kam stret evriwan, i blong kasem hemia olsem wan presen we i kam long heven. Olsem ia nao gladhat blong Kraes i sevem yumi long harem nogud mo sin mo ded, be tu, i sevem yumi long fasin blong tok nogud abaot yumiwan bakegen.

Bae mi yusum wan long ol parabol blong Sevya blong talem hemia, be long wan defren wei. Wan wokman i bin gat kaon long king blong hem long wan amaon blong 10 taosen talen. Hem i lisin long toktok blong wokman we i plis blong hem i save wet longtaem mo i gat sore, “nao masta blong hem i sore long hem, i fogivim hem nao i letem hem i go fri blong i nomo pemaot kaon ia.” Be afta, semfala wokman ia bae i no wantem fogivim wan nara wokman we i gat kaon long hem long 100 smol talen. Taem hem i harem hemia, king i talem long hem ia we hem i bin fogivim: “?From wanem yu no sore long man ia stret olsem we mi mi sore long yu?10

Ol man blong mekem stadi oli no agri tumas long fasin blong kaontem mane long tetaem ia olsem we i stap long Baebol; sore blong yusum mane blong Amerika long ples ia—be blong mekem matematik i isi, sapos smol kaon, blong 100 smol talem i olsem samples wan handred taosen dola long taem tedei, !nao bae 10,000 talen we oli givim fri i save kasem 1 bilian dola o moa!

Olsem kaon blong wan man nomo, hemia i bigwan tumas; i bitim wanem yumi save andastanem (!I no gat man i save spendem mane olsem!). Okei, long kes blong parabol ia, i sapos blong i olsem, we yumi no andastanem; i sapos blong i olsem, we i bitim paoa blong yumi blong kasem hemia, blong i bitim paoa blong yumi blong pem hemia. Hem i from se hem i no wan stori abaot tu wokman we tufala i stap raon insaed long Niu Testeman. Hem i wan stori abaot yumi, wan famli blong man we i foldaon, we i gat kaon long wol ia, we i stap brekem loa mo yumi evriwan i prisena. Evriwan long yumi i wan man we i mekem kaon mo jajmen we i kamaot i blong evriwan long yumi i go kalabus. Mo bae yumi evriwan i stap long ples ia sapos i no gladhat blong King blong yumi we i mekem yumi go fri from nomo se Hem i lavem yumi mo “Hem i gat lav mo sore long yumi.”11

Jisas i yusum wan mak ia we yumi no andastanem long ples ia from Atonmen blong Hem i no gat man i andastanem mo Hem i pem wan praes we man i no save andastanem tu. Long mi, mi luk se, hemia i pat blong mining blong from wanem Jisas i askem yumi blong stap stret evriwan. Bae yumi no save soem yet, ol 10,000 stret talen ia we Papa mo Pikinini i kasem, be i no tumas blong Tufala i askem blong yumi kam moa olsem ol god long evri smol samting; blong yumi toktok mo tekem aksen, blong yumi lavem mo fogivim, sakem sin mo kam gud moa kasem mak blong 100 smol talen blong kam stret evriwan, we i klia, se yumi save mekem hemia.

Ol brata mo sista. I neva bin gat wan laef we i stret evriwan, be hemia blong Jisas nomo, long wol ia; mo mi hop se long wol ia bae yumi traehad blong kam antap sloslo, be i no blong yumi mekem hemia wetem fasin ia we i wan “posen fasin blong kam stret evriwan.”12 Yumi no mas mekem hemia, mo ting se narawan bae i mekem hemia, mo mi save ademap tu, yumi no mas ting se olgeta we God i singaotem olgeta insaed long Jos tu, bae oli mekem kaen ia—from se Lata-dei Sent i minim evriwan, from God i singaotem yumi evriwan, from se oli singaotem yumi blong wok long sam ples. Long saed ia.

Leo Tolstoe, wan taem i bin raetem stori blong wan pris we wan man blong hem i poenem fingga long hem from hem i no bin stap laef stret gud olsem we hem i sapos blong mekem, mo toktok i go se, ol prinsipol ia, we prija we i no stret gud i stap tijim, oli no tru tu.

Nao, blong ansarem hemia, pris i talem: “Lukluk long laef blong mi naoia mo komperem wetem laef blong mi bifo. Bae yu luk se mi mi stap traem blong laef folem trutok we mi stap tokbaot.” Be, pris ia, we i no save laef folem ol hae standet we hem i bin stap tijim, i admitim se hem i bin foldaon. Be hem i singaot se:

“Yufala i agensem mi, [sapos yufala i wantem,] from mi mekem hemia long miwan, be yufala i no agensem rod ia we mi stap folem. Sapos mi save rod ia we i gobak hom, be mi stap drong mo folem rod ia, ?hemia i mekem se rod ia i no gud from nomo we mi stap wokbaot kruked long rod ia?

“Yufala i no singaot wetem glad se: ‘!Yufala i luk hem!, !Naoia i stap wokbaot foleg i go long sofmad!’ No, yufala i no stap glad from hemia, be yufala i givhan long mi blong traem wokbaot long rod ia i gobak long God.]”13

Ol brata mo sista. Evriwan long yumi i wantem blong gat wan laef we i moa olsem hemia blong Kraes, be yumi no gat tumas sakses long hemia long laef. Sapos yumi admitim hemia wetem ones fasin mo traem blong mekem moa gud, nao yumi no ol man wetem tufes; yumi ol man nomo. Bae yumi no letem ol krangke wok blong yumi long wol, mo ol rong blong ol bes man mo woman raon long yumi, oli mekem yumi tingting tumas long ol trutok blong gospel, long hop blong fiuja blong yumi, o se i posibol o no blong kam olsem wan god tru. Sapos yumi gogohed, nao samples long taem we i no save finis, wok ia blong smutum yumi bae i finis mo i fulwan—mo hemia i mining blong Niu Testeman blong kam stret evriwan.14

Mi testifae abaot bigfala fiuja ia, we i kam long yumi tru long Atonmen blong Lod Jisas Kraes, we Hemwan i bin gohed, wetem “wan gladhat i go kasem nara gladhat,”15 kasem we long taem we Hem i nomo save ded,16 Hem i kasem selestial glori we i stret evriwan mo i fulwan.17 Mi testifae se long naoia mo long evri aoa, wetem ol han we i gat mak blong nil, Hem i stap givim semfala gladhat ia, i hang strong long yumi, mo i stap leftemap tingting blong yumi, i no wantem lego yumi kasem taem yumi gohom sef long han blong Papa mo Mama long Heven. From wan kaen taem ia we i stret evriwan, mi gohed blong stap traehad from, nomata mi no mekem gud. From wan presen we i stret evriwan ia, mi gohed blong talem tangkyu, nomata mi no talem gud. Mi mekem olsem long nem blong Man we Hem Nomo I Stret Evriwan, Hem we i neva mekem nogud, o i neva talem nogud, be i lavem evriwan long yumi we i stap, Hem we i Lod Jisas Kraes, amen.

Ol Not

  1. Luk long Matiu 5:1–47.

  2. Matiu 5:48.

  3. Luk long Darla Isackson, “Satan’s Counterfeit Gospel of Perfectionism,” Meridian Magazine, 1 Jun 2016, ldsmag.com.

  4. “I’m Trying to Be like Jesus,” Children’s Songbook, 78–79.

  5. Luk long Russell M. Nelson, “Perfection Pending,” Ensign, Nov. 1995, 86–88.

  6. Mosaea 3:19.

  7. Efesas 4:12–13.

  8. Efesas 4:13.

  9. Moronae 10:32; oli ademap italik.

  10. Luk long Matiu 18:24–33.

  11. Luk long Doctrine and Covenants 121:4.

  12. Luk long Joanna Benson and Lara Jackson, “Nobody’s Perfect: A Look at Toxic Perfectionism and Depression,” Millennial Star, 21 Maj 2013, millennialstar.org.

  13. “The New Way,” Leo Tolstoy: Spiritual Writings, sel. Charles E. Moore (2006), 81–82.

  14. Blong gat moa save long mining blong toktok long lanwis blong Gris we oli yusum long Niu Testeman abaot toktok ia perfect (“teleios”), luk long toktok blong Presiden Russell M. Nelson blong Oktoba 1995 jeneral konfrens “Perfection Pending” (Ensign, Nov. 1995, 86–87).

  15. Doctrine and Covenants 93:13.

  16. Luk long Luk 13:32.

  17. Luk long Doctrine and Covenants 93:13.