Librarya
Gani Magmangin Himpit Kamo—Sa Ulihi


Gani Magmangin Himpit Kamo—Sa Ulihi

Kon magpadayon kita, sa maabot nga walay katubtuban ang aton pagkahimpit mahuman kag malubos.

Ang mga kasulatan ginsulat agud magbugay kag magpadasig sa aton, kag pat-ud nga ang mga ini nagahimo sina. Ginapasalamatan naton ang langit sa kada kapitulo, kag bersikulo nga nahatag gid sa aton. Apang natalupangdan bala ninyo nga kon kaisa may ara sang isa ka hinakay nga nagapadumdom sa aton nga kita diutay nga kubos sa gihapon? Halimbawa, ang mga Pagpanudlo ni Jesus sa Bukid nagasugod sa nagapasulhay kag malolo nga mga pagkabulahan, apang sa masunod nga mga bersikulo, ginhambalan kita—dugang sa madamo pa—indi lamang ang indi magpatay apang bisan pa ang indi pagpangakig. Ginhambalan kita nga indi magpanginbabayi apang amo man ang indi maghunahuna sang di-putli nga mga panghunahuna. Sa yadtong mga nagapangayo sini, dapat ihatag naton ang aton bayo kag dayon amo man ang aton kunop. Dapat palanggaon naton ang mga kaaway naton, bugayan naton yadtong mga nagapakalain sa aton, kag maghimo sang maayo sa mga nagahingabot sa aton .1

Kon amo ina ang ginatun-an ninyo sa aga, kag tapos basa ninyo sina daw sigurado kamo nga indi makapasar sa grado ninyo parte sa ebanghelyo, dayon ang ulihing sugo sa nagasunodsunod nga mga mando pat-ud gid nga indi kamo makapasar: “Gani magmangin himpit kamo, subong sang inyo Amay... sa langit nga himpit.”2 Sa sinang ulihing sugo, daw luyag na lang naton maghigda liwat kag mangurumbot. Ining selestiyal nga mga kalab-uton daw sa indi gid naton malab-ut. Apang ang Ginuo matuod nga wala nagahatag sang sugo nga indi naton matuman. Lantawon naton kon diin kita dalhon sining palaligban.

Sa Simbahan nabatian ko ang madamo nga nabudlayan parte sa sining isyu: “Indi gid ako husto nga maayo.” “Daku gid ang akon kakulangan.” “Indi gid ako mangin takos.” Nabatian ko ini sa mga tinedyer. Nabatian ko ini sa mga misyonaryo. Nabatian ko ini sa bag-o nga mga nahaylo. Nabatian ko ini sa mga miyembro sa bug-os nila nga kabuhi. Isa ka mahinangpanon nga LDS, si Sister Darla Isackson, nakaobserba nga si Satanas daw sa nakahimo nga magpaggwa sa mga kasugtanan kag mga sugo nga daw mga pagpakamalaut kag mga pagkondenar. Sa pila ka tawo ginhimo niya ang mga talaksan kag inspirasyon sang ebanghelyo nga mangin pagka-ugot sa kaugalingon kag ginahalinan sang pagkamiserable.3

Ang igahambal ko karon wala nagabuhin ukon nagapakubos sang bisan ano nga sugo nga nahatag na sang Dios sa aton. Nagapati ako sa Iya pagkahimpit, kag nabal-an ko nga kita mga anak Niya sa espiritu nga may ikasarang nga mangin kasubong Niya. Nabal-an ko man nga, bilang mga anak sang Dios, indi naton pagpakanubuon ukon pagpakalainon ang aton mga kaugalingon, subong nga ang paghimo sini bisan paano magahimo sa aton nga magmangin kasubong sa tawo nga luyag sang Dios nga kita magmangin. Indi! Upod ang pagkaluyag nga maghinulsol kag handom para sa dugang nga pagkamatarong, dalayon nga ara sa aton mga tagipusuon, ginalauman ko nga magpadayon kita sa pagpauswag sang aton mga kaugalingon sa paagi nga wala nagalakip sang mga ulcer ukon di-pagkaon, nagabatyag sang pagkawalay paglaum kag nagadula sang pagpanan-aw nga maayo sa kaugalingon. Ina amo ang indi luyag sang Ginuo para sa mga kabataan sa Primary ukon kay bisan sin-o nga nagakanta nga may pagkamatampad sang, “Nagatinguha ako nga mangin kasubong ni Jesus.”4

Agud ipaathag ining isyu sang maayo, ginapahanumdom ko kita tanan nga kita nagapuyo sa isa ka napukan nga kalibutan kag sa karon kita mga tawo nga napukan. Ara kita sa telestiyal nga ginharian; ina nagasugod sa letra nga t, indi isa ka c. Subong sa gintudlo ni Presidente Russell M. Nelson, diri sa kalibutan ang pagkahimpit “ginahulat pa.”5

Gani nagapati ako nga si Jesus wala nagtuyo sang Iya pagpanudlo sa sining bagay nga mangin pulong kaanggid sa martilyo nga magpukpok sa aton bangud sang aton mga kakulangan. Wala, gani nagapati ako nga nga Sia nagtuyo sini nga mangin pagdayaw sa Dios ang Walay Katapusan nga Amay, kon sin-o kag ano Sia, kag kon ano ang aton sarang maagum upod sa Iya sa walay katubtoban. Bisan paano, nagapasalamat ako nga mabal-an nga wala sapayan sang akon mga di-pagkahimpit, ang Dios himpit—nga Sia, halimbawa, nagapalangga sa Iya mga kaaway, bangud tuman ka masami, sanglit ang “kinaugali nga lalaki”6 kag babayi ara sa aton, kamo kag ako kon kaisa amo ang kaaway. Nagapasalamat gid ako nga sa pinakakubos ang Dios sarang magbugay sa yadtong mga nagaabusar sa Iya, bangud sa indi naton luyag ukon wala ginatuyo, kita tanan nagaabusar sa Iya kon kaisa. Nagapasalamat ako nga ang Dios maloloy-on kag nagapaluntad sang paghidaet bangud kinahanglan ko ang kalooy kag ang kalibutan nagakinahanglan sang paghidaet. Huo, ang tanan nga ginahambal naton nga mga birtud sang Amay, ginahambal man naton parte sa Iya Bugtong nga Inanak, nga nabuhi kag namatay padulong sa amo man nga pagkahimpit.

Nagadali ako sa pagsiling nga ang pagtumod sa mga pagkahimpit sang Amay kag Anak sa luyo sang aton mga kapaslawan wala nagahatag sa aton sang bisan diutay nga pagpasaylo sa aton mga kabuhi nga wala sang disiplina ukon panuboon ang aton mga talaksan. Indi, halin sa sinugoran ang ebanghelyo “para sa pagpahimpit sang mga santos, … tubtob kita … mag-abot … padulong sa isa ka himpit nga tawo, padulong sa talaksan sang kadakuon sang kabug-osan ni Cristo.”7 Simple ako nga nagapanugyan nga sa pinakakubos ang isa ka tinutuyo sang isa ka kasulatan ukon sugo sarang nga mangin pagpahanumdom sa aton kon daw ano ka dalayawon “ang talaksan sang kadakuon sang kabug-osan ni Cristo”8 sa pagkamatuod, nagainspirar sa aton sang mas dakung pagpalangga kag pagdayaw sa Iya kag mas dakung handum nga mangin kasubong Niya.

“Huo, magkari kay Cristo, kag magmangin himpit sa iya … ,” ang pangabay ni Moroni. “Palanggaon ang Dios sa inyo bug-os nga ikasarang, kaisipan kag kusog, nian … paagi sa iya grasya mahimo kamo nga mahimpit kay Cristo.9 Ang paglaum lamang naton para sa matuod nga pagkahimpit amo ang pagbaton sini bilang isa ka dulot halin sa langit—kapin sa “masarangan” naton ini. Bangud sina, ang grasya ni Cristo nagahalad sa aton indi lamang sang kaluwasan halin sa kalisud kag sala kag kamatayon apang amo man sang kaluwasan halin sa aton nagapadayon nga pagsaway sa aton kaugalingon.

Tugoti ako nga maggamit sang isa sa mga paanggid sang Manluluwas agud hambalon ini sa diutay ka tuhay nga paagi. Ang isa ka suluguon may utang sa iya hari nga minilyon. Pagkabati sang hari sa pagpakitlooy sang suluguon para pasensyahon kag kalooyan, “ang agalon sinang suluguon natandog nga may kalooy, kag … ginpatawad … ang utang.” Apang ang amo man nga suluguon indi magpatawad sa iya pareho nga suluguon nga may tama ka diutay nga utang sa iya. Sa pagkabati sini, ang hari may kasubo nga nagsiling sa suluguon nga ginpatawad niya, “Indi bala nga dapat may kalooy ka man sa pareho mo nga suluguon, subong sang pagkalooy ko sa imo?”10

May pila ka mga magkatuhay nga opinyon ang mga eskolar parte sa balor sang kwarta sa sining paanggid—kag pasensyaha ang paggamit ko sang kwarta sang Amerika—apang agud pahaposon ang paghusay, kon ang diutay, kag wala ginpatawad nga utang silingon naton 100 ka dolyares sa karon nga panahon, ang maalwan nga ginpatawad nga utang halos isa ka bilyon nga dolyares—ukon mas kapin!

Bilang kaugalingon nga utang, labing tuman ini kadaku—lubos nga indi naton mahangpan. (Wala sang maka-shopping sa sina kadakuon nga kantidad!) Ti, sa mga tinutuyo sining paanggid, ini kontani indi sarang mahangpan; ini kontani kapin sa aton abilidad nga maintiyendihan, bisan indi na naton paghambalon nga kapin ini sa masarangan naton nga bayaran. Ina sanglit indi ini parte sa duha ka nagapabaisay nga mga suluguon sa Bag-o nga Testamento. Ini istorya parte sa aton, ang napukan nga pamilya sang katawhan—mortal nga mga mangungutang, mga malalison, kag tanan mga binilanggo. Ang kada isa ka aton mangungutang, kag ang sentensya sa kada isa sa aton amo ang pagkabilanggo. Kag didto kita tanan nagpabilin kon indi sa grasya sang isa ka Hari nga naghilway sa aton bangud palangga Niya kita kag “natandog nga may kalooy sa aton.”11

Si Jesus nagagamit sang di-matungkad nga talaksan diri bangud ang Pagpasag-uli Niya isa ka di-matungkad nga dulot ginhatag sa di-mahangpan nga bili. Ina, sa panan-aw ko, isa ka diutay nga bahin sang kahulogan sa mando ni Jesus nga magmangin himpit. Indi pa naton sarang ipakita ang bilyon nga pagkahimpit sang Amay kag sang Anak, apang iniindi tuman para sa Ila ang magpangayo sang diutay nga mas dugang nga pagkadiosnon sa diutay nga mga butang, nga kita maghambal kag magbuhat, magpalangga kag magpatawad, maghinulsol kag mag-uswag sa pinakadiutay sa andana sang isa ka gatos ka dolyares sang pagkahimpit, nga maathag ara sa sulod sang aton masarangan buhaton.

Mga kautoran, luwas sa kay Jesus, wala sang himpit nga mga kabuhi sa sining kalibutanon nga pagpanglakaton nga aton ginahimo, gani samtang ari kita diri magtinguha kita sa tayuyon nga pagsanyug kag indi kita magpasobra sa ginatawag sang mga siyentista sang pamatasan “makahililo nga pagpakahimpit.”12 Dapat naton likawan inang ulihing tuman ka sobra nga ginalauman para sa aton mga kaugalingon kag sa iban kag, idugang ko, sa yadtong mga gintawag agud mag-alagad sa Simbahan—nga para sa mga LDS nagakahulogan sa kada isa, kay tanan kita gintawag agud mag-alagad sa bisan ano nga katungdanan.

Sa sina nga tuyo, si Leo Tolstoy sang kaisa nagsulat parte sa isa ka pari nga ginbatikos sang isa niya ka miyembro bangud sang iya pagpangabuhi nga mahuyang, ang kritiko nagpamatbat nga ang mga prinsipyo nga gintudlo sang malalison nga manugwali sa amo man nga sahi sayup.

Bilang sabat sa sinang pagbatikos, ang pari nagsiling: “Lantawa ang akon kabuhi karon kag kumpara ini sa nagligad ko nga kabuhi. Makit-an mo nga nagatinguha ako nga magtuman sa kamatuoran nga akon ginawali.” Sanglit nagkulang sa pagtuman sa mataas nga mga talaksan nga iya gintudlo, ang pari nag-ako nga sia napaslawan. Apang ang pautwas niya:

“Sawaya ako, [kon luyag mo,] ginahimo ko ini sa akon kaugalingon, apang, [indi] pagsawaya … ang banas nga ginasundan ko. … Kon nabal-an ko ang alagyan pauli [apang] hubog ako nga nagalakat sa sini, ini bala nagahimo sa alagyan nga di-husto sanglit ako nagalakat sang di matadlong bangud sang kahulugbon?

“… Indi magkadlaw kag magsinggit, ‘Lantawa ninyo sia! … Ato nagakamang sia sa lunang!’ Indi, indi magkadlaw, apang maghatag sang … imo bulig [sa bisan kay sin-o nga nagatinguha sa paglakat sa banas pauli sa Dios.]”13

Mga kautoran, ang kada isa sa aton nagahandum sang Cristohanon nga kabuhi mas kapin sangsa mahimo naton. Kon batunon naton ini sang matampad kag nagatinguha sa pagsanyug, indi kita salimpapaw; tawo lamang kita. Kabay nga indi kita magtugot sa kaugalingon naton nga mortal nga mga kahuyangan, kag sa di-malikawan nga mga kasaypanan sang bisan sin-o nga pinakalabing maayo nga mga lalaki kag mga babayi sa aton palibot, nga maghimo sa aton nga nagapakalain sa mga kamatuoran sang ebanghelyo, sa pagkamatuod sang Simbahan, sa paglaum naton sa palaaboton, ukon sa posibilidad sang pagkadiosnon. Kon kita magpadayon, sa maabot nga walay katubtuban ang aton pagkamahimpit mahuman kag malubos—nga amo ang kahulogan sa Bag-o nga Testamento sang pagkamahimpit.14

Nagasaksi ako sa sinang dakung padulongan, nga gintanyag sa aton sang Pagpasag-uli sang Ginuong JesuCristo, nga sia mismo nagpadayon “halin sa isa ka grasya padulong sa isa”15 tubtob nga sa Iya pagkawalay kamatayon16 Sia nakaagum sang himpit nga kalubosan sang selestiyal nga himaya.17 Nagasaksi ako nga sa sini kag sa kada oras ara Sia, may mga kamot nga nasamaran sang lansang, nagahatag sa aton sang amo man nga grasya, nagakapot sa aton kag nagapadasig, indi magbiya sa aton tubtob kita luwas sa puluy-an sa paghakus sang Langitnon nga mga Ginikanan. Sa amo nga himpit nga higayon, ako nagapadayon sa pagtinguha, bisan ano ka balik-awot. Para sa amo nga himpit nga dulot, nagapadayon ako sa pagpasalamat, bisan kubos kaayo. Ginahimo ko sa matuod nga ngalan sang Pagkamahimpit mismo, Sia nga wala gid nangin balik-awot ukon nagkulang apang nagapalangga sa aton tanan nga amo sina, bisan pa si Ginuong JesuCristo, amen.

Notes

  1. See Matthew 5:1–47.

  2. Matthew 5:48.

  3. See Darla Isackson, “Satan’s Counterfeit Gospel of Perfectionism,” Meridian Magazine, June 1, 2016, ldsmag.com.

  4. “I’m Trying to Be like Jesus,” Children’s Songbook, 78–79.

  5. See Russell M. Nelson, “Perfection Pending,” Ensign, Nov. 1995, 86–88.

  6. Mosiah 3:19.

  7. Ephesians 4:12–13.

  8. Ephesians 4:13.

  9. Moroni 10:32; emphasis added.

  10. See Matthew 18:24–33.

  11. Doctrine and Covenants 121:4.

  12. See Joanna Benson and Lara Jackson, “Nobody’s Perfect: A Look at Toxic Perfectionism and Depression,” Millennial Star, Mar. 21, 2013, millennialstar.org.

  13. “The New Way,” Leo Tolstoy: Spiritual Writings, sel. Charles E. Moore (2006), 81–82.

  14. For an enlightening examination of the meaning of the Greek word used in the New Testament for perfect (“teleios”), see President Russell M. Nelson’s October 1995 general conference address “Perfection Pending” (Ensign, Nov. 1995, 86–87).

  15. Doctrine and Covenants 93:13.

  16. See Luke 13:32.

  17. See Doctrine and Covenants 93:13.