2010–2019
Evri Dei Ia we I No Save Finis
Oktoba 2017


Evri Dei Ia we I No Save Finis

Blong gat fasin blong putum tingting i stap daon abaot huia yumi, mo stamba tingting blong God long saed blong yumi, i wan nid.

Stat long seves blong mi long Britis Misin taem mi yang man, mi bin laekem fani toktok blong ol man Britis. Samtaem oli daonem olgeta tu long wan lukluk long laef we i simpol o i no flas. Wan eksampol blong hemia, i hao oli tokbaot sama taem. Ol sama taem long Inglan oli sot mo oli kam eni taem. Olsem wan man blong raet i talem: “Mi laekem Britis sama taem. Hem i nambawan dei blong mi long ful yia.”1 Wan nambawan Britis komik we mi laekem, oli soem pikja blong hem long bed blong hem we i wekap let long moning mo i talem long ol dog blong hem: “!O lala! Mi ting se yumi slip tumas mekem se yumi mestem sama taem.”2

I gat pikja i stap long fani toktok ia long laef blong yumi long naes wol ia. Ol skripja oli klia se laef blong yumi long wol, i blong wan sotfala taem nomo. Yumi save talem se long lukluk we i go long taem we i no save finis, taem blong yumi long wol ia i stap pas kwik semmak olsem Britis sama ia.3

Samtaem, stamba tingting blong man mo laef blong hem stret oli tokbaot long ol toktok we i no flas. Profet Moses i bin groap long wanem we tedei, sam oli save talem se, i wan gudfala bakgraon. Olsem we oli raetemdaon long Perel we I Gat Bigfala Praes, Lod, taem Hem i stap rere long Moses from wok blong hem olsem profet, i mekem hem i luk ful wol, mo evri pikinini blong ol man we oli krietem.4 Nao toktok blong Moses we i wan sapraes i talem: “Naoia, … mi save se man i nating nomo, mo samting ia, mi neva ting long hem.”5

Afta, God, long wanem yumi luk se i sakemaot eni filing se man i no impoten we Moses i bin filim, i talemaot tru stamba tingting blong Hem: “From luk, hemia i wok mo glori blong mi—blong mekem man i nomo save ded mo i kasem laef we i no save finis.”6

Yumi evriwan i ikwol long fes blong God. Doktrin blong hem i klia. Insaed long Buk blong Momon, yumi ridim: “evriwan i semmak long God, … blak mo waet, slef mo fri, man mo woman.”7 From hemia, evriwan i kasem invitesen blong go long Lod.8

Eniwan we i klemem se hem i moa hae anda long plan blong Papa from ol samting olsem kala blong skin, seks, sitisensip, lanwis o mane, i gat rong fasin mo tingting mo i no andastanem tru stamba tingting blong Lod long evriwan long ol pikinini blong Papa.9

Sore tumas, tedei long evri pat blong sosaeti, yumi luk man i tinghae long hem mo i save tok nogud, mo semtaem, oli daonem fasin blong gat tingting i stap daon mo blong ansa long God. Plante long sosaeti, i lusum rus blong hem, mo i no andastanem from wanem yumi stap long wol ia. Tru fasin blong putum tingting i stap daon, we i wan nid blong mekem wanem we Lod i gat long yumi, i kamaot klia.10

Hem i impoten blong yumi andastanem hamas Kraes i putum tingting blong hem i stap daon, fasin, mo waes blong hem we i bigwan tumas olsem yumi stap luk insaed long ol skripja. Hem i krangke fasin blong ting se yumi no nid blong gohed blong traem blong gat ol kwaliti olsem hemia blong Kraes long evri, evri dei, speseli, wan tingting we i stap daon.11

Ol skripja oli talem klia se taem laef ia i sot, laef ia i impoten tumas. Amulek, we i wan misin kompanion blong Alma insaed long Buk blong Momon, i talem: “Nao luk, laef ia i taem blong ol man oli rere blong mitim God; yes, luk, dei blong laef ia i dei blong ol man oli mekem ol wok blong olgeta.”12 Yumi no wantem, olsem komik katun blong mi, blong slip truaot long laef ia.

Eksampol blong Sevya abaot tingting we i stap daon mo sakrifaes blong evri kaen man, i bigwan bitim evri samting we i bin hapen long histri. Sevya, olsem wan memba blong Godhed, i glad blong kam long wol ia olsem wan smol pikinini, mo i statem wan laef, we insaed long hem, hem i tijim mo hilim ol brata mo sista blong Hem, mo long en, i safa wan sobodi we i nogud tumas long Getsemane, mo antap long kros blong mekem se Atonmen blong Hem i stret evriwan. Aksen blong lav, mo tingting we i stap daon ia we i kam long Kraes, oli save long hem olsem taem we Hem i kam daon bitim evri man.13 Hem i bin mekem hemia blong evri man mo woman we God i bin o bae i krietem.

Papa blong yumi long Heven i no wantem ol pikinini blong Hem blong oli slakem tingting, o blong givap long resis blong kasem selestial glori. Taem yumi rili lukluk long God Papa mo Kraes we i Pikinini, mo huia Tufala, mo wanem Tufala i bin mekem from yumi, hemia i fulumap yumi wetem respek, sapraes, tangkyu mo tingting i stap daon.

Fasin blong Putum Tingting I Stap Daon I Nid blong Helpem Lod blong Stanemap Jos blong Hem

Alma i askem wan kwestin long taem blong hem we i stret long tedei: “Sapos yufala i bin gotru long wan jenis long hat, mo sapos yufala i bin filim blong singim singsing blong lav blong pemaot man, bae mi askem: ?yufala i save filim samting ia naoia?”14 Alma i gohed: “?Yufala i save talem se sapos God i singaotem yufala naoia blong ded, … tingting blong yufala i stap daon inaf?”15

Evri taem mi rid abaot Yangfala Alma we i sarenda long rol blong hem olsem hed blong kantri blong go prijim toktok blong God,16 mi mi sapraes i stap. I klia se Alma i gat wan dip testemoni abaot God, we i Papa, mo Jisas Kraes, mo i filim se hem i mas ansa long Tufala fulwan mo i no mas holemtaet hem. Hem i putum ol stret samting oli kam faswan, mo hem i gat tingting i stap daon blong givap long taetol mo posisen blong hem, from se hem i luksave se, blong wok blong Lod i bin moa impoten.

Blong gat inaf tingting we i stap daon long laef blong yumi blong help blong stanemap Jos, i impoten tumas. Wan eksampol long histri blong Jos i soemaot hemia. Long Jun 1837, Profet Josef i kasem insperesen taem hem i stap long Ketlan Tempol blong singaotem Aposol Heber C. Kimball blong tekem gospel blong Jisas Kraes i go long Inglan, mo openem doa blong sevem man long kantri ia.”17 Aposol Orson Haed mo sam narawan moa oli kasem wok blong go wetem hem. Ansa blong Elda Kimbol i gud tumas: “Tingting ia blong oli jusum mi blong mekem impoten misin ia, i wan we i hevi long mi. Mi rere blong draon anda long hevi wok ia we oli putum long mi.”18 Be hem i mekem misin ia wetem ful fet, komitmen mo tingting we i stap daon.

Samtaem, blong putum tingting i stap daon i blong akseptem ol koling we yumi filim se yumi no naf blong mekem. Samtaem, blong putum tingting i stap daon i blong fetful blong givim seves taem yumi filim se yumi save mekem moa long nara wok. Ol lida we oli gat tingting i stap daon oli talem mo tru long eksampol, oli soem se i no weaples we yumi wok long hem, be i hao yumi fetful blong wok.19 Samtaem, tingting we i stap daon i blong winim ol filing we i soa taem yumi filim se ol lida mo ol nara man oli no tritim gud yumi.

Long 23  Julae 1837, Profet Josef i mit wetem Elda Tomas B. Mars, Presiden blong Kworom blong Olgeta Twelef Aposol. Elda Mars i no bin glad se Profet i singaotem tu memba blong kworom blong hem i go long Inglan be i no askem hem fastaem. Taem Josef i mit wetem Elda Mars, ol nogud filing, oli putum i stap long saed, mo Profet i kasem wan gudfala revelesen. Naoia hem i stap olsem namba 112 seksen blong Doktrin mo Ol Kavenan.20 Seksen ia i givim daereksen we i kam long heven long saed blong fasin blong putum tingting i stap daon mo misinari wok. Ves 10 i ridim olsem: “Putum tingting blong yu i stap daon; mo Lod, God blong yu, bae i tekem han blong yu mo lidim yu, mo givim ansa long ol prea blong yu.”21

Revelesen ia i hapen long stret sem dei we Ol Elda ia, Kimbol, Haed, mo Jon Gudson, wetem fulap tingting we i stap daon, oli stap talemaot Restoresen blong gospel blong Jisas Kraes long Vokshol Japel long Preston, Inglan.22 Hemia i bin fas taem we ol misinari oli bin talemaot gospel we i kambak aotsaed long Not Amerika long dispensesen ia. Misinari wok blong olgeta i mekem se i gat fulap baptaes blong ol konvet mo i mekem se i bin gat plante fetful memba.23

Sam pat blong revelesen, afta, i lidim misinari wok blong tedei. Oli go olsem: “huia we bae yufala i sendem long nem blong mi, … bae oli gat paoa blong openem doa blong kingdom blong mi long eni nesen … hemia folem hamas oli putum tingting blong olgeta i stap daon long fored blong mi, mo stap obei long toktok blong mi, mo lisin gud long voes blong Spirit blong mi.”24

Fasin blong gat tingting we i stap daon we i lidim misinari wok ia, i letem Lod blong stanemap Jos blong Hem long wan spesel wei.

Wetem tangkyu, yumi gohed blong luk hemia long Jos tedei. Ol memba, wetem olgeta jeneresen we oli stap kam antap, oli givim taem, mo oli pusumbak edukesen mo wok blong go givim seves long misin. Plante senia memba oli livim wok, mo mekem ol nara sakrifaes blong save givim seves long God long weaples oli singaotem olgeta long hem. Yumi no letem ol samting blong laef blong yumiwan blong pulumaot yumi blong mekem ol tingting blong Hem oli kamtru.25 Seves long Jos i nidim tingting we i stap daon. Yumi givim seves wetem tingting i stap daon, olsem we oli singaotem yumi, wetem ful paoa long tingting, ful maen mo paoa long bodi. Long evri level blong Jos, hem i impoten blong andastanem fasin ia blong Kraes blong gat tingting i stap daon.

Evri Dei Fasin blong Gat Tingting I Stap Daon I Nid blong Help blong Rere Wanwan Man mo Woman blong Mitim God

Gol ia blong givim ona long Lod mo folem tingting blong Hem,26 i no gat valiu long sosaeti blong tedei olsem i bin stap bifo. Sam Kristin lida blong ol nara relijin oli biliv se yumi stap laef long wan wol we Kristin fasin i pas finis.27

Blong plante jeneresen, gud fasin ia blong relijin blong gat tingting i stap daon mo ol gud fasin blong dresap mo gud toktok oli bin stap olsem nambawan standet.

Long wol blong tedei, moa man i wantem gat hae tingting, i putum hem antap evriwan, mo wanem oli singaotem se “i tru,” i lidim olgeta blong oli no save putum tingting i stap daon. Sam oli talem se ol gud fasin blong stap hapi tedei, i blong “yu ril, yu strong mo yu mekem wok—mo moa impoten, yu no dipen long ol nara pipol, from se fiuja blong yu i stap long han blong yu nomo.”28

Ol skripja oli givim wan nara wei. Oli talem se yumi mas stap ol tru disaepol blong Jisas Kraes. Hemia i minim blong filim strong blong ansa long God, mo gat tingting i stap daon long ol samting blong laef. King Benjamin i tijim se man we i folem fasin blong wol i wan enemi long God mo i talem se yumi nidim blong yumi tanem yumi long “ol toktok blong Tabu Spirit.” Hem i eksplenem se hemia i minim se yumi mas “stap lisin, no stap flas, putum tingting blong [yumi] i stap daon, save wet longtaem, [mo] gat plante lav.”29

Sam oli no yusum gud wanem we i tru blong selebretem fasin mo kwaliti blong man we i folem fasin blong wol, we oli agensem tingting i stap daon, kaen fasin, sore, fogivnes mo gud fasin. Yumi save selebretem we yumi spesel olsem ol pikinini blong God, mo no yusum wanem we “i tru” olsem wan eskius blong gat fasin we i no olsem hemia blong Kraes.

Long rod blong yumi blong gat tingting i stap daon, intanet blong tedei i stap olsem wan jalenj blong stap longwe long hae tingting. Tufala eksampol blong oli ol kaen ia: “lukluk mi,” o “agensem ol narawan wetem kros long sosol media.” Wan moa eksampol i “giaman hambol.” Mining blong hem i we “yu talem wan toktok abaot yuwan we i simpol be wetem tingting blong pulum ae i luk wan samting we yu praod long hem.”30 Ol profet, oltaem oli wonem yumi abaot hae tingting mo blong tokbaot bigwan ol samting nating blong wol ia.31

Fasin blong no gat respek blong toktok I spred bigwan mo i wan wari tu. Prinsipol blong fridom blong joes we i no save finis, i askem blong yumi respektem ol joes we yumi no agri wetem. Fasin blong no agri mo raorao oli brekem “limit blong toktok long gud fasin.”32 Yumi nidim moa klin toktok mo tingting we i stap daon.

Alma i wonem fasin blong “fulap long hae tingting long hat blong yufala,” mo “ting se yufala i moa gud bitim wan narawan,” mo mekem nogud long olgeta we tingting i stap daon we oli “wokbaot folem tabu oda blong God.”33

Mi faenem se i gat wan gud samting i stap long medel blong ol pipol blong evri relijin we oli putum tingting i stap daon mo oli filim blong ansa long God. Plante long olgeta oli folem profet blong OlTesteman, Maeka, we i talem se: “Hem i God blong yumi mo hem i wantem … yumi stap mekem ol fasin we i stret gud, mo blong yumi … lavem ol man …, mo blong yumi stap fren gud wetem hem …, we tingting blong yumi i stap daon.”34

Taem yumi gat tru tingting i stap daon, yumi prea from fogivnes mo blong yumi fogivim ol nara man. Taem yumi stap rid long Mosaea, Alma i tijim se, hamas taem yumi sakem sin, bae Lod i fogivim ol rong wokbaot blong yumi.35 Long nara han, olsem we i stap long Prea blong Lod,36 taem yumi no fogivim ol rong wokbaot blong ol nara man, yumi karem panismen i kam long yumi. 37 From Atonmen ia blong Jisas Kraes, tru long fasin blong sakem sin, Hem i fogivim sin blong yumi. Taem yumi no fogivim olgeta we oli mekem i rong long yumi, yumi stap sakemaot Atonmen blong Sevya ia nao. Blong holemtaet wan kros mo no wantem fogivim man, mo no wantem kam kolosap, wetem tingting i stap daon, long Kraes long fasin blong Hem, nao i tru, yumi stap karem panismen i kam long yumi. Blong holemtaet kros i stap i olsem blong givim posen long sol blong yumi.38

Bae mi wonem yufala agensem eni fasin blong toktok wetem hae tingting. Lod, tru long profet Moronae, i soem klia wanem i defren bitwin wan we i tok wetem hae tingting mo hem we i gat tingting i stap daon: ““Ol krangke oli stap jik, be bae oli krae sore; mo gladhat blong mi i naf blong olgeta we oli no stap flas.” Lod i talem bakegen: “Mi givim wiknes long ol man blong mekem se oli save putum tingting blong olgeta i stap daon; mo gladhat blong mi, i naf blong evri man we i putum tingting blong olgeta i stap daon long fored blong mi; from sapos oli putum tingting blong olgeta i stap daon long fored blong mi, mo gat fet long mi, nao ol samting ia we oli no strong long olgeta, bae mi mekem olgeta oli winim mo kam strong long olgeta.”39

Fasin blong gat tingting i stap daon, hem i tu blong stap talem tangkyu long ol plante blesing mo help we i kam long heven. Fasin blong gat tingting i stap daon i no blong mekem wan bigfala samting i kamtru, o blong winim sam bigfala jalenj. Hem i wan saen blong stap strong long spirit. Hem i blong gat kwaet tras long yuwan se, dei afta dei, aoa afta aoa, yumi save dipen long Lod, wok blong Hem, mo mekem ol tingting blong Hem oli kamtru. Hem i prea blong mi se, long wol blong raorao ia, bambae yumi gohed blong traem blong gat tingting i stap daon evri dei. Wan nambawan poem i talem hemia olsem:

Tes blong kam nambawan tru, hem i rod

We wan i mitim Evri Dei we i no save finis.40

Mi talem se mi wan tru witnes blong Sevya mo Atonmen blong Hem mo hamas i impoten tumas blong gat tingting i stap daon mo wok blong Hem evri, evri dei. Long nem blong Jisas Kraes, amen.

Ol Not

  1. Kathy Lette, insaed long “Town and Country Notebook,” ed. Victoria Marston, Country Life, 7 Jun 2017, 32; oli ademap italik.

  2. Annie Tempest, “Tottering-by-Gently,” Country Life, 3 Okt 2012, 128.

  3. Luk long Ol Sam 90:4. Nomata we hem i sot o hem i longfala taem yumi kaontem yia blong hem, be laef blong yumi we bae yumi laef long hem, hem i sotwan nomo sapos yumi lukluk long lukluk ia we i no save finis. “Evri samting i olsem wan dei nomo long God, mo man nomo i kaontem taem.” (Alma 40:8). Aposol Pita i talem: “Ol fren. I gat wan poen we yufala i mas tingbaot. Long fes blong Masta blong yumi, wan dei, mo wan taosen yia, be tufala i semmak nomo, tufala i no naranarafala” (2 Pita 3:8).

  4. Luk long Moses 1:6–9. Hemia i Kraes we i stap toktok wetem ol hae atoriti we oli stap (luk long  Teachings of Presidents of the Church: Joseph Fielding Smith [2013], 47, footnote 11).

  5. Moses 1:10.

  6. Moses 1:39.

  7. 2 Nifae 26:33; luk tu long Doctrine and Covenants 1:34–35; 38:16; Official Declaration 2.

  8. Doctrine and Covenants 20:37 i stat olsem, “Olgeta evriwan ia we oli putum ol tingting blong olgeta i stap daon long fored blong God.” Afta long hemia, i putum i stap ol samting we wan i mas mekem blong save kasem baptaes. Luk tu long Matiu 11:28.

  9. Luk long Doctrine and Covenants 20:37.

  10. Yumi save se sapos yumi no sakem sin, kasem ol odinens, mo folem kavenan rod we i mekem yumi rere long taem we i no save finis, bae “naet blong tudak i kam, mo long taem ia yumi nomo save mekem wok” (Alma 34:33).

  11. Luk long 3 Nifae 27:27.

  12. Alma 34:32.

  13. Luk long 1 Nifae 11:26–33; 2 Nifae 9:53; Jekob 4:7; Doctrine and Covenants 122:8.

  14. Alma 5:26.

  15. Alma 5:27.

  16. Luk long Alma 4:19.

  17. Joseph Smith, insaed long Heber C. Kimball, “History of Heber Chase Kimball by His Own Dictation,” ca. 1842–1856, Heber C. Kimball Papers, 54, Church History Library; luk tu long Orson F. Whitney, Life of Heber C. Kimball, an Apostle; the Father and Founder of the British Mission (1888), 116.

  18. Heber C. Kimball, “History of Heber Chase Kimball by His Own Dictation,” 54; luk tu long Orson F. Whitney, Life of Heber C. Kimball, 116.

  19. Presiden J. Reuben Clark Jr. i tijim: “Long wok blong Lod, i no impoten weaples yu givim seves long hem, be i olsem wanem. Insaed long Jos blong Jisas Kraes blong Ol Lata-dei Sent, wan i tekem ples blong wan we oli” (insaed long Conference Report, Apr. 1951, 154).

  20. Luk long The Joseph Smith Papers, Documents, Volume 5: October 1835–January 1838, ed. Brent M. Rogers and others (2017), 412–17. Vilate Kimball i ripotem insaed long wan leta we hem i raetem i go long man blong hem, Heber C. Kimball, mo hem i mekem kopi blong revelesen ia aot long “buk blong Elda Mars olsem we hem i bin raetem taem i kamaot long maot blong Josef” (Vilate Murray Kimball to Heber C. Kimball, 6 Sept 1837, insaed long The Joseph Smith Papers, Documents, Volume 5: October 1835–January 1838, 412).

  21. Doctrine and Covenants 112:10; oli ademap italik.

  22. Luk long Orson F. Whitney, Life of Heber C. Kimball, 136–37.

  23. Luk long Orson F. Whitney, Life of Heber C. Kimball, 149.

  24. Doctrine and Covenants 112:21–22; oli ademap italik.

  25. “Yumi no stap askem blong oli rilisim yumi long wan koling; sapos situesen blong yumi i jenis, hem i stret blong kaonsel wetem olgeta we oli givim koling, mo letem olgeta oli mekem desisen” (Boyd K. Packer, “Called to Serve,” Ensign, Nov. 1997, 8).

  26. Luk long “Humility,” insaed long japta 6 blong Preach My Gospel: A Guide to Missionary Service (2004), 120.

  27. Luk long Charles J. Chaput, Strangers in a Strange Land (2017), 14–15; luk tu long Rod Dreher, The Benedict Option (2017).

  28. Carl Cederstrom, “The Dangers of Happiness,” New York Times, 19 Julae 2015, SR8.

  29. Mosaea 3:19.

  30. English Oxford Living Dictionaries, “humblebrag,” oxforddictionaries.com.

  31. Long sam wei, hemia i talem bakegen buk blong Alma we i tokbaot olgeta we oli bin kasem ol rij samting, we oli kasem tru long hadwok blong olgeta, be oli kam blong gat hae tingting long ae blong olgeta (Alma 4:6). Oli tekem not se “humblebrag” i wan fasin blong gat hae tingting.

  32. David Brooks, “Finding a Way to Roll Back Fanaticism,” New York Times, Aug. 15, 2017, A23.

  33. Alma 5:53, 54.

  34. Maeka 6:8.

  35. Luk long Mosaea 26:30.

  36. Luk long Matiu 6:12, 15.

  37. Luk long Mosaea 26:31.

  38. Olsem we Nelson Mandela i talem: “Fasin blong holemtaet poen long nara man, i olsem wan posen drink, mo afta, yumi hop se bae i kilimded enemi blong yu” (insaed long Jessica Durando, “15 of Nelson Mandela’s Best Quotes,” USA Today, 5 Dis 2013, usatoday.com).

  39. Ita 12:26, 27; oli ademap italik.

  40. Edmund Vance Cooke, “The Eternal Everyday,” Impertinent Poems (1907), 21.