Biblioteca
Li junelikil wulaj wulaj


Li junelikil wulaj wulaj

Aajel ru li tuulanil chirix aniho laa’o ut li rajb’al li Dios choq’ qe.

Chalen chaq lin k’anjel jo’ misioneer sa’ li Mision Britanica jo’ saaj winq, sa nawil li se’ek aatin británico. Wan naq ch’olob’anb’il a’an jo’ jun tuulanil yu’amink re se’enk-ib’. Jun reetalil a’in, a’an chanru neke’xch’olob’ li saq’ehil. Li saq’ehil sa’ Gran Bretaña b’ab’ay xhoonal ut ink’a’ nawb’il chi us li taak’ulmanq chiru. Jo’ jun aj tz’iib’anel kixye, “Jwal nawulak chiwu li saq’ehil británico. A’an li kutan jwal chaab’il chiru li chihab’.”1 Jun personaje animado jwal nawulak chiwu k’utb’il sa’ xch’aat, yoo chi ajk ru ewu chaq chiru li eq’la ut naxye reheb’ lix tz’i’, “Ay! Nink’oxla naq najt xoowar ut ak xnume’ li saq’ehil.”2

Wan jun jaljookil ru aatin sa’ li se’ek aatin a’in chirix li qayu’am sa’ xb’een li chaq’al ru ruchich’och’ a’in. Eb’ li loq’laj hu neke’xch’olob’ chi ch’olch’o ru naq jwal b’ab’ay xhoonal li qayu’am sa’ ruchich’och’. Naru nayeeman naq sa’ xk’oxlankil li junelik q’e kutan, li qahoonal sa’ ruchich’och’ jwal b’ab’ay jo’ chanchan li saq’ehil sa’ Gran Bretaña.3

Wan naq li rajb’al li winq ut lix wanjik ch’olob’anb’il ajwi’ sa’ tuulanil aatin. Li profeet aj Moises kik’i sa’ li b’ihomal jo’ te’xye re junjunqeb’ anajwan. Jo’ tz’iib’anb’il resil sa’ li Q’ol Nim Xtz’aq, li Qaawa’, naq yoo chikawresinkil laj Moises chi ok choq’ profeet, naxk’e re jun xch’olob’ankil li ruchich’och’ ut chixjunileb’ li ralal xk’ajoleb’ li winq li wankeb’ ut yo’ob’tesinb’ileb’ chaq.4 Nasach’ b’ayaq inch’ool rik’in lix k’oxlahom laj Moises: “Anajwan … ninnaw naq li winq maak’a’ aj-e, li b’arwan maajun wa ink’oxlahom chaq.”5

Jo’kan naq li Dios, sa’ xsumenkil yalaq eek’ahom re laj Moises naq maare maak’a’ aj-e, kixyaab’asi lix tz’aqal rajb’al: “Xbʼaan naq kʼe reetal, aʼin lin kʼanjel ut lin loqʼal—xkʼeebʼal chi uxmank lix kolbʼal chiru li kamk ut lix yuʼam chi junelik li winq.”6

Juntaq’eeto chiqajunil chiru li Dios. Ch’olch’o ru lix tzol’leb’. Sa’ lix Hu laj Mormon naqil, “Juntaq’eeteb’ chixjunil chiru li Dios,” jo’eb’ li “q’eq ut saq, moos ut ach’ab’anb’il, winq ut ixq.”7 Chi jo’kan, chixjunileb’ b’oqb’ileb’ chi chalk rik’in li Qaawa’.8

Yalaq ani naxterq’usi rib’ rub’el lix k’uub’anb’il na’leb’ li Yuwa’b’ej xb’aan lix b’onol lix tz’uumal, xb’aan naq winq malaj ixq a’an, xb’aan lix tenamit, xb’aan li raatinob’aal, malaj xb’aan lix b’ihomal moko us ta xna’leb’ ut ink’a’ naxtaw ru lix tz’aqal rajb’al li Qaawa’ choq’ reheb’ chixjunileb’ li ralal xk’ajol li qaYuwa’.9

A’ut, sa’ li qakutan haye’ sa’ chixjunileb’ lix tasalil li tenamit, naqil li terq’usink-ib’ ut li q’etq’etil chi k’utinb’ileb’ chiru chixjunileb’ ut li tuulanil ut li teneb’ank-ib’ chiru li Dios chi se’enb’ileb’. Lix k’ihaleb’ li tenamit anajwan sachsookeb’ ut ink’a’ neke’xtaw ru k’a’ut naq wanko sa’ xb’een li ruchich’och’ a’in. Moko rajlal ta natawman li tz’aqal tuulanil, li jwal aajel ru re xtz’aqob’resinkil li rajb’al li Qaawa’ choq’ qe.10

Aajel ru xtawb’al ru lix nimal lix tuulanil, lix tiikilal, lix nawom, ut ani tz’aqal a’an li Kristo jo’ yeeb’il resil sa’eb’ li loq’laj hu. Mem ru li ani naxkub’si x’aajelil ru li yalok-q’e chi rajlal re xyu’aminkil li na’leb’ re Kristo a’in wulaj wulaj, ut aajel wi’chik ru li tuulanil sa’ xyanqeb’ li na’leb’ a’in.11

Eb’ li loq’laj hu neke’xch’olob’ chi ch’olch’o ru naq us ta jwal b’ab’ay xhoonal li yu’amej a’in, q’axal aajel ru ajwi’. Laj Amulek, li kirochb’eeni chaq laj Alma sa’ mision sa’ lix Hu laj Mormon, kixye, “Li yuʼam aʼin aʼan xqʼehil re naq teʼxkawresi ribʼ li winq chixkʼulbʼal li Dios; relik chi yaal, kʼehomaq reetal, lix kutankil li yuʼam aʼin aʼan li kutan tento teʼxbʼaanu wiʼ li winq xkʼanjelebʼ.”12 Ink’a’ naqaj, jo’ li personaje animado nawulak chiwu, chi wark chiru xhoonal li yu’amej a’in.

Li tuulanil kixk’ut li Kolonel sa’ xb’aanunkil li mayej choq’ re chixjunil li winqilal, a’an li b’aanuhom q’axal nim xwankil sa’ resilal li ruchich’och’. Li Kolonel, us ta jun komon sa’ li roxichal li Dios, kiwan xch’ool chi chalk sa’ ruchich’och’ jo’ jun ch’ina k’uula’al ut tikib’ank jun yu’amej re xtzolb’aleb’ ut xk’irtesinkileb’ li ras riitz’in, ut sa’ roso’jik, xk’ulb’al rahilal ink’a’ naru nach’olob’aman sa’ Getsemani ut sa’ li krus re xtz’aqob’resinkil ru lix tojb’al rix li maak. Li tuulanil b’aanuhom aj rahonel a’in xb’aan li Kristo nawb’il ru jo’ lix kub’sinkil rib’.13 A’an kixb’aanu a’in choq’ reheb’ chixjunjunqaleb’ li winq ut ixq li ak yo’ob’tesinb’ileb’ ut li toj te’yo’ob’tesiiq xb’aan li Dios

Li qaChoxahil Yuwa’ ink’a’ naraj naq li ralal xk’ajol neke’ka’ch’ino’ xch’ool sa’ xb’ehil xtawb’al li taqenaqil loq’al. Naq chi yaal naqak’oxlaheb’ li Dios li Yuwa’b’ej ut li Kristo li K’ajolb’ej, aniheb’ a’an, ut k’a’ru ak ke’xb’aanu sa’ qak’ab’a’, nokonujob’resiik rik’in eek’ahom re oxloq’ink, sachok-ch’oolej, b’antioxink, ut rik’in tuulanil.

Aajel ru li tuulanil sa’ xtenq’ankil li Qaawa’ chixxaqab’ankil lix Iglees

Laj Alma kixpatz’ jun patz’om sa’ xkutankil li toj wan rajb’al anajwan: “Wi xeyal jun xjalajik eech’ool, ut wi xereek’a xb’ichankil li b’ich re rahok li natojok ix, ninpatz’, ma jo’kan nekexru chireek’ankil anajwan?”14 Laj Alma kixye ajwi’, “Ma taaruuq raj teeye, wi ta b’oqb’ilex chi kamk sa’ li hoonal a’in, … naq tz’aqal xtuulanil eech’ool?”15

Rajlal sut nawil ru li resil laj Alma li alalb’ej naq kixkanab’ li ropiis jo’ li awa’b’ej sa’ xb’een li tenamit re xjultikankil li raatin li Dios,16 nasach inch’ool. Ch’olch’o ru naq cham lix nawom xch’ool laj Alma chirix li Dios li Yuwa’b’ej ut li Jesukristo ut naq kireek’a naq teneb’anb’il rib’ chiruheb’ chi tz’aqal ut chi maak’a’ xwiib’ankil lix ch’ool. Tz’aqal lix nawom chirix k’a’ru tento tixb’aanu ut tuulan ajwi’ xch’ool jo’kan naq kixkanab’ li ropiis ut lix awa’b’ejil xb’aan naq kixk’e reetal naq aajel wi’chik ru li k’anjelak chiru li Qaawa’.

Jwal nim xtz’aq li tuulanil sa’ li qayu’am li nokoxk’e chi tenq’ank sa’ xxaqab’ankil li Iglees. Jun reetalil a’an sa’ li resilal li Iglees naxk’ut xyaalal a’in. Sa’ li po junio re 1837, naq wan sa’ Santil Ochoch re Kirtland, li Profeet aj Jose kimusiq’aak chixb’oqb’al li Apostol aj Heber C. Kimball chixk’amb’al chaq lix evangelio li Jesukristo toj sa’ “Inglaterra … re xteeb’al li okeb’aal re li kolb’a-ib’ choq’ re li tenamit a’an.”17 Li Apostol aj Orson Hyde ut junjunqeb’ chik li winq ke’b’oqe’ chirochb’eeninkil. Chaq’al ru lix sumehom li Elder Kimball. “Haye’ ink’a’ xinru xkuyb’al li na’leb’ naq b’oqb’ilin sa’ li mision a’in jwal aajel ru. … [Laa’in] kawal xinwan re kub’eek chirub’el li nimla iiq li k’eeb’il chaq sa’ inb’een.”18 A’b’anan, a’an kixk’ul li mision a’an rik’in tz’aqal xpaab’aal, xk’eek’ookilal lix ch’ool, ut xtuulanil.

Wan naq li tuulanil a’an xk’ulub’ankil jun b’oqb’al us ta naqeek’a naq moko wan ta qaseeb’al chixb’aanunkil. Wan naq li tuulanil a’an k’anjelak chi tiik qach’ool us ta naqak’oxla naq nimaq chik li qak’anjel taqak’ul raj. Xaqab’anb’il xb’aaneb’ aj jolominel tuulaneb’ xch’ool rik’in raatineb’ ut xb’aanuhomeb’ naq maak’a’ naxye b’ar yooko chi k’anjelak, aajel b’an ru lix tiikilal li qach’ool sa’ chanru nokok’anjelak.19 Wan naq li tuulanil a’an li numtaak sa’ xb’een li rahilal sa’ li qaam naq naqak’oxla naq ink’a’ us kixb’aanu qe jun aj jolominel malaj anihaq chik.

Sa’ li 23 xb’e li po julio, 1837, li Profeet aj Jose kixch’utub’ rib’ rik’in li Elder Thomas B. Marsh, Awa’b’ej re lix Molameb’ li Kab’laju. Li Elder Marsh ra xch’ool xb’aan naq li Profeet ak kixb’oqeb’ wiib’ reheb’ lix molam chi xik sa’ Inglaterra chi ink’a xb’een kixpatz’ re. Naq laj Jose yoo chi aatinak rik’in li Elder Marsh, ke’xkanab’ yalaq rahil eek’ahom, ut li Profeet kixk’ul jun xnimal ru musiq’anb’il na’leb’. Anajwan nawb’il ru jo’ li tasal 112 re li Tzol’leb’ ut Sumwank.20 Naxk’e jun b’eresink q’axal chaab’il chalen chaq li choxa li wan rilom rik’in li tuulanil ut li k’anjel re jultikank aatin. Li raqal 10 naxye, “Tuulanaq aach’ool; ut li Qaawa’ laa Dios tatxb’eresi chawuq’, ut tixk’e xsumenkil ru laa tij.”21

Li musiq’anb’il na’leb’ a’in kik’ulman sa’ tz’aqal li kutan naq li Elder Kimball, Hyde, ut laj John Goodson, chi tuulaneb’ tz’aqal xch’ool, yookeb’ chixjultikankil lix k’ojob’ankil wi’chik lix evangelio li Jesukristo sa’ li ch’utamil kab’l Vauxhall, sa’ Preston, Inglaterra.22 A’an a’an li xb’een sut sa’ li k’ojlajik a’in naq eb’ li misioneer ke’xjultika li evangelio k’ojob’anb’il wi’chik sa’ jun najtil tenamit li moko wan ta sa’ li ch’och’ Norteamerica. Xb’aan lix k’anjeleb’ jo’ misioneer, sa’ junpaat naab’aleb’ ke’kub’e xha’ ut ke’ok choq’ komon tiikeb’ chi paab’ank.23

Xkomoneb’ chik li na’leb’ sa’ li musiq’anb’il na’leb’ a’an neke’xb’eresi li k’anjel re jultikank aatin sa’ li qakutan. Jun raqal re a’an naxye, “Ani taataqla sa’ lin k’ab’a’ … te’wanq xwankil chixteeb’al li rokeb’aal lin awa’b’ejihom choq’ re yalaq tenamit … a’ yaal jo’ te’xtuulanob’resi rib’ chiwu, ut te’kanaaq sa’ li waatin, ut te’ab’inq chiru lix yaab’ xkux lin Musiq’.”24

Li tuulanil li kixk’e xwankil li xnimal ru k’anjel re jultikank aatin kixte li b’e re naq li Qaawa’ kiru chixxaqab’ankil lix Iglees chi chaab’il.

Nokob’antioxin naq toj rajlal naqil a’in sa’ li Iglees anajwan. Eb’ li komon, jo’ li tasal tenamit yookeb’ chi k’iik, neke’xq’axtesi lix hoonaleb’ ut neke’xkanab’ li tzolok ut li trab’ajik re xik sa’ mision. Naab’aleb’ li tiixil komon neke’xkanab’ lix trab’aaj ut neke’mayejak re naq te’ruuq chi k’anjelak chiru li Dios sa’ yalaq k’anjel b’oqb’ileb’ wi’. Ink’a’ naqakanab’ naq li k’a’ru yooko chixnumsinkil sa’ li qayu’am taarajtesi qu sa’ xtz’aqob’resinkil li rajom a’an.25 Li k’anjelak sa’ Iglees naraj ru li tuulanil. Nokok’anjelak chi tuulan qach’ool sa’ li k’anjel b’oqb’ilo wi’ ut chi anchal qametz’ew, qak’a’uxl, ut qakawilal. Sa’ li junjunq xtasalil li Iglees, aajel ru xtawb’al ru li na’leb’ a’in re li Kristo, a’ li tuulanil.

Aajel ru li tuulanil wulaj wulaj sa’ xtenq’ankil chixkawresinkil li jun ch’ol chik chixnawb’al ru li Dios

Li jayalihom re roxloq’oninkil li Qaawa’ ut chixkub’sinkil qib’ chiru li rajom a’an26 maak’a’ xloq’al sa’ li ruchich’och’ anajwan jo’ xwan junxil. Wankeb’ laj jolominel aj Kristiano sa’ jalaneb’ paab’aal li neke’xk’oxla naq wanko sa’ jun ruchich’och’ maak’a’ chik li na’leb’ aj Kristiano.27

Chiru k’iila tasal tenamit, li chaab’il na’leb’ re li paab’ank chirix li tuulanil ut li chaab’il yu’amej ut li kub’sink-ib’, a’aneb’ na’leb’ paab’anb’ileb’ xb’aaneb’ chixjunil.

Sa’ li qakutan, nimob’resinb’il chik li q’etq’etil, li terq’usink-ib’, ut li “autenticidad,” li naru neke’sachok re li tz’aqal tuulanil. Wankeb’ li neke’xye naq li chaab’il na’leb’ re sahil ch’oolejil anajwan a’aneb’ “yaalaqat, kawaq aawib’, chatk’anjelaq chi kaw—ut nim wi’chik x’aajelil ru, maakanab’ aawib’ chiru li jun ch’ol chik … xb’aan naq laa weechanihom … wan sa’ laa wuq’ laa’at.”28

Jalan li na’leb’ li nak’utman sa’eb’ li loq’laj hu. Aran naxye naq tento toowanq jo’ tz’aqal xtzolom li Jesukristo. A’in a’in naraj naq wan jun kawil eek’ahom re teneb’ank-ib’ chiru li Dios ut li tuulanil sa’ li yu’amej. Li rey aj Benjamin kixk’ut naq li ruchich’och’il winq wan choq’ aj xik’ ilonel re li Dios ut kixye naq tento taqakub’si qib’ chiru li “q’unb’esiik xch’ool xb’aan li Loq’laj Musiq’ej.” A’an kixch’olob’, rik’in xkomon chik ajwi’ li na’leb’, naq a’an a’in naraj naq junaq taawanq chi “kub’enaq ratawom, q’un xch’ool, tuulan, aj k’uyunel, [ut] nujenaq rik’in rahok.”29

Wankeb’ li ink’a’ us neke’roksi li aatin autenticidad re xnimankil li ruchich’och’il winq ut li na’leb’ li wan sa’ xka’pa’kalil li tuulanil, li chaab’il ch’oolej, li uxtaan, li kuyuk ch’oolej, ut li chaab’ilal. Naru taqanima lix jalanil li junjunq jo’ ralal xk’ajol li Dios chi ink’a’ naqoksi li autenticidad jo’ rajb’al naq ink’a’ toowanq jo’ li Kristo.

Sa’ li qab’eenik chixtawb’al li tuulanil, li Internet re li qakutan naxyoob’ li ch’a’ajkilal sa’ xtz’eqtaanankil li q’etq’etil. Wiib’ b’aanuhom aran a’an li q’etq’etil na’leb’ re “ilomaqin” malaj xrahob’tesinkil jalaneb’ rik’in xyeeb’al li yib’ aj aatin sa’eb’ li redes sociales. Jun chik b’aanuhom a’an li “humilde alardeo.” A’an naraj naxye “jun yehom [malaj jalam-uuch] li naxpak’ li tuulanob’resink-ib’, a’b’an chi yaal a’an yal naraj xk’utb’al k’a’ruhaq li nokoq’etq’eto’k wi’.”30 Chalen chaq xtiklajik, eb’ li profeet koohe’xtij chirix li q’etq’etil ut xk’eeb’al xwankil li jo’maajo’il k’a’aq re ru re li ruchich’och’.31

Lix sachik li aatinak sa’ xyaalal a’an ajwi’ k’a’ruhaq nokoxk’e chi k’oxlak. Li junelikil na’leb’ re li xtaql ch’oolej naxpatz’ naq taqoxloq’i li k’a’ru naxsik’ junaq us ta ink’a’ naqapaab’ li k’a’ru naxsik’. Sa’ li qakutan, li pleetik ut wech’ok rajlal neke’xq’ax ru “lix nub’aal li chaab’ilal.”32 Na’ajman ru li chaab’il yu’amej ut li tuulanil.

Laj Alma nokoxtij chirix “chixnimob’resinkil eerib’ sa’ xq’etq’etil eech’ool,” “chixk’oxlanxil naq li jun eere q’axal chaab’il wi’chik chiru li jun chik,” ut xrahob’tesinkileb’ li tuulaneb’ li “neke’b’eek jo’ chanru lix santil k’anjelil li Dios.”33

Intawom jun yaalil chaab’ilal sa’ xyanqeb’ kristiaan re chixjunileb’ li paab’aal li tuulaneb’ xch’ool ut teneb’anb’ileb’ rib’ chiru li Dios. Naab’al reheb’ neke’xpaab’ li raatin li profeet aj Mikeas sa’ li Najter Chaq’rab’, li kixye, “Ak yeeb’il aawe li k’a’ru us xb’aanunkil, a’ li nawulak chiru li Qaawa’ naq taab’aanu: ka’ajwi’ xb’aanunkil li tiikilal, xk’eeb’al aach’ool chi rahok ut taakub’si laa wankil chiru laa Dios.”34

Naq tuulano chi yaal, nokotijok re xk’ulb’al lix kuyb’al qamaak ut naqakuy xmaakeb’ li jun ch’ol chik. Jo’ naqil ru sa’ li hu Mosiah, laj Alama kixk’ut chi kok’ aj xsa’ naq jo’ k’ihal sut taqajal qak’a’uxl, li Qaawa’ tixkuy li q’etok aatin naqab’aanu.35 Chixjunpak’al a’an, jo’ yeeb’il sa’ lix tij li Qaawa’,36 naq ink’a’ naqakuy li q’etok aatin neke’xb’aanu li jun ch’ol chik, taqak’am qib’ rub’el li tojb’a-maak.37 Xb’aan lix tojb’al rix li maak xb’aan li Jesukristo, rik’in li jalb’a-k’a’uxlej taaruuq chi kuye’k li qamaak. Naq ink’a’ naqakuyeb’ xmaak li ani naxb’aanu li q’etok aatin qe, yooko chi yaal chixtz’eqtaanankil lix tojb’al rix li maak xb’aan li Kolonel. Nokok’ame’ rub’el li tojb’a-maak chi yaal naq naqak’uula sa’ qaam li josq’il ut chi junajwa naqaye naq ink’a’ taqakuy xmaak junaq chi moko toojiloq rik’ineb’ li qas qiitz’in sa’ tuulanil jo’ tixb’aanu raj li Jesukristo. Xk’uulankil li josq’il sa’ qach’ool a’an chanchan xk’eeb’al li b’an nakamsin re li qaam.38

Chexintij ajwi’ chirix yalaq paay chi q’etq’etil. Li Qaawa’, sa’ xtz’uumal re li profeet aj Moroni, naxk’ut xjalanil li ani q’etq’et ut li ani tuulan xch’ool: “Eb’ li jipeb’ neke’eetz’un, a’b’anan eb’ a’an tee’yaab’aq; ut tz’aqal li wusilal choq’ reheb’ li tuulan.” Li Qaawa’ kixye ajwi’, “Nink’e xq’unaleb’ xmetz’ew li winq re taaruuq te’wanq chi tuulaneb’ xch’ool; ut tz’aqal li wusilal choq’ re chixjunileb’ li winq li neke’xtuulanob’resi rib’ chiwu; xb’aan naq wi neke’xtuulanob’resi rib’ chiwu, ut neke’paab’ank we, chirix a’an tink’e li k’a’ru q’un xmetz’ew choq’ kawilal chiruheb’.”39

Li tuulanil a’an ajwi’ wan rilom rik’in li b’antioxink xb’aan li k’iila osob’tesink ut choxahil tenq’ naqak’ul. Li tuulanil maawa’ jun chaab’il b’aanuhom naru naqil chi moko jun numtaak sa’ xb’een li nimla ch’a’ajkilal. A’an jun reetalil li kawilal sa’ musiq’ej. A’an li q’unil xkawilal ch’oolej naq rajlal kutan ut rajlal hoonal naru taqakanab’ qib’ chiru li Qaawa’, naru took’anjelaq chiru, ut naru taqatz’aqob’resi ru li rajom a’an. Lin tz’aam a’an naq sa’ li ruchich’och’ aj wech’onel a’in taqayal qaq’e junelik chixtawb’al li tuulanil wulaj wulaj. Jun tz’iib’anb’il aatin nawulak chiwu kixye chi jo’ka’in:

Lix yalb’al li chaab’ilal a’an chanru

naxtaw junaq li junelik wulaj wulaj.40

Ninch’olob’ xyaalal li Kolonel ut lix tojb’al rix li maak kixb’aanu ut li xnimal ru x’aajelil ru li k’anjelak chi tuulan qach’ool chiru a’an wulaj wulaj. Sa’ xk’ab’a’ li Jesukristo, amen.

Eb’ li raqalil

  1. Kathy Lette, sa’ “Town and Country Notebook,” ed. Victoria Marston, Country Life, June 7, 2017, 32; tiqb’il xkawil li aatin.

  2. Annie Tempest, “Tottering-by-Gently,” Country Life, Oct. 3, 2012, 128.

  3. Chi’ilmanq Psalmos 90:4. Ma kosb’il ru malaj najt li hoonal sa’ rajlankil rik’in chihab’ re li ruchich’och’, li qayu’am moko najt ta sa’ xk’oxlankil li junelik q’e kutan. “Chixjunil chanchan naq jun kutan chiru li Dios, ut ka’ajwi’ chiruheb’ li winq b’isb’il li kutan” (Alma 40:8). Li Apostol aj Pedro kixye, “Ex was wiitz’in raarookex inb’aan, jun li na’leb’ tento xnawb’al: naq chiru li Dios jun kutan a’an jo’ jun mil chihab’, ut jun mil chihab’ a’an jo’ jun kutan” (2 Pedro 3:8).

  4. Chi’ilmanq Moises 1:6–9. }. Li Kristo yoo chi aatinak rik’in choxahil wankilal k’eeb’il re (chi’ilmanq Enseñanzas de los Presidentes de la Iglesia: Joseph Fielding Smith [2013], 47, ch’olob’anel aatin 11).

  5. Moises 1:10.

  6. Moises 1:39.

  7. 2 Nefi 26:33; chi’ilmanq ajwi’ Tzol’leb’ ut Sumwank 1:34–35; 38:16; Awa’b’ejil Yehom 2.

  8. Tzol’leb’ ut Sumwank 20:37 begins, “Chixjunilebʼ li teʼxtuulanobʼresi ribʼ chiru li Dios.” Naxch’olob’ li teneb’anb’il xb’aan li kub’iha’. Chi’ilmanq ajwi’ Mateo 11:28.

  9. Chi’ilmanq Tzol’leb’ ut Sumwank 20:37.

  10. Naqanaw naq wi ink’a’ naqajal qak’a’uxl, naqak’uleb’ li k’ojob’anb’il k’anjel, ut naqataaqe lix b’ehil li sumwank li nokoxkawresi choq’ re li junelik q’e kutan, “nachal li qʼojyin re aakʼabʼ, li maajun kʼanjel naru taabʼaanumanq wiʼ ” (Alma 34:33).

  11. Chi’ilmanq 3 Nefi 27:27.

  12. Alma 34:32.

  13. Chi’ilmanq 1 Nefi 11:26–33; 2 Nefi 9:53; Jakob 4:7; Tzol’leb’ ut Sumwank 122:8.

  14. Alma 5:26.

  15. Alma 5:27.

  16. Chi’ilmanq Alma 4:19.

  17. Joseph Smith, sa’ Heber C. Kimball, “History of Heber Chase Kimball by His Own Dictation,” ca. 1842–1856, Heber C. Kimball Papers, 54, Church History Library; chi’ilmanq ajwi’ Orson F. Whitney, Life of Heber C. Kimball, an Apostle; the Father and Founder of the British Mission (1888), 116.

  18. Heber C. Kimball, “History of Heber Chase Kimball by His Own Dictation,” 54; chi’ilmanq ajwi’ Orson F. Whitney, Life of Heber C. Kimball, 116.

  19. Li Awa’b’ej J. Reuben Clark kixk’ut, “Sa’ xk’anjel li Qaawa’, maak’a’ naxye b’ar yookat chi k’anjelak a’ut chan ru. Sa’ lix Iglees li Jesukristo reheb’ laj Santil Paab’anel sa’ Roso’jikeb’ li Kutan, junaq naxk’ulub’a li na’ajej b’oqb’il wi’, jun na’ajej moko nasik’man ta chi moko natz’eqtaanaman” (sa’ Conference Report, Apr. 1951, 154).

  20. Chi’ilmanq The Joseph Smith Papers, Documents, Volume 5: October 1835–January 1838, ed. Brent M. Rogers and others (2017), 412–17. Li xVilate Kimball kixye sa’ jun taqlanb’il hu re li xb’eelom, laj Heber C. Kimball, naq a’an kixtz’iib’a wi’chik li musiq’anb’il aatin re “lix hu li Elder Marsh jo’ kixtz’iib’a sa’ xtz’uumal re laj Jose” (Vilate Murray Kimball to Heber C. Kimball, Sept. 6, 1837, sa’ The Joseph Smith Papers, Documents, Volume 5: October 1835–January 1838, 412).

  21. Tzol’leb’ ut Sumwank 112:10; tiqb’il xkawil li aatin.

  22. Chi’ilmanq Orson F. Whitney, Life of Heber C. Kimball, 136–37.

  23. Chi’ilmanq Orson F. Whitney, Life of Heber C. Kimball, 149.

  24. Tzol’leb’ ut Sumwank 112:21–22; tiqb’il xkawil li aatin.

  25. “Us ta ink’a’ nakapatz’ naq taaraqe’q qab’oqb’al, wi najalman li wanko wi’ naru too’aatinaq rik’in li ani xb’oqok qe ut a’a naru xsik’b’al k’a’ru us” (Boyd K. Packer, “Llamados a Servir,” Ensign, Nov. 1997, 8).

  26. Chi’ilmanq “Humildad,” sa’ ch’ol 6 re Predicad Mi Evangelio: Una guía para el servicio misional (2004), 120.

  27. Chi’ilmanq Charles J. Chaput, Strangers in a Strange Land (2017), 14–15; chi’ilmanq ajwi’ Rod Dreher, The Benedict Option (2017).

  28. Carl Cederstrom, “The Dangers of Happiness,” New York Times, July 19, 2015, SR8.

  29. Mosiah 3:19.

  30. English Oxford Living Dictionaries, “humblebrag,” oxforddictionaries.com.

  31. A’in a’in chanchan li raatin laj Alma chirixeb’ li ani ke’xtaw chaq “k’iila paay li k’a’ru terto xtz’aq, li ke’xtaw chaq xb’aan xsak’ahileb’; … [a’ut] ke’taqsiik sa’ xq’etq’etileb’ li ru” (Alma 4:6). Yeeb’il naq li “humilde alardeo”, toj k’anasink-ix a’an..

  32. David Brooks, “Finding a Way to Roll Back Fanaticism,” New York Times, Aug. 15, 2017, A23.

  33. Alma 5:53, 54.

  34. Mikeas 6:8.

  35. Chi’ilmanq Mosiah 26:30.

  36. Chi’ilmanq Mateo 6:12, 15.

  37. Chi’ilmanq Mosiah 26:31.

  38. Jo’ kixye laj Nelson Mandela, “Li xik’ ilok a’an chanchan ruk’b’al li b’an nakamsin ut royb’eninkil naq tixkamsi li ani xik’ nakat-ilok re” (sa’ Jessica Durando, “15 of Nelson Mandela’s Best Quotes,” USA Today, Dec. 5, 2013, usatoday.com).

  39. Eter 12:26, 27; tiqb’il xkawil li aatin.

  40. Edmund Vance Cooke, “The Eternal Everyday,” Impertinent Poems (1907), 21.