2010–2019
Blong Spirit blong Hem I Stap Wetem Yu
Epril 2018


Blong Spirit blong Hem I Stap Wetem Yu

Mi prea wetem evri hat blong mi se bambae yufala i harem voes blong Spirit we oli stap sendem i kam long yufala wetem gud hat.

Ol brata mo sista blong mi. Mi glad tumas long janis we mi gat blong toktok long yufala long Sabat dei blong Lod, long jeneral konfrens ia blong Jos blong Hem, long Ista taem ia. Mi talem tangkyu long Papa long Heven from presen we i Pikinini blong Hem we Hem i Lavem, we i kam long tingting blong Hem long wol ia blong i Ridima blong yumi. Mi glad tumas blong save se Hem i bin pem praes from ol sin blong yumi mo i bin girap long Laef Bakegen long Ded. Evri dei, mi gat blesing blong save se, from Atonmen blong Hem, sam dei, bambae mi laef bakegen long ded blong laef blong oltaem wetem wan famli we i gat lav.

Mi save olgeta samting, tru long wan wei ia nomo, we eniwan long yumi i save olgeta samting ia. Tabu Spirit i bin talem hemia long maen mo hat blong mi, se oli tru—i no wan taem nomo, be plante taem. Mi bin nidim kamfot ia we i stap kam oltaem. Yumi evriwan i fesem nogud taem, mo long taem ia yumi nidim givhan blong Spirit. Mi bin filim hemia wan dei taem mi bin stanap wetem papa blong mi long hospital. Mitufala i luk mama blong mi i pulum ol las win blong hem—mo afta, i stop. Taem mitufala i lukluk fes blong hem, hem i stap smael olsem se sobodi ia i go. Afta sam kwaet taem, papa i toktok faswan. Hem i talem: “Wan smol gel i gobak hom.”

Hem i talem long sofsof voes. I luk se hem i stap long pis. Hem i stap talem wan samting we hem i save se i tru. Kwaet, i putum gud ol samting blong Mama. Hem i kamaot long rum i wokbaot i go insaed long hospital, i talem tangkyu long wanwan nes mo dokta we oli bin givhan long hem blong plante dei.

Papa blong mi i bin gat kampani blong Tabu Spirit long tetaem ia, blong filim, blong save, mo blong mekem wanem we hem i bin mekem long dei ia. Hem i bin kasem promes we plante i bin kasem: “Mekem se oltaem, oli gat Spirit blong hem i stap wetem olgeta” (D&C 20:79.)

Hop blong mi tedei, i blong mekem yufala i wantem mo gat strong tingting moa blong kasem presen we i Tabu Spirit.Tingbaot. Hem i nambatri memba blong Godhed. Papa mo Pikinini, Tufala i ol man we oli laef bakegen long ded. Tabu Spirit i wan we i spirit. (Luk long D&C 130:22 Hem i joes blong yu blong akseptem Hem mo welkamem Hem insaed long hat mo maen blong yu.

Ol kondisen we yumi mas folem blong kasem bigfala blesing ia, oli kamaot klia long ol toktok we oli stap talem evri wik, be maet i no draon oltaem insaed long hat mo maen blong yumi. Blong mekem se God i sendem Spirit blong Hem i kam long yumi, yumi mas “oltaem tingbaot” Sevya mo “obei ol komanmen blong Hem” (D&C 20:77).

Taem ia blong yia i helpem yumi blong tingbaot sakrifaes blong Sevya mo taem Hem i girap i aot long hol blong ston olsem wan man we i laef bakegen long ded. Plante long yumi i gat pikja blong taem ia long memori blong yumi. Wan taem mi bin stanap wetem waef blong mi aotsaed long wan hol blong ston long Jerusalem. Plante oli biliv se hemia nao i hol blong ston we Sevya we i hang long kros i bin kamaot long hem olsem wan God we i laef bakegen long ded mo i stap laef.

Gaed we i gat respek, long dei ia, i saksakem han blong hem mo talem: “Kam, luk wan emti hol blong ston.”

Mifala i bendaon blong go insaed. Mifala i luk wan ston stul i stap agensem wan stonwol. Be insaed long maen blong mi, wan nara pikja i kam, we i ril i olsem wanem mifala i luk long dei ia. I pikja blong Meri, we ol Aposol oli livim hem i stap long hol blong ston. Hemia i wanem Spirit i letem mi luk, mo harem insaed long maen blong mi, i klia olsem se mi bin stap longwe:

“Be Meri i stap stanap afsaed long hol ya long ston, i stap krae. Mo taem hem i stap krae yet, hem i bendaon, i lukluk i go insaed long hol ia,

“nao i luk tu enjel i stap insaed, we klos blong tufala i waet. Tufala i stap sidaon long ples ia we bodi blong Jisas i bin stap long hem, wan i stap long ples blong hed mo wan i stap long ples blong leg.

“Nao tufala i askem long hem se; “Woman, yu yu stap krae from wanem?“Nao hem i talem long tufala se, ‘Olgeta oli tekemaot bodi blong Masta blong mi, nao mi mi no save weples oli putum.’

“Taem hem i talem tok ia finis, hem i tanem hem mo “i luk Jisas i stap stanap long ples ya. Be hem i no save se Jisas.

“Nao Jisas i askem long Meri, ‘Woman. Yu yu stap krae from wanem? Yu stap lukaot hu?’“Be woman ya i stap ting se man ya i man blong lukaot long plantesen blong tri ya olif nao hem i talem long hem se, ‘Sipos yu karemaot bodi blong hem, mo yu putum hem samples, plis yu talem long mi, blong mi save go karem hem.’

“Nao Jisas i talem se, ‘Meri.’“Meri i tanemraon i luk hem, nao i talem se, ‘Raboni!’ Hemia i lanwis blong ol laen blong Isrel, we i minim se ‘Tija’

“Jisas i talem long hem se, ‘Yu no holem mi, from we mi mi no go antap long Papa blong mi yet. Be yu go luk ol brata blong mi, yu talem long olgeta we mi mi stap gobak long Papa blong mi we hem i papa blong yufala tu, mo i God blong mi mo i God blong yufala tu” (Jon 20:11–17).

Mi bin prea se bae mi save filim smol samting we Meri i bin filim long hol blong ston ia mo wanem tufala nara disaepol i bin filim long rod i go long Emeas taem tufala i stap wokbaot wetem Sevya we i laef bakegen long ded, mo tufala i ting se Hem i wan visita we i stap go long Jerusalem:

“Be tufala i talem long hem se ‘Ei, i gud yu stap wetem mitufala fastaem. Naoia i let finis ya. Bae i no longtaem san i godaon’Nao hem i go insaed, i stap wetem tufala.

“Taem Hem i sidaon blong kakae wetem tufala nao hem i tekem bred, i talem tangkyu long God from mo i brekem, i givim long tufala.

“Nao ae blong tufala i open, mo tufala i luksave hem se Jisas. Be hem i lus long fes blong tufala.

“Nao tufala i taltalem long tufala se, ‘?Man taem hem i stap toktok long yumitu long rod, i stap talemaot ol tok ia blong Baebol, tok blong hem i nambawan, i mekem yumi harem gud tumas?’” (Luk 24:29–32).

Sam long ol toktok ia, oli bin ripitim long wan sakramen miting we mi bin go long hem moa long 70 yia i pas. Long ol taem ia, oli stap holem sakramen miting long naet. Ples i tudak aotsaed. Kongregesen i singsing ol singsing we yumi save. Mi harem olgeta plante taem. Be memori blong mi i filing ia long spesel naet ia. I tekem mi, mi go kolosap long Sevya. Maet, sapos mi talem ol toktok ia, bambae yumi evriwan i tingbaot:

Stap wetem mi, long tetaem ia,

Dei i pas mo hem i go;

Sado blong naet i foldaon;

Naet i kam klosap.

Insaed long hat, wan man i kam

Se bae i stap long hom blong mi.

Stap wetem mi, long tetaem ia,

Wokbaot blong yu tedei wetem mi

I mekem hat blong mi i glad,

Taem mi stap toktok long yu.

Ol gud toktok blong yu i ful’map sol blong mi

Mo kipim mi long saed blong yu.

O Sevya, stap tedei long naet wetem mi;

Luk, taem ia nomo.

O Sevya, stap tedei long naet wetem mi;

Luk, taem ia nomo.1

Moa impoten bitim wan memori blong ol taem we oli bin hapen finis, i memori blong Tabu Spirit we i stap tajem hat blong yumi, mo i gohed blong konfemem trutok. Moa impoten bitim blong luk wetem ae blong yumi, o tingbaot ol toktok we oli talem o ridim, i blong tingbaot ol filing we oli kam wetem kwaet voes blong Spirit. Sam samtaem nomo, mi bin filim stret olsem tufala we i stap wokbaot long rod i go long Emeas—olsem wan hot samting insaed long hat we mi no save mekem mistek long hem. Plante taem moa, hem i wan filing blong gat laet, mo wan stret save.

Yumi gat bigfala promes ia we i Tabu Spirit olsem wan kampani, mo tu, yumi gat ol tru daereksen long wei blong askem presen ia. Ol toktok ia, wokman blong Lod we i gat raet, i talem taem i putum han blong hem antap long hed blong yumi: “Kasem Tabu Spirit.” Long taem ia, yu mo mi i save stret se bae oli sendem Hem i kam. Be wanem yumi mas mekem, i blong jusum blong openem hat blong yumi blong kasem givhan blong Spirit, ova long wan ful laef.

Ol eksperiens blong Profet Josef Smit oli wan gaed. Hem i stat mo i gohed long seves blong hem wetem desisen ia se, waes blong hemwan i no naf blong save wanem rod blong folem. Hem i jusum blong putum tingting blong hem i stap daon long fes blong God.

Nekiswan, Josef i bin disaed blong askem God. Hem i bin prea wetem fet se God bambae i ansa. Ansa ia i kam taem hem i bin wan yang boe. Olgeta mesej ia oli kam taem hem i bin nidim blong save hao God bambae i stanemap Jos blong Hem. Tabu Spirit i givhan long hem mo i lidim hem truaot long laef blong hem.

Hem i bin obei long insperesen long wan taem we i had. Olsem, hem i bin kasem daereksen blong sendem Olgeta Twelef i go long Inglan long wan taem we hem i rili nidim olgeta. Hem i sendem olgeta.

Hem i bin akseptem blong Spirit i stretem mo i givhan long hem taem hem i bin stap long kalabus mo olgeta Sent oli fesem fulap agens. Mo hem i bin obei taem hem i go daon long rod blong Katej, iven we hem i save se bae hem i fesem denja blong save ded.

Profet Josef i givim wan eksampol long yumi, long hao blong kasem oltaem daereksen mo givhan long spirit tru long Tabu Spirit.

Fas joes we hem i mekem i blong putum tingting blong hem i stap daon long fes blong God.

Sekenwan i blong prea wetem fet long Lod Jisas Kraes.

Nambatri, i blong obei i stret evriwan. Fasin blong stap obei, i save minim blong muv kwik. I save minim blong stap rere. O i save minim blong save wet longtaem blong kasem moa insperesen.

Mo nambafo i blong prea blong save ol nid mo tingting blong ol narawan, mo olsem wanem blong helpem olgeta long bihaf blong Lod. Josef i bin prea from olgeta Sent we oli gat hadtaem taem hem i bin stap long kalabus. I bin janis blong mi blong stap lukluk ol profet blong God taem oli stap prea, stap askem insperesen, stap kasem daereksen, mo tekem aksen folem.

Mi bin luk hamas taem prea blong olgeta i abaot ol pipol we oli lavem mo givim seves long ol. Wari blong olgeta long ol narafala man, i stap openem hat blong olgeta blong kasem insperesen. Hemia i tru tu long yu.

Insperesen bae i helpem yumi blong givhan long ol narawan long bihaf blong Lod. Yu bin luk hemia long eksperiens blong yu, semmak olsem mi. Bisop i talem long mi long wan taem—long wan taem we waef blong mi i gat bigfala trabol long tingting long laef blong hem—”Evri taem mi harem wan long wod i nidim help, taem mi kasem olgeta, mi faenem se waef blong yu i stap ia finis. ?Olsem wanem nao hem i mekem hemia?”

Hem i olsem evriwan ia we oli ol gudfala man blong givhan long kingdom blong Lod. I luk se i gat tufala samting we oli stap mekem. Ol bigfala man blong givhan oli kwalifae blong kasem Tabu Spirit olsem wan kompanion we i stap oltaem. Mo oli kwalifae from presen ia we i jareti, we i stret lav blong Kraes. Ol presen ia, oli gro insaed long olgeta taem oli bin stap yusum blong givim seves wetem lav long Lod.

Wei we prea, insperesen, mo lav long wok blong Lod, evri samting ia long seves blong yumi, long mi, oli tokbaot gud long ol toktok ia:

“Sapos yufala i askem samting long mi long nem blong mi, bambae mi mi save mekem.

“Sapos yufala i lavem mi, bambae yufala i save obei long ol tok blong mi. …

“Nao bambae mi mi askem long Papa blong mi, mo hem bambae i givim wan narafala Man blong Givhan long yufala, blong hem i save stap oltaem wetem yufala.

“Narafala Man ia i Spirit ia we i stamba blong Trutok. Ol man blong wol ia oli no save tekem hem blong givhan long olgeta, from we oli no save luk hem, mo oli no gat rod blong save hem. Be yufala i save hem, from we hem i stap wetem yufala, mo hem bambae i stap long laef blong yufala.”

“Taem mi mi aot long yufala, mi no save lego yufala i stap nomo olsem. Bambae mi mi save kambak bakegen long yufala.

“Bambae i no longtaem ol man blong wol ia oli nomo save luk mi, be yufala bambae i save luk mi yet.

“Long dei ia, bambae yufala i save we laef blong mi i stap joen long laef blong papa blong mi, mo laef blong yufala i stap joen long laef blong mi.

“Man we i kasemgud ol tok blong mi, mo i stap obei long olgeta, man ia nao i lavem mi. Mo man we i lavem mi, Papa blong mi bambae i lavem hem. Mo mi bambae mi lavem hem, nao bambae mi save soemaot mi long hem blong hem i savegud mi” (Jon 14:14–21).

Mi talem se mi witnes se Papa, naoia i stap, i savegud yufala, filing blong yufala, mo ol nid long spirit mo laef blong evriwan raon long yufala. Mi testifae se Papa mo Pikinini, Tufala i stap sendem Tabu Spirit long evriwan we i kasem presen ia, we i stap askem blesing ia, mo i lukaot blong stap klin inaf from presen ia. Papa, o Pikinini, o Tabu Spirit oli no stap fosem Olgetawan insaed long laef blong yumi. Yumi fri blong mekem joes. Lod i bin talem long evriwan:

“Yufala i luk. Mi mi stap stanap long doa, mi stap kilkilim doa. Sapos wan man i harem tok blong mi, i openem doa, mi bambae mi kam insaed long haos blong hem.

“Bambae mi mi givim raet long man we bambae i win long faet, blong i kam sidaon wetem mi; Mi mi win long faet blong mi finis nao, mi stap sidaon wetem Papa blong mi.

“Man we i gat sora, hem i mas lesin gud long tok we Tabu Spirit i stap talem” (Revelesen 3:20–22).

Mi prea wetem evri hat blong mi se bambae yufala i harem voes blong Spirit we oli stap sendem i kam long yufala wetem gud hat. Mo mi prea se, oltaem bambae yufala i stap openem hat blong yufala blong akseptem Hem. Sapos yu askem wetem tru tingting mo wetem fet long Jisas Kraes blong kasem insperesen, bambae yu kasem long wei blong Lod mo long taem blong Hem. God i bin mekem hemia long yang Josef Smit Hem i mekem hemia tedei long profet blong yumi we i stap laef, Presiden Russel M. Nelson. Hem i putum yufala i stap long rod blong ol nara pikinini blong God blong yufala i givim seves long olgeta long bihaf blong Hem. Mi save hemia, i no wetem wanem mi luk long ae blong mi, be wetem moa paoa tru long wanem Spirit i talem kwaet long hat blong mi.

Mi bin filim lav we Papa mo Pikinini blong Hem we Hem i Lavem i gat long evriwan long ol pikinini blong God long wol ia, mo long evriwan long ol pikinini blong Hem long spirit wol. Mi bin filim kamfot mo daereksen blong Tabu Spirit.Mi prea se bambae yufala i gat glad ia blong gat kampani blong Spirit i stap wetem yufala oltaem. Long nem blong Jisas Kraes, amen.

Not

  1. Luk long “Abide with Me; ’Tis Eventide,” Hymns,no. 165.