2010–2019
Wan long Kraes
Oktoba 2018


Wan long Kraes

Ol dia kompanion blong mi long wok blong Lod, mi biliv se yumi save mekem gud moa mo sud mekem gud moa blong welkamem ol niu fren long Jos.

Gud aftenun ol dia brata mo sista blong mi. Olsem we oli talem long lanwis Brasil, “Boa tarde!” Mi filim hem i wan blesing blong kam tugeta long ples ia long naesfala jeneral Konfrens blong Jos blong Jisas Kraes blong Ol Lata-dei Sent anda long daereksen blong profet we yumi lavem, Presiden Russel M. Nelson Mi toktok from bigfala janis ia we wanwan long yumi i gat blong lisin long voes blong Lod tru long ol wokman blong hem long wol ia long ol las dei ia we yumi stap long hem.

Pikja
Amason Reva
Pikja
Amason Reva i kamaot long tufala reva we i joen

Hom kantri blong mi Brasil, i rij tumas long ol naturol risos. Wan long ol samting ia, hem i Amason Reva we plante i save, i wan long ol bigfala mo longfala reva long wol. Tufala reva ia Solimos mo Negro i mekem Amason Reva. Intresting se tufala i ron tugeta i kamdaon blong sam kilometa bifo tufala i joen, hemia from ol reva ia i gat defren stat, spid, situesen mo wanem we i mekemap reva ia. Afta sam kilometa, ol wota ia i joen tugeta, mo kam wan reva we i moa defren long tufala fas reva ia. Taem nomo we tufala reva ia i joen, i mekem Amason Reva i kam moa strong we taem i kasem Atlantik Solwota, i pusumbak solwota mo mekem se yu save luk freswota nomo blong plante kilometa i go long bigfala solwota.

Pikja
Taem ol wota blong Amason Reva oli mit

Long sem wei we Solimos mo Negro Reva i ron tugeta blong mekem bigfala Reva blong Amason, ol pikinini blong God oli kam tugeta long Jos blong Jisas Kraes wetem ol defren bakgraon, ol tradisen, mo ol kalja we i mekem naesfala komuniti blong ol Sent long Kraes. Sloslo, taem yumi leftemap tingting, sapotem, mo lavem wanwan long yumi, yumi kam tugeta blong mekem wan strong fos blong mekem gud long wol. Olsem olgeta we i folem Jisas Kraes, we yumi ron tugeta olsem wan long gudfala reva ia, bae yumi save givim “freswota” blong gospel long wan wol we i tosta.

Pikja
Ol niu memba oli kam tugeta wetem ol nara pikinini blong God
Pikja
Wan komuniti blong Ol Sent i bon

Lod i givim insperesen long ol profet blong Hem blong tijim yumi long hao yumi save sapotem mo lavem wanwan long yumi, blong yumi save kam wan long fet mo stamba tingting taem yumi folem Jisas Kraes. Olsem Pol i talem, olgeta we oli “bin baptaes finis blong joen long Kraes, [oli] tekem Kraes finis … : nao from samting ia [oli] kam wan nomo long Kraes, we i Jisas.”1

Taem yumi promes long baptaes blong folem Sevya, yumi witnes long fored blong Papa se yumi rere blong tekem long yumi nem blong Kraes.2 Taem yumi traehad blong kasem ol tabu fasin blong Hem long ol laef blong yumi, yumi kam defren bitim bifo, tru long Atonmen blong Kraes Lod, mo lav blong yumi from evriwan i kam antap nomol.3 Yumi filim tru wan wari from laef mo fasin blong stap glad blong evriwan. Yumi luk yumi wanwan olsem ol brata mo sista, olsem ol pikinini blong God we i bin stap long stat wetem Hem, wetem ol fasin, mo paoa blong save kam. Yumi wantem tumas blong kea long wanwan long yumi mo blong karem ol hevi samting blong wanwan long yumi.4

Hemia wei we Pol i tokbaot jareti.5 Momon, wan profet long Buk blong Momon, i tokbaot olsem “klin lav blong Kraes,”6 we hem i moa naes, wetem bigfala respek, mo wan moa strong wei blong lav. Profet blong tedei, Presiden Russell M. Nelson, i bin tokbaot fasin blong soemaot bigfala lav ia blong Kraes olsem wok blong givhan, we i wan tabu wei blong kam moa blong lavem mo kea long wanwan man olsem we Sevya i bin mekem.7

Bae yumi tingting long prinsipol ia blong lav mo kea, olsem we Sevya i bin mekem, wetem tingting ia blong leftemap, helpem, mo sapotem olgeta we oli jes konvet mo olgeta we oli stat blong soem intres blong stap kam long ol Jos seves.

Taem we ol niu fren ia oli kamaot long wol mo akseptem gospel blong Jisas Kraes, joenem Jos blong Hem, oli kam ol disaepol blong Hem, we oli bon bakegen tru long Hem.8 Oli kamaot long wan wol we oli bin save gud mo jusum blong folem Jisas Kraes, wetem ful hat, joenem wan niu “reva” olsem strong Amason Reva—wan reva wetem wan strong fos blong mekem gud mo mekem stret mo gud fasin we i ron i go long ples blong God. Aposol Pita i bin tokbaot hemia olsem wan “jeneresen we oli bin jusum, wan prishud blong laen blong king, wan tabu nesen, wan defren pipol.”9 Taem ol niu fren ia oli joen tugeta insaed long niu reva ia we oli no save gud, oli save filim lus long fas taem. Ol niu fren ia oli faenem se oli stap insaed long wan reva we i gat wan stat blong hemwan, situesen, mo ol samting we i mekemap reva ia—wan reva we i gat tradisen, relijin, kalenda, kalja, mo fasin blong toktok blong hem. Niufala laef ia long Kraes i luk olsem i tumas long olgeta. Traem tingbaot smol long hao oli save filim taem oli harem blong fastaem ol toktok olsem “FHN,” “BYK”, “fast Sandei,” “baptaes blong ol dedman,” “trifala tabu buk,” mo sam moa.

Hem i isi blong luk from wanem oli filim se oli no pat insaed ia. Long ol situesen olsem, oli save askem olgetawan, “?I gat ples blong mi long ples ia? ?Mi mi stret blong joenem Jos blong Jisas Kraes blong Ol Lata-dei Sent? ?Jos ia i nidim mi? ?Bae mi save faenem ol niu fren we i glad blong helpem mo sapotem mi?”

Ol dia fren blong mi, long ol taem ia, yumi we yumi stap long wan longfala rod finis olsem wan disaepol, yumi mas welkam mo felosipim gud ol niu fren blong yumi, akseptem hamas oli save, mo helpem, lavem mo mekem oli kam pat long ol laef blong yumi. Evri niu fren ia oli spesel boe mo gel blong God.10 I impoten se yumi no mas lusum wan long olgeta nating, from olsem Amason Reva we i dipen long ol smolsmol reva we i ron i kamdaon, yumi nidim olgeta olsem we olgeta tu oli nidim yumi, blong kam wan bigfala paoa blong mekem gud long wol.

Ol niu fren blong yumi oli karem i kam long Jos ol gudfala talen, mo gud fasin we God i givim long olgeta. Filing blong olgeta long gospel i save gro bigwan, mo bae i helpem mekem ol testemoni blong yumi i kam strong. Oli karem i kam tu, ol niu wei blong luk samting long hao yumi andastanem laef mo gospel.

Yumi bin kasem tijing longtaem finis insaed long gospel ia we i kambak long hao yumi save helpem ol niu fren blong yumi blong oli filim welkam, mo we yumi lavem olgeta. Oli nidim tri samting blong kipim olgeta i stap strong mo fetful truaot long laef:

Faswan, oli nidim ol brata mo sista long Jos we oli naes mo oli gat intres long olgeta, oli ol tru mo strong fren we oli go luk olgeta oltaem, we bae oli wokbaot saedsaed long olgeta, mo we bae oli save ansarem ol kwestin blong olgeta. Olsem ol memba, yumi mas oltaem rere blong mitim ol niu fes taem yumi go long ol Jos aktiviti mo miting, nomata wanem responsabiliti, wok, o wari we yumi gat. Yumi save mekem ol simpol samting blong ol fren blong yumi i filim lav blong Sevya insaed Jos blong Hem, olsem gritim olgeta, smael tru, sidaon klosap taem yumi singsing mo wosip tugeta, mo presentem olgeta long ol memba, mo sam moa. Taem yumi openem hat blong yumi long ol niu fren long sam wei ia, yumi stap mekem wetem spirit blong givhan. Taem yumi givhan long olgeta olsem we Sevya i bin mekem, bae oli nomo filim olsem “strenja insaed long get.” Bae oli filim se oli pat insaed mo mekem ol niu fren, mo moa impoten, bae oli filim lav blong Sevya tru long gudfala kea blong yumi.

Nambatu, ol niu fren oli nidim wan wok—wan janis blong givim seves long nara man. Seves i wan long ol nambawan samting blong Jos blong Jisas Kraes blong Ol Lata-dei Sent. Hem i wan rod we i mekem fet blong yumi i save gro i kam moa strong. Evri niu fren i nidim janis ia. From se bisop mo wod kaonsel i gat stret responsabiliti blong givim wok stret afta long baptaes, i no gat wan samting i stopem yumi, olsem ol memba, blong invaetem ol niu fren blong helpem yumi givim seves long eni wei o tru ol seves projek.

Nambatri, ol niu fren oli mas “kakae long ol gud toktok blong God.”11 Yumi save helpem olgeta blong lavem mo kam blong save moa ol skripja taem yumi ridim mo toktok raon long ol tijing wetem olgeta, mo givim bakgraon long ol stori mo stap eksplenem ol toktok we i had. Yumi save tijim tu long olgeta hao blong kasem givhan blong wanwan man tru stadi skripja oltaem. Antap long hemia, yumi save go aot long ol niu fren blong yumi long ol hom blong olgeta mo wanwan taem invaetem olgeta long hom blong yumi taem i no gat Jos miting o aktiviti, blong helpem olgeta blong joen i go insaed long reva blong komuniti blong ol Sent.

Taem yumi luksave ol jenis mo jalenj we ol niu fren oli mekem blong kam ol memba blong famli blong God, olsem ol brata mo sista blong yumi, yumi save serem hao yumi save winim ol sem jalenj ia long ol laef blong yumi. Hemia bae i helpem olgeta blong save se oli no stap olgetawan mo we God bae i blesem olgeta taem oli praktisim fet long ol promes blong Hem.12

Taem Solimos mo Negro Reva i joen tugeta, Amason Reva i kam strong. Long sem wei, taem yumi mo ol niu fren i joen tugeta, Jos blong Jisas Kraes i kam moa strong mo i stanap moa strong. Mi mo Swithat blong mi, Rosana i glad tumas from evriwan we i bin helpem mifala blong joen insaed niu reva ia plante yia i pas, taem mifala i kasem gospel blong Jisas Kraes long hom kantri blong mifala, Brasil. Truaot ol yia, ol gudfala pipol ia oli bin givhan gud long mifala mo bin helpem mifala blong gohed blong gro long stret mo gud fasin. Yumi glad tumas from tufala.

Ol profet long Amerika oli bin save gud hao blong kipim ol niu fren i stap fetful tugeta long niu reva ia blong gud fasin kasem laef we i no save finis. Eksampol, afta we hem i luk ol dei blong yumi mo save se bae yumi fesem sem jalenj,13 Moronae i putum insaed sam long ol impoten step taem hem i stap raet long Buk blong Momon:

“Mo afta oli bin tekem olgeta blong kasem baptaes, mo Tabu Spirit i bin lidim olgeta mo oli bin kam klin tru long paoa blong hem, oli bin kaontem olgeta wetem ol pipol blong jos blong Kraes; mo oli bin tekem ol nem blong olgeta, blong oli save tingbaot olgeta mo fidim olgeta wetem gudfala toktok blong God, blong holem taet olgeta i stap long stret rod, blong holem taet olgeta blong oli lukaot gud oltaem long prea, oli dipen nomo long ol gudfala wok blong Kraes, we i bin man we i bin statem mo finisim fet.

“Mo jos i bin mit tugeta fulap, blong livim kakae mo blong prea, mo blong toktok wan wetem narawan long saed blong gudfala laef blong ol sol blong olgeta.”14

Ol dia kompanion blong mi long wok blong Lod, mi biliv se mi save mekem gud moa mo sud mekem gud moa blong welkamem ol niu fren long Jos. Mi invaetm yu blong tingting long wanem yumi save mekem blong kam, akseptem, mo helpem moa olgeta, stat long nekis Sandei ia. Lukaot, no lego koling blong yu long Jos i blokem yu blong welkamem ol niu fren long ol Jos miting mo aktiviti. Mo bakegen, ol sol ia oli gud tumas long ae blong God mo oli moa impoten bitim ol program mo ol aktiviti. Spos yumi givhan long ol niu fren wetem lav long ful hat blong yumi olsem we Sevya i bin mekem, mi promesem yu, long nem blong Hem, se bae Hem i helpem yu. Taem yumi mekem samting olsem ol fetful givhan brata o sista, olsem Sevya i bin mekem, ol niu fren bae oli kasem help we oli nidim blong stap strong, givim ful tingting mo taem, mo stap fetful kasem en. Bae oli joenem yumi taem yumi kam ol strong pipol blong God mo bae i helpem yumi karem fres wota i go long wan wol we i nidim tumas ol blesing blong gospel blong Jisas Kraes. Ol pikinini ia blong God bae oli filim olsem we oli “i nomo stap olsem strenja, no man blong narafala ples. be olsem ol nara man blong God nomo insaed long famli blong God finis.”15 Mi promesem yu se bae oli luksave se Sevya blong yumi, Jisas Kraes, i stap long Jos blong Hem bakegen. Bae oli gohed blong ron wetem yumi olsem wan reva we i ron i go long ples blong gud samting kasem taem we oli bae Lod blong yumi Jisas Kraes bae i tekem olgeta long han blong Hem; mo oli harem Papa i talem, “Bae yu kasem laef we i no save finis.”16

Mi stap invaetem yufala tu blong lukaotem help blong Lod blong lavem ol narafala man olsem we Hem i lavem yu. Bae yumi evriwan i folem advaes we Momon i givim: “From samting ia, ol brata [mo sista] blong mi we mi lavem tumas, prea long Papa wetem evri paoa blong hat, blong yufala i save fulap wetem lav ia, we hem i bin givim long olgeta we oli ol tru man blong folem Pikinini blong hem, Jisas Kraes.”17 Wetem ol trutok ia, mi witnes long hem mo mekem olsem long nem blong Jisas Kraes, amen.