2008
Самое лучшее Рождество
Декабрь 2008 г.


Послание Первого Президентства

Самое лучшее Рождество

В это время года волны эфира полнятся рождественской музыкой. Мое сердце часто обращается к дому и к рождественским праздникам прошлых лет, когда я слушаю свои любимые рождественские песни – такие, например:

О, в дни праздников нет лучше места, чем дом,

И неважно, давно ли

Вы не были в нем;

Чтобы в сто раз счастливей в дни праздников стать,

Лучше места, чем дом ваш

Родной, не сыскать1.

Одна писательница сказала: «Вновь наступает Рождество, наш неизменный маяк, к которому мы постоянно возвращаемся. Выделяясь из череды других дней своей таинственностью, своим настроением и волшебством, эта пора, можно сказать, уносит нас от обычной жизни. Все, что нам дорого, все, что вечно, вновь становится для нас важным, – мы возвращаемся домой»2.

Президент Дэвид О. Маккей (1873–1970 гг.) утверждал: «Истинное счастье приходит, только когда мы делаем других счастливыми, применяя на практике учения Спасителя о том, что нужно потерять свою душу, чтобы вновь обрести ее. Если сказать коротко, дух Рождества – это дух Христа, который заставляет наши сердца гореть братской любовью и дружбой и побуждает нас к добрым делам служения.

Это дух Евангелия Иисуса Христа, послушание которому принесет ‘на земле мир’, потому что он означает – всем людям благоволение»3.

Именно дарение, а не приобретение заставляет по-настоящему расцвести дух Рождества. Ты прощаешь врагов, вспоминаешь друзей, повинуешься Богу. Дух Рождества освещает узорчатые окна наших душ, и мы, глядя на суматошную жизнь мира, проникаемся куда большим интересом к людям, нежели к вещам. Чтобы понять истинное значение духа Рождества, давайте подумаем о нем как о духе Христа.

Вспоминайте Его

Если мы наполнены духом Рождества, то вспоминаем Того, Чье рождение мы празднуем в это время года. Мы размышляем о первом рождественском дне, предсказанном древними Пророками. Вспомните вместе со мной слова из Книги Пророка Исаии: «Се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему: Еммануил»4, – что означает «с нами Бог».

На Американском континенте Пророки предсказывали: «Приближается время, и недалеко уже оно, когда Господь Вседержитель… во плоти человеческой пойдет между людьми… Он испытает искушение, боль телесную… И Он будет назван: Иисус Христос, Сын Божий»5.

И вот наступила та великая ночь, когда перед пастухами, находившимися в поле, предстал Ангел Господень и возвестил им о рождении Спасителя. Позднее волхвы, шедшие в Иерусалим с востока, спросили: «Где родившийся Царь Иудейский? ибо мы видели звезду Его на востоке и пришли поклониться Ему…

Увидев же звезду, они возрадовались радостью весьма великою,

И, войдя в дом, увидели Младенца с Мариею, Матерью Его, и, пав, поклонились Ему; и, открыв сокровища свои, принесли Ему дары: золото, ладан и смирну»6.

Времена меняются, быстро летят года; но Рождество остается священным праздником. В это изумительное устроение полноты времен наши возможности отдавать самих себя поистине безграничны, но вместе с тем и не вечны. Есть сердца, которые нужно порадовать. Есть добрые слова, которые нужно сказать. Есть подарки, которые нужно вручить. Есть дела, которые нужно сделать. И есть души, которые нужно спасти.

Дар Рождества

В начале 1930-х годов Маргарет Кисилевич и ее сестра Нелли преподнесли своим соседям, семье Кожицких, рождественский подарок, который обе семьи помнили всю свою жизнь, поскольку этот случай стал для них источником вдохновения.

В те дни Маргарет жила в местечке Ту-Хиллз, провинция Альберта, Канада, – там было развито сельское хозяйство. В основном здесь жили выходцы из Украины и Польши, которые, как правило, имели большие семьи, но были очень бедны. Это было время Великой депрессии.

У родителей Маргарет было пятнадцать детей. Ее мать была трудолюбива, а отец был очень предприимчивым человеком. Вместе со своими пятнадцатью детьми они представляли собой неутомимую рабочую бригаду. Поэтому у них всегда горел огонь в очаге; и, несмотря на свои стесненные обстоятельства, они никогда не голодали. Летом они выращивали много овощей на своем огороде, заквашивали капусту, делали творог, сметану и мариновали огурцы, чтобы впоследствии обменять эти продукты на необходимые товары. Они также держали цыплят, свиней и телят. Хотя у них было мало денег, они могли обменять свои продукты на товары, которые сами не производили.

У матери Маргарет были друзья, вместе с которыми она эмигрировала из своей страны. Они держали магазин; со временем он превратился в склад, куда люди со всей округи приносили свою старую одежду, обувь и другие подержанные товары, чтобы отдать или продать их. Семье Маргарет досталось немало вещей из этого магазина.

Зимы в провинции Альберта были холодные, долгие и суровые. Однажды, особенно холодной и суровой зимой, Маргарет и ее сестра Нелли обратили внимание, насколько бедно живут их соседи, Кожицкие, чья ферма находилась километрах в восьми от их дома. Когда отец семьи Кожицких отвозил своих детей в школу на самодельных санях, он всегда заходил погреться у школьной чугунной печки перед тем, как ехать домой. Вместо обуви вся их семья обматывала ноги тряпками и нарезанной на полосы мешковиной, которой они обертывали ступни и ноги, перекладывая ее соломой и обвязывая веревкой.

Маргарет и Нелли решили через детей пригласить семью Кожицких на рождественский обед. Они также решили не говорить своей семье об этом приглашении.

Наступило рождественское утро, и все члены семьи Маргарет занялись приготовлениями к предстоящему пиршеству. Еще с вечера в духовке томилось свиное жаркое. Голубцы, пончики, пирожки со сливами и особый сахарный пунш были также приготовлены накануне. Кроме этого, на стол планировалось подать квашеную капусту, маринованные огурцы и другие овощи. Маргарет и Нелли отвечали за свежие овощи, и их мама все утро спрашивала, зачем они чистят так много картошки, морковки и свеклы. Но они только продолжали чистить.

Отец первым заметил приближающуюся к их дому упряжку лошадей и сани, в которых сидели тринадцать человек. Любитель лошадей, он еще издали узнал эту упряжку. Он спросил свою жену: «Что это Кожицкие к нам едут?» «Не знаю», – ответила она.

Когда они въехали во двор, отец Маргарет помог пану Кожицкому привязать лошадей. Пани Кожицкая обняла мать Маргарет и поблагодарила ее за приглашение на празднование Рождества. Потом они вошли в дом, и праздник начался.

Вначале к столу пригласили взрослых; затем, когда тарелки и столовые приборы были вымыты, за стол небольшими группами сажали детей. Это был великолепный пир, и еда казалась еще вкуснее от того, что ее разделили с друзьями. После того как все насытились, они все вместе пели рождественские гимны, а затем взрослые устроились в уголке для дружеской беседы.

Милосердие в действии

Маргарет и Нелли увели детей в спальню и вытащили из-под кроватей несколько полных коробок одежды, которую им передали мамины друзья из своего магазина. Началась невероятная суматоха, перешедшая в спонтанный показ мод; все выбирали одежду и обувь на свой вкус. Дети подняли такой гвалт, что отец Маргарет заглянул в комнату – проверить, все ли там в порядке. Увидев, какое счастье и радость доставляет детям Кожицких их «новая» одежда, он улыбнулся и сказал: «Продолжайте веселиться».

Ранним вечером, когда солнце уже клонилось к закату, но было еще не слишком холодно и темно, семья Маргарет провожала своих друзей, которые покидали их дом сытые, тепло одетые и обутые.

Маргарет и Нелли никому не рассказывали о том, что они пригласили на обед Кожицких, и это оставалось их тайной вплоть до семьдесят седьмого Рождества Маргарет Кисилевич Райт, когда в 1998 году она впервые рассказала эту историю своей семье. Она сказала, что это было самое лучшее Рождество в ее жизни.

Если мы хотим встретить самое лучшее Рождество в своей жизни, нам необходимо прислушаться к шагам Спасителя. Мы должны постараться дотянуться до руки Плотника. С каждым своим шагом мы примеряемся к Его шагам; мы прогоняем сомнения и обретаем истину.

Об Иисусе говорили, что Он «преуспевал в премудрости и возрасте и в любви у Бога и человеков»7. Есть ли у нас намерение поступать так же? В одной строчке Святого Писания воздается должное нашему Господу и Спасителю в следующих словах: «Он ходил, благотворя… потому что Бог был с Ним»8.

Я молюсь, чтобы в эту Рождественскую пору – в этом году и в дальнейшем – мы шли по Его стопам. Тогда каждое Рождество станет лучшим Рождеством в нашей жизни.

Рождество, с картины Антонио Корреджо, © Superstock, копирование запрещено.

Маргарет и Нелли вытащили из-под кроватей несколько полных коробок одежды, которую им передали мамины друзья из своего магазина. Началась невероятная суматоха: дети Кожицких выбирали одежду и обувь на свой вкус.

Рисунки Дэниэла Льюиса; справа: Волхвы с Востока, с картины Гарри Андерсона, © Церковь адвентистов седьмого дня, копирование запрещено; фото Busath Photography.