2009
Pagbati sa Alinmang Wika
Hunyo 2009


Pagbati sa Alinmang Wika

Kayo ba ay nasa isang branch o ward na iba’t iba ang wikang sinasalita? Sa patuloy na paglago ng Simbahan sa buong daigdig, mas nagiging karaniwan ang ganitong karanasan. Sa loob ng dalawang taon nagsisimba kami ng aking asawa sa isang branch sa New York. Nakatulong ang kaalaman ko sa pagtuturo ng Ingles sa mga hindi nakakapagsalita nito, pero kahit wala kayong ganitong kaalaman, napakarami ninyong magagawa para magkaintindihan kayo ng ibang hindi marunong magsalita ng inyong wika.

Ngitian at batiin ang iba. Sikaping matutuhang sabihin ang salitang hello sa ibang tao sa sariling wika nila. Pero kung hindi ninyo kayang magsalita ng kahit isang salita sa kanilang wika, maipaparamdam pa rin ninyo sa kanila na kabilang sila. Tuwing Linggo, sinasalubong ako ni Marta ng magiliw na pagyakap at pagbati sa Espanyol. Kahit hindi ko naiintindihan ang sinasabi niya, nadarama ko ang kanyang pagmamahal sa kanyang mga yakap at sa tono ng kanyang pananalita.

Sumagot nang may tamang gramatika. Natututuhan ng mga tao ang isang wika, kahit paano, kapag naririnig ito. Mas mabuting matutuhan ng isang tao ang “Wala akong manwal” kaysa “Wala manwal ako.” Kahit balu-baluktot ang pagsasalita ng iba, sumagot nang may tamang gramatika. Nagpapakita ito ng paggalang sa iba at nakakatulong na matutuhan nila nang tama ang wika.

Magsalita nang dahan-dahan, hindi malakas. Madalas nagkakahalu-halo ang mga salita kapag pinapakinggan natin ang mga ito, lalo na kung nag-aaral pa lang ng bagong wika ang isang tao. Kapag nagsasalita kayo, dahan-dahanin lang para masigurong madali kayong maintindihan. Hindi kailangang magsalita nang malakas maliban na lang kung may problema sa pandinig ang taong kausap ninyo. Kung kayo ay isang guro, pabahagiin ninyo ang mga estudyanteng iba ang wika kapag may pagkakataong naiintindihan nila ang tanong at may simple silang maisasagot. Hikayatin ang iba na tumulong, para madama ang pagkakaibigan at kapanatagan sa loob ng klase.

Gumamit ng mga visual aid. Maaaring hindi maintindihan ng iba ang lahat ng salita sa aralin, halimbawa tungkol sa Unang Pangitain. Pero mauunawaan nila ang larawan ni Joseph Smith na nakaluhod sa harapan ng Diyos at ni Jesucristo. Madaragdagan din nila ang kanilang bokabularyo sa pamamagitan ng pag-uugnay ng mga salitang ginagamit ninyo sa salaysay tungkol sa Pagpapanumbalik na dati na nilang alam.

Isulat sa pisara ang banal na kasulatan at mga reperensya ng aralin. Dahil dito mas magiging madali sa mga nagsasalita ng ibang wika na hanapin ang mga reperensya. Isang pagpapala na naisalin na sa iba’t ibang wika ang mga aralin sa manwal at mga banal na kasulatan. Habang binabasa ito nang malakas ng isang tao, masusundan ng ibang miyembro ng klase ang binabasa gamit ang mga materyal na nasa sarili nilang wika. Hindi lang nito matutulutan ang lahat na makibahagi sa klase, kundi mahihikayat din ang mga miyembro ng klase na dalhin ang kanilang mga banal na kasulatan at manwal.

Maging mas mabuting visiting teacher o home teacher. Mag-alok na tulungan ang mga taong bago pa lang sa inyong bansa. Sa pagsimula, maaari ninyo silang tulungang mamili, gumamit ng post office, o magrehistro sa paaralan.

Ilan sa mga natatangi kong kaibigan sa New York ay yaong halos lilimang salita lang ang alam kong sabihin sa kanilang wika. Alam kong kailangan nila ang tulong ko, at sapat na iyon para masimulan ang pagkakaibigan.