2017
พระคัมภีร์ที่แปลใหม่
November 2017


พระคัมภีร์ที่แปลใหม่

โครงการแปลพระคัมภีร์ใหม่ที่อนุมัติเมื่อหลายปีก่อนได้แก่พระคัมภีร์มอรมอนในภาษาพม่า เอฟิค จอร์เจีย นาวาโฮ โปนเป เซโซโธ และชิลูบา และพระคัมภีร์รวมสามเล่มในภาษามืออเมริกัน แอฟริคานส์ อัมฮารา อาหรับ บิสลามา กรีก ฮิลิกายนอน ฮินดี ม้ง ลาว ลิงกาลา มาเลย์ เปอร์เซีย โปแลนด์ เซอร์เบีย เซตซวานา สิงหล สโลวัก สโลเวเนีย ตาฮีตี ทมิฬ เตลูกู ทอกพิซิน ตุรกี ทวิ อูรดู และโยรูบา

ในจดหมายลงวันที่ 9 ตุลาคม ค.ศ. 2017 ฝ่ายประธานสูงสุดระบุรายชื่อโครงการเหล่านี้และแนะนำขั้นตอนใหม่ที่จะช่วยให้แต่ละบุคคลได้ศึกษาฉบับร่างของงานแปลก่อนจัดพิมพ์งานแปลขั้นสุดท้าย

“ขณะดำเนินการแปล ศาสนจักรจะทยอยส่วนที่แปลเสร็จแล้วออกมาให้อ่านตามลำดับ” จดหมายระบุ “ส่วนที่ทยอยออกมานี้แม้ไม่ถือเป็นงานขั้นสุดท้ายจนกว่าจะแปลครบถ้วนสมบูรณ์ แต่จะมีให้อ่านที่ LDS.org และในแอปพลิเคชันคลังค้นคว้า” ศาสนจักรจะทยอยงานแปลบางภาษาออกมาให้อ่านครั้งแรกวันที่ 30 พฤศจิกายน ค.ศ. 2017 เมื่องานแปลเสร็จสมบูรณ์ ผ่านการตรวจทานที่จำเป็นและได้รับอนุมัติแล้ว ผลงานสุดท้ายจะเข้ามาแทนส่วนที่ทยอยออกมาก่อนหน้านี้ และฉบับพิมพ์จะตามมา

โครงการแปลใช้เวลาหลายปีเพราะต้นฉบับพระคัมภีร์ต้องแปลอย่างรอบคอบ ด้วยเหตุนี้โครงการในปัจจุบันจึงมีหลายขั้นตอน ร่างแปลที่อนุมัติให้ทยอยลงในช่วงแรกจะได้แก่เนื้อหาที่แปลไว้และผู้นำในท้องที่ตรวจทานแล้ว ส่วนงานแปลเพิ่มเติมจะทยอยออกมาให้อ่านเป็นระยะๆ งานแปลที่ใกล้เสร็จสมบูรณ์จะไม่พิมพ์ฉบับร่าง

ขณะโครงการดำเนินอยู่นี้ ฝ่ายประธานสูงสุดขอให้สมาชิกและผู้นำ “ยังคงใช้งานแปลฉบับปัจจุบันของหลักแห่งความเชื่อ คำสวดอ้อนวอนศีลระลึก และคำสวดอ้อนวอนบัพติศมาจนกว่างานแปลใหม่จะแล้วเสร็จ”

พระคัมภีร์ฉบับแอลดีเอสได้รับการแปลและมีให้อ่านตามจำนวนภาษาต่อไปนี้ พระคัมภีร์ไบเบิล 3 ภาษา พระคัมภีร์ไบเบิลที่ไม่ใช่ฉบับแอลดีเอส 95 ภาษา; พระคัมภีร์มอรมอน 90 ภาษา; ส่วนที่เลือกมาจากพระคัมภีร์มอรมอน 21 ภาษา; หลักคำสอนและพันธสัญญาและไข่มุกอันล้ำค่า 58 ภาษา