Histoires tirées des Écritures
Chapitre 54 : Jésus est ressuscité


Chapitre 54

Jésus est ressuscité

Image
Two angels roll the stone away from Jesus' tomb - ch.54-1

Le corps du Sauveur est resté dans le tombeau jusqu’au dimanche matin. Alors deux anges sont venus et ont roulé la pierre du tombeau.

Image
Mary Magdalene visits the tomb - ch.54-2

Une femme que Jésus avait guérie, nommée Marie de Magdala, est allée au tombeau. Elle a été surprise de voir que la pierre avait été déplacée. Le corps de Jésus n’était pas dans le tombeau.

Image
Mary Magdalene tells Peter and John that the Savior's body is gone - ch.54-3

Elle a couru dire à Pierre et à Jean que quelqu’un avait pris le corps du Sauveur. Elle ne savait pas où il était.

Image
Peter and John look in the tomb and see that Jesus is not there - ch.54-4

Pierre et Jean ont couru au tombeau. Ils ont trouvé le linge dans lequel Jésus avait été enseveli, mais le corps de Jésus n’y était pas. Pierre et Jean ne savaient pas quoi faire. Ils sont rentrés chez eux.

Image
Two angels are in the tomb - ch.54-5

Marie de Magdala, en pleurs, est restée près du tombeau. Lorsqu’elle a regardé une nouvelle fois dans le tombeau, elle a vu deux anges.

Image
Mary Magdalene is crying - ch.54-6

Ils ont demandé à Marie de Magdala pourquoi elle pleurait. Elle a dit que quelqu’un avait pris le corps de Jésus. Elle ne savait pas où il était.

Image
The Savior appears to Mary but she doesn't recognize Him - ch.54-7

Elle s’est retournée et a vu quelqu’un. Elle a cru que c’était le jardinier. Il lui a demandé pourquoi elle pleurait. Elle lui a demandé s’il savait où se trouvait le corps de Jésus.

Image
Jesus calls Mary by name and she recognizes Him - ch.54-8

Puis l’homme a dit : « Marie », et elle a su que c’était Jésus. Il lui a demandé de dire aux apôtres qu’il était ressuscité.

Image
Mary Magdalene and the other women tell the Apostles that Jesus is resurrected - ch.54-9

Marie de Magdala et d’autres femmes ont dit aux apôtres que Jésus était ressuscité. Tout d’abord, les apôtres ne les ont pas crues.

Image
Jesus appears to the Apostles - ch.54-10

Plus tard, tandis que les apôtres parlaient entre eux, Jésus est entré dans la pièce. Les apôtres ont eu peur. Ils le croyaient toujours mort.

Image
Jesus shows the Apostles the wounds in His hands and feet - ch.54-11

Le Sauveur leur a dit de toucher ses mains et ses pieds. Il était ressuscité : son corps et son esprit étaient à nouveau réunis.

Image
Jesus eats fish and honey with the Apostles - ch.54-12

Les apôtres étaient heureux de le voir. Il leur a demandé de la nourriture. Ils lui ont donné du poisson et un rayon de miel. Il les a mangés.

Image
Other people are resurrected and appear to the living - ch.54-13

Jésus-Christ a été la première personne à ressusciter. Beaucoup d’autres personnes sont alors ressuscitées et des habitants de Jérusalem les ont vues. Jésus a dit : « Je suis la résurrection et la vie. » Parce qu’il a vaincu la mort, nous ressusciterons tous un jour.