Una familia feliz

Letra

  1. 1. Amo ̮a mami*, y ̮ella a mí,
    ya ̮a papá* amamos, sí.
    Él nos ama a su vez;
    oh qué feliz mi casa es.
  2. 2. Amo ̮a mis hermanos*, sí,
    y su ̮amor me dan a mí.
    Todos se ̮aman a su vez;
    oh qué feliz mi casa es.
  3. Letra y música: Moiselle Renstrom, 1889–1956.
    Letra y música de Merrily We Sing, © 1948, 1975 Pioneer Music Press, Inc. (Jackman Music Corporation). Usado con permiso. Arreglo, © 1989 IRI. Se pueden hacer copias de esta canción para usarlas en la Iglesia o en el hogar, siempre que no sea con fines de lucro.
Libro
Canciones para niños
Número de página
104
Música
Moiselle Renstrom.
Text
Moiselle Renstrom.
Topic
Abuelos, Alegría, Cantando, Felicidad, Madres, Padre, Servicio, Trabajo
Languages
Bahasa Indonesia
Keluarga Bahagia (Buku Nyanyian Anak-Anak)
104
Cebuano
Malipayon ang Pamilya
104
Dansk
En glad familie (Børnenes sangbog)
104
Deutsch
Unsre Familie ist sehr froh (Liederbuch für Kinder)
104
English
A Happy Family (Children's Songbook)
198a
Français
Un heureux foyer (Recueil de Chants pour les enfants)
104
Gagana Samoa
O Se Aiga Fiafia (Tusipese a Tamaiti)
104
Latviešu Valoda
Mūsu mīļā ģimene (Bērnu dziesmu grāmata)
104
Lea Fakatonga
Ko ha Fāmili Fiefia
104
Lietuvių Kalba
Laiminga šeima (Vaikiškų dainelių knyga)
104
Magyar
Egy boldog család (Gyermekek énekeskönyve)
104
Norsk
En lykkelig familie (Barnas sangbok)
104
Português
Uma Família Feliz (Música para Crianças)
104
Q'eqchi'
Sa li qachʼool saʼ junkabʼal
104
Suomi
Onnellinen perhe (Lasten laulukirja)
104
Svenska
En lycklig familj (Barnens sångbok)
104
Tagalog
Isang Masayang Pamilya (Aklat ng mga Awiting Pambata)
104
Русский
Счастливая семья (Сборник песен для детей)
104
Українська
Щаслива сім’я (Збірник дитячих пісень)
104
ภาษาไทย
ครอบครัวที่เเสนสุขสันต์ (หนังสือเพลงสำหรับเด็ก)
104
한국어
행복한 가족 (어린이 노래책)
104
中文
快樂家庭 (兒童歌本)
104