Tekst
-
1. Jeg er glad, når far* kommer hjem,for så leger vi,lige til jeg skal i seng,den time elsker vi.Armen har jeg om hans hals,holder fast på ham.Gæt så, hvad han får af mig?Et mægtigt kram.
-
Tekst: Anon.Musik: Frances K. Taylor, 1870–1952. Arr. © 1989 IRI
- Bog
- Børnenes sangbog
- Sidenummer
- 110
- Musik
- Frances K. Taylor.
- Tekst
- ubekendt.
- Emne
- Aktivitetssange, Bedsteforældre, Forældre, Fædre, Glæde
- Sprog
-
-
Bahasa Indonesia
Ayahku Datang (Buku Nyanyian Anak-Anak) - 110
-
Cebuano
Pag-abut ni Papa - 110
-
Deutsch
Vati kommt heim! (Liederbuch für Kinder) - 110
-
English
Daddy’s Homecoming (Children's Songbook) - 210
-
Español
Cuando papá vuelve (Canciones para niños) - 110
-
Français
Le retour de papa (Recueil de Chants pour les enfants) - 110
-
Gagana Samoa
Ua Foi Mai Tama (Tusipese a Tamaiti) - 110
-
Latviešu Valoda
Tēti sagaidot (Bērnu dziesmu grāmata) - 110
-
Lea Fakatonga
Foki ʻa Tetí - 110
-
Lietuvių Kalba
Tėčio sutikimas (Vaikiškų dainelių knyga) - 110
-
Magyar
Mikor apa hazajön (Gyermekek énekeskönyve) - 110
-
Norsk
Når far kommer hjem (Barnas sangbok) - 110
-
Português
Quando Chega em Casa o Meu Pai (Música para Crianças) - 110
-
Q'eqchi'
Naq naqʼaj lin yuwaʼ saʼ kabʼl - 110
-
Suomi
Isän kotiintulo (Lasten laulukirja) - 110
-
Svenska
När pappa kommer hem (Barnens sångbok) - 110
-
Tagalog
Pag-uwi ni Itay (Aklat ng mga Awiting Pambata) - 110
-
Русский
Я приходу папочки рад (Сборник песен для детей) - 110
-
Українська
Як додому прийде татусь (Збірник дитячих пісень) - 110
-
ภาษาไทย
คุณพ่อกลับบ้าน (หนังสือเพลงสำหรับเด็ก) - 110
-
한국어
아빠의 귀가 (어린이 노래책) - 110
-
中文
爸爸回家 (兒童歌本) - 110
-
Bahasa Indonesia