Слова гімнів
-
1. Як додому прийде татусь:Радісно мені.Я плещу в долоніІ вигукую: привіт!Я до тата притулюсь,Міцно обійму,Цмокну ніжно і скажу:Тебе люблю!
-
Слова: невід. авторМузика: Френсіс К. Тейлор, 1870–1952 рр. Аранж.© 1989 IRI
- Книга
- Збірник дитячих пісень
- Номер сторінки
- 110
- Музика
- Френсіс К. Тейлор.
- Текст
- Невід.
- Тема
- Батько, Дідусь і бабуся, Пісні з рухами, Щастя
- Мови
-
-
Bahasa Indonesia
Ayahku Datang (Buku Nyanyian Anak-Anak) - 110
-
Cebuano
Pag-abut ni Papa - 110
-
Dansk
Når far kommer hjem (Børnenes sangbog) - 110
-
Deutsch
Vati kommt heim! (Liederbuch für Kinder) - 110
-
English
Daddy’s Homecoming (Children's Songbook) - 210
-
Español
Cuando papá vuelve (Canciones para niños) - 110
-
Français
Le retour de papa (Recueil de Chants pour les enfants) - 110
-
Gagana Samoa
Ua Foi Mai Tama (Tusipese a Tamaiti) - 110
-
Latviešu Valoda
Tēti sagaidot (Bērnu dziesmu grāmata) - 110
-
Lea Fakatonga
Foki ʻa Tetí - 110
-
Lietuvių Kalba
Tėčio sutikimas (Vaikiškų dainelių knyga) - 110
-
Magyar
Mikor apa hazajön (Gyermekek énekeskönyve) - 110
-
Norsk
Når far kommer hjem (Barnas sangbok) - 110
-
Português
Quando Chega em Casa o Meu Pai (Música para Crianças) - 110
-
Q'eqchi'
Naq naqʼaj lin yuwaʼ saʼ kabʼl - 110
-
Suomi
Isän kotiintulo (Lasten laulukirja) - 110
-
Svenska
När pappa kommer hem (Barnens sångbok) - 110
-
Tagalog
Pag-uwi ni Itay (Aklat ng mga Awiting Pambata) - 110
-
Русский
Я приходу папочки рад (Сборник песен для детей) - 110
-
ภาษาไทย
คุณพ่อกลับบ้าน (หนังสือเพลงสำหรับเด็ก) - 110
-
한국어
아빠의 귀가 (어린이 노래책) - 110
-
中文
爸爸回家 (兒童歌本) - 110
-
Bahasa Indonesia