Слова гімнів
-
1. Батьку, як в Твій дім ввійду,Тихенько руки я складу,Голову свою схилю,Коли молитися почнуть.Слухаю слова святіІ відчуваю: поруч Ти.Хочу, щоб думки моїБлагоговійними були.Батьку, я Тебе люблю,Смиренно я в Твій дім ввійду.
-
Слова і музика: Мілдред Теннер Петтіт, 1895–1977 рр. © 1969 IRI.
- Книга
- Збірник дитячих пісень
- Номер сторінки
- 10
- Музика
- Мілдред Теннер Петтіт.
- Текст
- Мілдред Теннер Петтіт.
- Писання
- Левит 19:30, Левит 26:2
- Тема
- Благоговіння, Каплиця, Молитва, Молитовні пісні
- Мови
-
-
Bahasa Indonesia
Bapa, Aku Akan Berkhidmat (Buku Nyanyian Anak-Anak) - 10
-
Cebuano
Amahan, Motahud Ko - 10
-
Dansk
Ærbødighed (Børnenes sangbog) - 10
-
Deutsch
Vater, ich will ruhig sein (Liederbuch für Kinder) - 10
-
English
Father, I Will Reverent Be (Children's Songbook) - 29
-
Español
Con reverencia (Canciones para niños) - 10
-
Français
Dans ta maison sans un bruit (Recueil de Chants pour les enfants) - 10
-
Gagana Samoa
Tama, O le a ou Filemu (Tusipese a Tamaiti) - 10
-
Latviešu Valoda
Tavā namā, Kungs un Dievs (Bērnu dziesmu grāmata) - 10
-
Lea Fakatonga
Tamai Te u ʻApasia - 10
-
Lietuvių Kalba
Žengęs į Tavus namus (Vaikiškų dainelių knyga) - 10
-
Magyar
Áhítatot mutatok (Gyermekek énekeskönyve) - 10
-
Norsk
Fader, i ditt hus (Barnas sangbok) - 10
-
Português
Reverência (Música para Crianças) - 10
-
Q'eqchi'
At inYuwaʼ, tuqtuuqin - 10
-
Suomi
Herran huoneessa (Lasten laulukirja) - 10
-
Svenska
Vördnad för ditt hus mig lär (Barnens sångbok) - 10
-
Tagalog
Ang Ama’y Igagalang (Aklat ng mga Awiting Pambata) - 10
-
Русский
Отче, я войду в Твой дом (Сборник песен для детей) - 10
-
ภาษาไทย
พระบิดา ข้าพระองค์จะเคารพ (หนังสือเพลงสำหรับเด็ก) - 10
-
한국어
경건하게 하소서 (어린이 노래책) - 10
-
中文
天父,我願意虔敬 (兒童歌本) - 10
-
Bahasa Indonesia