“B’rilah,” Kata Riam

Lirik

  1. 1. “B’rilah,” kata riam,
    “B’rikanlah, B’rikanlah!”
    “B’rilah,” kata riam,
    Saat turun menghambur;
    “Ku kecil tapi tempatku lalu
    jadi hijau dan subur.”
  2. Tiap hari berdendang,
    “B’rikanlah, Oh!
    B’rikanlah!”
    Tiap hari berdendang,
    “Oh! berikanlah!”
  3. 2. “B’rilah,” kata hujan,
    “B’rikanlah, B’rikanlah!”
    “B’rilah,” kata hujan,
    Yang membasahi bunga;
    “Yang layu ’kan ku segarkan lagi”
    dan membasahi bunga;
  4. Tiap hari berdendang,
    “B’rikanlah, Oh!
    B’rikanlah!”
    Tiap hari berdendang,
    “Oh! berikanlah!”
  5. 3. “B’rilah,” kata Yesus,
    “B’rikanlah, B’rikanlah!”
    “B’rilah,” kata Yesus,
    Semua dapat memberi.
    ’Tuk Allah dan sesama manusia,
    s’perti riam memberi.
  6. Tiap hari berdendang,
    “B’rikanlah, Oh!
    B’rikanlah!”
    Tiap hari berdendang,
    “Oh! berikanlah!”
  7. Teks: Fanny J. Crosby, 1820–1915
    Musik: William B. Bradbury, 1816–1868. Arr. © 1989 LDS
Buku
Buku Nyanyian Anak-Anak
Nomor Halaman
116
Musik
William B. Bradbury.
Teks
Fanny J. Crosby.
Tulisan Suci
Ulangan 16:17, Kisah Para Rasul 20:35
Topik
Bakat-bakat, Keceriaan, Menyanyi, Pelayanan, Saling membagi, Yesus Kristus—Teladan
Bahasa
Cebuano
Sulti sa Gamay nga Sapa “Hatag”
116
Dansk
Giv sa’e den lille bæk (Børnenes sangbog)
116
Deutsch
Gib, sagt der kleine Bach (Liederbuch für Kinder)
116
English
“Give,” Said the Little Stream (Children's Songbook)
236
Español
El arroyito da (Canciones para niños)
116
Français
«Donne», dit le ruisseau (Recueil de Chants pour les enfants)
116
Gagana Samoa
“Foai” O Si Auvai Lea (Tusipese a Tamaiti)
116
Latviešu Valoda
„Dod!“ saka avotiņš (Bērnu dziesmu grāmata)
116
Lea Fakatonga
Pehē kiʻi Vaitafé “Foaki”
116
Lietuvių Kalba
„Duok“, — sakė upeliuks (Vaikiškų dainelių knyga)
116
Magyar
Mindig adj! (Gyermekek énekeskönyve)
116
Norsk
«Gi,» sa den lille bekk (Barnas sangbok)
116
Português
O Riachinho Faz (Música para Crianças)
116
Q'eqchi'
Li roq li haʼ naxye
116
Suomi
Näin lausuu virta pien (Lasten laulukirja)
116
Svenska
Ge, sa den lilla bäck (Barnens sångbok)
116
Tagalog
“Magbigay,” Wika ng Munting Sapa (Aklat ng mga Awiting Pambata)
116
Русский
«Будь щедрым», — пел ручей (Сборник песен для детей)
116
Українська
Щедрим ти будь завжди (Збірник дитячих пісень)
116
ภาษาไทย
ลำธารเล็กๆ พูดว่า “จงให้” (หนังสือเพลงสำหรับเด็ก)
116
한국어
골짜기 흐르는 시냇물 (어린이 노래책)
116
中文
分給人 (兒童歌本)
116