เนื้อร้อง
-
1. ฉันมีสองมือน้อยน้อยประสานกันแน่นอย่างนี้มันยังเล็กและอ่อนแอ แต่มันรู้จักสิ่งดีตลอดเวลาของฉันตั้งแต่เช้าจนค่ำและมีหลายสิ่งสารพันที่มือฉันต้องทำ
-
2. พระบิดาผู้เมตตาฉันขอขอขอบพระทัยสำหรับมือน้อยของฉันขอประทานความเข้าใจให้มือทั้งสองรู้ว่าฉันจะสุขสมหวังเมื่อสองมือน้อยน้อยเรียนรู้ที่จะเชื่อฟัง
-
เนื้อร้อง : เบอร์ธา เอ. ไคลน์แมน 1877–1971ทำนอง : วิลเลี่ยม เฟรดเดอริค แฮนสัน 1887–1969
- หนังสือ
- หนังสือเพลงสำหรับเด็ก
- หมายเลขหน้า
- 126
- ดนตรี
- วิลเลี่ยม เฟรดเดอริค แฮนสัน.
- เนื้อหา
- เบอร์ธา เอ. ไคลน์แมน.
- หัวข้อ
- การรับใช้, การเชื่อฟัง, เพลงประกอบลีลาท่าทาง
- ภาษา
-
-
Bahasa Indonesia
Aku Punya Dua Tangan (Buku Nyanyian Anak-Anak) - 126
-
Cebuano
Ako Dunay Duha ka Kamot nga Gagmay - 126
-
Dansk
Jeg har to hænder små (Børnenes sangbog) - 126
-
Deutsch
Ich hab zwei kleine Hände (Liederbuch für Kinder) - 126
-
English
I Have Two Little Hands (Children's Songbook) - 272
-
Español
Mis manitas (Canciones para niños) - 126
-
Français
Mes petites mains (Recueil de Chants pour les enfants) - 126
-
Gagana Samoa
E I ai O‘u Lima Laiti e Lua (Tusipese a Tamaiti) - 126
-
Latviešu Valoda
Rociņas (Bērnu dziesmu grāmata) - 126
-
Lea Fakatonga
Ko Hoku Ongo Kiʻi Nima ʻe Ua - 126
-
Lietuvių Kalba
Turiu dvi mažas rankeles (Vaikiškų dainelių knyga) - 126
-
Magyar
Két kis kezem (Gyermekek énekeskönyve) - 126
-
Norsk
Jeg har to hender små (Barnas sangbok) - 126
-
Português
Minhas Mãos São Pequenas (Música para Crianças) - 126
-
Q'eqchi'
Wankebʼ wiibʼ li kokʼ wuqʼ - 126
-
Suomi
Kaksi pienoista kättä (Lasten laulukirja) - 126
-
Svenska
Jag har två händer små (Barnens sångbok) - 126
-
Tagalog
Ako ay May Dalawang Munting Kamay (Aklat ng mga Awiting Pambata) - 126
-
Русский
У меня есть две ручки (Сборник песен для детей) - 126
-
Українська
Є у мене чудові малі дві руки (Збірник дитячих пісень) - 126
-
한국어
굳게 쥔 작은 두손 (어린이 노래책) - 126
-
中文
我有兩隻小手 (兒童歌本) - 126
-
Bahasa Indonesia