Lyrics
-
1. Fie maʻu ʻe Sīsū ke uulo hangē ha hueló,Ke ulo pē kiate Ia.ʻI api pe vaʻingá.
-
Huelo e laʻaá.Fiemaʻu ke u ulóHuelo e laʻaá.Te u ulo maʻana.
-
2. Fie maʻu ʻe Sīsū ke uʻofa ki he kakaí,Fakahā e fiefiaʻa ʻene fānau.
-
Huelo e laʻaá.Fiemaʻu ke u ulóHuelo e laʻaá.Te u ulo maʻana.
-
Fakaleá: Nellie TalbotFakatuʻungafasí: Edwin O. Excell, 1851–1921
- Book
- Children's Songbook
- Page Number
- 38
- Music
- Edwin O. Excell.
- Text
- Nellie Talbot.
- Scriptures
- Mātiu 5:16
- Topic
- Angaʻofa, Fiefia, Mahuʻinga ʻo ha Kiʻi Tamasiʻi, Mahuʻinga ʻo ha Tamasiʻi, Nēkeneká, Ngaahi Hiva Kalasi Palaimelí, Ngāue Tokoni, Tukupaá, ʻOfa
- Languages
-
-
Bahasa Indonesia
Yesus Ingin Kubercah’ya (Buku Nyanyian Anak-Anak) - 38
-
Cebuano
Si Jesus Buot nga Ako Mahimong Bidlisiw - 38
-
Dansk
Et solskinsbarn (Børnenes sangbog) - 38
-
Deutsch
Ein Sonnenstrahl Jesu (Liederbuch für Kinder) - 38
-
English
Jesus Wants Me for a Sunbeam (Children's Songbook) - 60
-
Español
Cristo me manda que brille (Canciones para niños) - 38
-
Français
Brillant pour lui (Recueil de Chants pour les enfants) - 38
-
Gagana Samoa
E Manao Iesu Ia Ou Fai ma Sulu (Tusipese a Tamaiti) - 38
-
Latviešu Valoda
Saulstariņš (Bērnu dziesmu grāmata) - 38
-
Lietuvių Kalba
Jėzus nori, kad būčiau Jo spindulys (Vaikiškų dainelių knyga) - 38
-
Magyar
Jézusért napsugár lennék! (Gyermekek énekeskönyve) - 38
-
Norsk
Gud vil jeg skal være et solskinnsbarn (Barnas sangbok) - 38
-
Português
Brilhando, Brilhando (Música para Crianças) - 38
-
Q'eqchi'
Kristo taaraj naq tinlemtzʼunq - 38
-
Suomi
Auringonsäteeksi Jeesus loi minut (Lasten laulukirja) - 38
-
Svenska
Jag vill en solstråle vara (Barnens sångbok) - 38
-
Tagalog
Isang Sinag ng Araw (Aklat ng mga Awiting Pambata) - 38
-
Русский
Солнечный лучик (Сборник песен для детей) - 38
-
Українська
Як промінь сонячний (Збірник дитячих пісень) - 38
-
ภาษาไทย
พระเยซูอยากให้ฉันเป็นลำเเสง (หนังสือเพลงสำหรับเด็ก) - 38
-
한국어
나더러 세상 빛 되라 (어린이 노래책) - 38
-
中文
基督要我做太陽光 (兒童歌本) - 38
-
Bahasa Indonesia