馬利亞的催眠曲

歌詞

  1. 1. 快睡吧,快睡吧,我的寶貝,
    快睡吧親愛寶貝。
    祢寶貴生命剛開始,
    媽媽抱祢安睡。
    有約瑟在一旁守夜,
    新星照耀散發光輝。
  2. 快睡吧,快睡吧,我的寶貝。
    快睡吧,親愛寶貝。
  3. 2. 祢的頭上將戴冠冕,
    因祢的父是君王。
    祢的雙手雖然微小,
    將賜極大祝福。
    願世界和我同讚美,
    感謝今夜我主降生。
  4. 快睡吧,快睡吧,我的寶貝。
    快睡吧,親愛寶貝。
  5. 詞:珍.賓柏若芙 (Jan Underwood Pinborough),1954年生,©1989 LDS
    曲:德國民謠,達文.惠福 (Darwin Wolford) 編,1936年生,©1989 LDS 改編
書名
兒童歌本
頁碼
28
音樂
German folk song. 德國民謠. Darwin‧Wolford. 達文‧惠福.
文字
Jan Underwood‧Pinborough. 珍‧賓柏若芙.
經文
Isaiah 9:6, Luke 2:7–19, Matthew 2:1–2
主題
伴唱 (Descant,自行選擇和聲) 歌曲, 催眠曲, 聖誕節
語言
Bahasa Indonesia
Lagu Nina bobo Maria (Buku Nyanyian Anak-Anak)
28
Cebuano
Lullaby ni Maria
28
Dansk
Marias vuggesang (Børnenes sangbog)
28
Deutsch
Marias Wiegenlied (Liederbuch für Kinder)
28
English
Mary’s Lullaby (Children's Songbook)
44
Español
El arrullo de María (Canciones para niños)
28
Français
Berceuse de Marie à l’enfant Jésus (Recueil de Chants pour les enfants)
28
Gagana Samoa
Pese Faamoe Pepe a Maria (Tusipese a Tamaiti)
28
Latviešu Valoda
Marijas šūpļadziesma (Bērnu dziesmu grāmata)
28
Lea Fakatonga
Ūpē ʻa Melé
28
Lietuvių Kalba
Marijos lopšinė (Vaikiškų dainelių knyga)
28
Magyar
Mária altatódala (Gyermekek énekeskönyve)
28
Norsk
Sov nå søtt (Barnas sangbok)
28
Português
Canção de Ninar de Maria (Música para Crianças)
28
Q'eqchi'
Lix bʼich li xMaria
28
Suomi
Marian kehtolaulu (Lasten laulukirja)
28
Svenska
Marias vaggsång (Barnens sångbok)
28
Tagalog
Awit ni Maria (Aklat ng mga Awiting Pambata)
28
Русский
Колыбельная Марии (Сборник песен для детей)
28
Українська
Колискова Марії (Збірник дитячих пісень)
28
ภาษาไทย
เเมรีย์กล่อมพระกุมาร (หนังสือเพลงสำหรับเด็ก)
28
한국어
마리아의 자장가 (어린이 노래책)
28