Maman, je t’aime

Paroles

  1. 1. *Douce maman, je t’aime tant.
    Mon Père Céleste m’a confié à toi.
    Quand tu es la
    Et chantes tout bas,
    Je ressens aussi ton grand amour pour moi.
  2. 2. *Douce maman, je t’aime tant.
    Je veux te monter mon amour en t’aidant.
    Quand j’obéis,
    Toujours tu souris.
    Je veux te voir très heureuse à tout moment.
    Maman, je t’aime, je t’aime vraiment.
  3. D’après le texte anglais et la musique de Lorin F. Wheelwright, 1909–1987
    © 1969 par Lorin F. Wheelwright.  Ce chant peut être copié pour une utilisation  ponctuelle, non commerciale, pour usage personnel ou dans le cadre de l’Eglise.
Livre
Recueil de Chants pour les enfants
Numéro de page
107
Musique
Lorin F. Wheelwright.
Texte
Lorin F. Wheelwright.
Sujets
Mères
Langues
Bahasa Indonesia
Ibu, Aku Sayang Padamu (Buku Nyanyian Anak-Anak)
107
Cebuano
Mama, Gihigugma Ko Ikaw
107
Dansk
Du er min mor (Børnenes sangbog)
107
Deutsch
Mutti, ich lieb dich (Liederbuch für Kinder)
107
English
Mother, I Love You (Children's Songbook)
207
Español
Madre, te amo (Canciones para niños)
107
Gagana Samoa
Tina Ou te Alofa Ia Te Oe (Tusipese a Tamaiti)
107
Latviešu Valoda
Māmulīt mīļā! (Bērnu dziesmu grāmata)
107
Lea Fakatonga
ʻE Faʻē ʻOku ou ʻOfa Atu
107
Lietuvių Kalba
Mama, aš myliu tave (Vaikiškų dainelių knyga)
107
Magyar
Anya, szeretlek (Gyermekek énekeskönyve)
107
Norsk
Mor, jeg deg elsker (Barnas sangbok)
107
Português
Mãe, Eu Te Amo (Música para Crianças)
107
Q'eqchi'
At innaʼ
107
Suomi
Äitini, sua mä rakastan ain (Lasten laulukirja)
107
Svenska
Min lilla mamma (Barnens sångbok)
107
Tagalog
Nanay, Ika’y Mahal kong Tunay (Aklat ng mga Awiting Pambata)
107
Русский
Мама, люблю я крепко тебя (Сборник песен для детей)
107
Українська
Матінко люба (Збірник дитячих пісень)
107
ภาษาไทย
คุณเเม่หนูรักเเม่ (หนังสือเพลงสำหรับเด็ก)
107
한국어
어머니 사랑해요 (어린이 노래책)
107
中文
母親,我愛你 (兒童歌本)
107