Madre, te amo

Letra

  1. 1. Madre*, te amo
    con toda ̮el alma.
    Del cielo Dios me ̮ha mandado a ti.
    Cuando ̮estás cerca,
    escuchar quiero
    tus dulces cantos de ̮amor para mí.
  2. 2. Madre, te amo
    con toda ̮el alma.
    Quiero ̮ayudarte porque te ̮amo, sí.
    Obedecerte
    quiero y verte
    siempre feliz porque te ̮amo a ti.
    Madre, te amo, te quiero a ti.
  3. Letra y música: Lorin F. Wheelwright, 1909–1987. © 1969 por Lorin F. Wheelwright. Se pueden hacer copias de esta canción para usarlas en la Iglesia o en el hogar, siempre que no sea con fines de lucro.
Libro
Canciones para niños
Número de página
107
Música
Lorin F. Wheelwright.
Text
Lorin F. Wheelwright.
Topic
Madres
Languages
Bahasa Indonesia
Ibu, Aku Sayang Padamu (Buku Nyanyian Anak-Anak)
107
Cebuano
Mama, Gihigugma Ko Ikaw
107
Dansk
Du er min mor (Børnenes sangbog)
107
Deutsch
Mutti, ich lieb dich (Liederbuch für Kinder)
107
English
Mother, I Love You (Children's Songbook)
207
Français
Maman, je t’aime (Recueil de Chants pour les enfants)
107
Gagana Samoa
Tina Ou te Alofa Ia Te Oe (Tusipese a Tamaiti)
107
Latviešu Valoda
Māmulīt mīļā! (Bērnu dziesmu grāmata)
107
Lea Fakatonga
ʻE Faʻē ʻOku ou ʻOfa Atu
107
Lietuvių Kalba
Mama, aš myliu tave (Vaikiškų dainelių knyga)
107
Magyar
Anya, szeretlek (Gyermekek énekeskönyve)
107
Norsk
Mor, jeg deg elsker (Barnas sangbok)
107
Português
Mãe, Eu Te Amo (Música para Crianças)
107
Q'eqchi'
At innaʼ
107
Suomi
Äitini, sua mä rakastan ain (Lasten laulukirja)
107
Svenska
Min lilla mamma (Barnens sångbok)
107
Tagalog
Nanay, Ika’y Mahal kong Tunay (Aklat ng mga Awiting Pambata)
107
Русский
Мама, люблю я крепко тебя (Сборник песен для детей)
107
Українська
Матінко люба (Збірник дитячих пісень)
107
ภาษาไทย
คุณเเม่หนูรักเเม่ (หนังสือเพลงสำหรับเด็ก)
107
한국어
어머니 사랑해요 (어린이 노래책)
107
中文
母親,我愛你 (兒童歌本)
107