Тексты гимнов и песен
-
1. На Запад пионеры шли,их ждали трудности в пути.Тянуть тележки много днейим с песней было веселей.С тележками шагаем мы,пусть ждут нас горы и холмы.Мы песню весёлую поём,в Долину вместе мы придём.
-
Слова: Оригинальный текст Джона Дэниэла Томпсона Макаллистера (1827–1910 гг.); автор новой стихотворной строки Люсил Кэрдон Ридинг (1909–1982 гг.).Музыка: Джон Дэниэл Томпсон Макаллистер (1827–1910 гг.). Аранж. © 1989 г. IRI.
- Книга
- Сборник песен для детей
- Номер страницы
- 136
- Музыка
- Джон Дэниэл Томпсон Макаллистер.
- Текст
- Джон Дэниэл Томпсон Макаллистер. Люсил Кэрдон Ридинг.
- Тема
- Дисканты (необязательные для исполнения вокальные партии), Песни с, Пение, Пионеры
- Языки
-
-
Bahasa Indonesia
Lagu Kereta Dorong (Buku Nyanyian Anak-Anak) - 136
-
Cebuano
Awit sa nagkariton - 136
-
Dansk
Håndkærresangen (Børnenes sangbog) - 136
-
Deutsch
Das Lied von den Handkarren (Liederbuch für Kinder) - 136
-
English
The Handcart Song (Children's Songbook) - 220
-
Español
Pioneros fieles (Canciones para niños) - 136
-
Français
La chanson du chariot à bras (Recueil de Chants pour les enfants) - 136
-
Gagana Samoa
O Le Pese I Le Taavaletoso (Tusipese a Tamaiti) - 136
-
Latviešu Valoda
Rokas ratiņu dziesma (Bērnu dziesmu grāmata) - 136
-
Lea Fakatonga
Ko Hiva ʻo e Saliote Toho Laló - 136
-
Lietuvių Kalba
Keliautojų su vežimėliais daina (Vaikiškų dainelių knyga) - 136
-
Magyar
A pionírok éneke (Gyermekek énekeskönyve) - 136
-
Norsk
Håndkjerresangen (Barnas sangbok) - 136
-
Português
Canção do Carrinho de Mão (Música para Crianças) - 136
-
Q'eqchi'
Saʼ najter tenamit keʼchal - 136
-
Suomi
Käsikärrylaulu (Lasten laulukirja) - 136
-
Svenska
Handkärresången (Barnens sångbok) - 136
-
Tagalog
Ang Awitin ng Kariton (Aklat ng mga Awiting Pambata) - 136
-
Українська
Пісня про ручні візки (Збірник дитячих пісень) - 136
-
ภาษาไทย
เพลงลากเกวียน (หนังสือเพลงสำหรับเด็ก) - 136
-
한국어
손수레 노래 (어린이 노래책) - 136
-
中文
手推車 (兒童歌本) - 136
-
Bahasa Indonesia