Je demeure dans un temple

Paroles

  1. 1. Je demeure dans un temple, le Seigneur me l’a donné.
    Comme esprit, je vivais aux cieux, puis sur terre je suis né.
    Je garde mon corps propre, mon esprit éveillé.
    Car mon corps est bien le temple que le Père m’a donné.
  2. 2. Si je garde mon corps propre, pur et bien discipliné,
    Je pourrai entrer au temple, être béni et doté.
    Et je me prépare ainsi à bien ressusciter
    Et à recevoir la gloire donnée pour l’éternité.
  3. D’après le texte anglais de Donnell Hunter, née en 1930. © 1969 IRI
    Musique de Darwin Wolford, né en 1936. © 1969 IRI
Livre
Recueil de Chants pour les enfants
Numéro de page
73
Musique
Darwin Wolford.
Texte
Donnell Hunter.
Scriptures
1 Corinthiens 3:16–17, Doctrine et Alliances 88:27–29
Sujets
Commandements, Création, Existence pré-mortelle, Moralité, Obéissance, Parole de Sagesse, Préparation, Résurrection, Santé, Temples, Vie éternelle
Langues
Bahasa Indonesia
Tuhan B’ri ’Ku bait Suci
73
Cebuano
Ang Ginoo Naghatag Kanako og Templo
73
Dansk
Herren gav mig et tempel
73
Deutsch
Gott gab mir einen Tempel (Liederbuch für Kinder)
73
English
The Lord Gave Me a Temple (Children's Songbook)
153
Español
El Señor me dio un templo (Canciones para niños)
73
Gagana Samoa
Ia Tuu Mai E Le Alii Se Malumalu
73
Latviešu Valoda
Mans ķermenis ir templis
73
Lea Fakatonga
Ko Hoku Temipale Mei he ʻEikí
73
Lietuvių Kalba
Viešpats davė man šventyklą
73
Magyar
Egy templom a hajlékom
73
Norsk
Min Gud ga meg et tempel
73
Português
O Senhor Deu-me um Templo (Música para Crianças)
73
Q'eqchi'
Jun Santil ochoch kʼeebʼil we
73
Suomi
Minä sain Herralta temppelin
73
Svenska
Ett tempel som boning
73
Tagalog
Ang Diyos sa Akin ay Nagbigay ng Templo
73
Русский
Храм чудесный (Сборник песен для детей)
73
Українська
Щоб на білім світі жити
73
ภาษาไทย
พระเจ้าประทานพระวิหารให้ฉัน
73
한국어
이 몸은 주가 주신 성전 (어린이 노래책)
73
中文
救主賜我聖殿
73