Que Toda Honra e Glória

Letra

  1. 1. Que toda honra e glória receba o Redentor
    A quem seus filhos erguem hosanas e louvor
    Tu és o Filho de Davi, o Rei de Israel
    Tu vens em nome do Senhor, bendito Emanuel.
  2. 2. Teu nome é exaltado por anjos e mortais
    Que com fervor proclamem: Ao Deus e Rei louvai.
    O povo de Jerusalém com ramos te aclamou.
    Teu povo reunido aqui, com hinos te louvou.
  3. 3. Agora, exaltado, no céu é teu lugar;
    A ti nas nossas vozes hosanas vão cantar.
    Tu aceitaste o louvor de antigos servos teus.
    Aceita nosso amor também tu, que és o nosso Deus.
  4. Letra: Theodulph de Orleans, aprox. 760–821
    Música: Melchior Teschner, 1584–1635
Livro
Hinário
Número do Hino
38
Música
Melchior Teschner.
Texto
Theodulph de Orleans.
Escritura
Salmos 148, João 12:12–13
Meter
7 6 7 6 D
Tópico
Louvor e Ação de Graças
Tune
St. Theodulph
Idiomas
Bahasa Indonesia
Kemuliaan dan Hormat (Buku Nyanyian Pujian)
23
Dansk
O, lyt nu til min stemme (Salmebog)
29
Deutsch
Wie soll ich dich empfangen? (Gesangbuch)
38
English
All Glory, Laud, and Honor (Hymnal)
69
Español
Honor, loor y gloria (Himnos)
33
Français
Honneur, louange et gloire (Cantiques)
33
Gagana Samoa
Mamalu ma le Vi‘iga Atoa (Viiga)
42
Latviešu Valoda
Lai gods un visa slava (Garīgo dziesmu grāmata)
34
Lea Fakatonga
Ko e Nāunau pea mo e Ngeiá
33
Lietuvių Kalba
Visa šlovė ir gyrius (Giesmynas)
26
Magyar
Minden dicsőség legyen Tiéd (Himnuszoskönyv)
32
Norsk
All herlighet og ære (Salmebok)
31
Q'eqchi'
Xnimal li loqʼonink
35
Reo Tahiti
’Ārue mātou ia ’Oe, te Fa’aora
31
Română
Slavă, laudă, cinste (Imnuri)
40
Suomi
Ylistys, kiitos Sulle (Laulukirja)
35
Svenska
Pris vare Gud, som låter oss (Psalmboken)
36
Tagalog
Luwalhati at Papuri (Himnaryo)
38
Български
Теб почит и хвала (Сборник химни)
52
Русский
Вся слава и величье (Книга гимнов)
30
Українська
Хвала, і честь, і шана (Збірник гімнів)
29
ภาษาไทย
สิริสรรเสริญเกียรตินานา (หนังสือเพลงสวด)
29
한국어
왕이 되시는 주께 (찬송가)
42