Versuri
-
1. Acum, când ne împărtășim,Noi ne gândim mereu,Cum pentru noi Tu ai murit,Fiu al lui Dumnezeu.Noi medităm la slava Ta,La marea-Ți dragoste;Tu darul vieții ni l-ai datÎn eternitate.
-
2. Acum, când privim spre trecut,Vrem să ne pocăim.Neprihănită-i calea Ta,La fel Ți-a fost viața.Iertarea Tu ne-ai dat în dar,Noi, sincer, o dorim.Cu mâini ce fac lucrarea Ta,Noi ne împărtășim.
-
3. Acum, când prin cânt Te slăvim,BinecuvântareaVa dăinui în inimă.Și-n gând ne vom rugaSă respectăm voința Ta,Supuși să Te-ascultămDin inimi, Te iubim, Doamne,Calea Ta o urmăm.
-
Textul: Lee Tom Perry, n. 1951.© 1985 IRIMuzica: Daniel Lyman Carter, n. 1955. © 1985 IRI
- Carte
- Imnuri
- Număr imn
- 105
- Muzică
- Daniel Lyman Carter.
- Text
- Lee Tom Perry.
- Scripturi
- Doctrină și Legăminte 138:1–4, Doctrină și Legăminte 59:8–12
- Metru
- CMD (Common Meter Doubled)
- Subiect
- Angajament, Curaj, Împărtășanie, Isus Hristos – Salvator, Pocăință, Spiritualitate
- Melodie
- Sylvia’s Hymn
- Limbi
-
-
English
As Now We Take the Sacrament (Hymnal) - 169
-
Latviešu Valoda
Kad pazemīgi pieņemam (Garīgo dziesmu grāmata) - 101
-
Magyar
Eltűnődünk kegyelmeden (Himnuszoskönyv) - 104
-
Tagalog
Habang Aming Tinatanggap (Himnaryo) - 99
-
Русский
Когда мы причащаемся (Книга гимнов) - 92
-
Українська
Приймаємо причастя ми (Збірник гімнів) - 93
-
English