Cual rocío, que destila

Letra

  1. 1. Cual rocío que destila
    en la yerba del vergel,
    tu palabra salvadora
    llega a tu pueblo fiel.
  2. 2. Deja, Padre bondadoso,
    tu doctrina destilar,
    bendecida para darnos
    el eterno bienestar.
  3. 3. Ve, oh Padre, a tu pueblo
    y permite descender
    de tu trono bendiciones
    cual rocío al caer.
  4. 4. Nuestra petición escucha
    y derrama, ̮eterno Dios,
    tu Espíritu sublime,
    muestra de Tu gran amor.
  5. Letra: Thomas Kelly, 1769–1854.
    Música: Joseph J. Daynes, 1851–1920.
Libro
Himnos
Número de Himno
87
Música
Joseph J. Daynes.
Text
Thomas Kelly.
Scriptures
Deuteronomio 32:2, Isaías 55:10–11
Meter
8 7 8 7
Topic
Revelación, Reverencia, Súplica
Tune
Bountiful
Languages
Bahasa Indonesia
Bagai embun dari Surga (Buku Nyanyian Pujian)
62
Dansk
Nu som dug fra himlen vander (Salmebog)
85
Deutsch
Wie der Tau, vom Himmel träufelnd (Gesangbuch)
97
English
As the Dew from Heaven Distilling (Hymnal)
149
Français
Comme, à l’aube, la rosée (Cantiques)
82
Gagana Samoa
E Pei o le Sau To Mai i le lagi (Viiga)
86
Latviešu Valoda
Kā no debess rasa (Garīgo dziesmu grāmata)
88
Lea Fakatonga
Ko e Hahau Tō mei he Langí
81
Lietuvių Kalba
Iš aukštybių švelniai krenta (Giesmynas)
79
Magyar
Harmatként hulljon lelkünkre (Himnuszoskönyv)
90
Norsk
Kraft og styrke sendt fra himlen (Salmebok)
54
Português
Qual Orvalho Que Cintila (Hinário)
91
Q'eqchi'
Joʼ chanru naq li kʼajobʼ
88
Reo Tahiti
Mai te hupe po’ipo’i
74
Română
Precum roua din cer vine (Imnuri)
96
Svenska
Liksom dagg från himlen (Psalmboken)
99
Tagalog
Tulad ng Hamog na Nagmula sa Langit (Himnaryo)
88
Български
Тихо, със обич (Сборник химни)
96
Русский
Как роса на травы с неба (Книга гимнов)
79
Українська
Життєдайна роса (Збірник гімнів)
78
ภาษาไทย
ดังน้ำค้างจากสวรรค์กลั่นหยด (หนังสือเพลงสวด)
72
한국어
푸른 풀에 소리없이 (찬송가)
91
中文
天降甘露 (聖詩選輯)
87
日本語
草の露は,主の (賛美歌集)
86