E mau tamari’i tātou nā tō tātou Metua i te Ao ra


Lyrics

  1. D’après les paroles Caroline V. Sandell-Berg, 1832–1903; traduites en anglais par Ernst W. Olson, 1870–1958. Copyright par Board of Publication, Lutheran Church in America. Réimprimé avec autorisation. Mélodie traditionelle suédoise.
Book
Hymnal
Hymn Number
183
Music
Mélodie traditionnellle suedoise.
Text
Caroline V. Sandell-Berg. Ernst W. Olson.
Scriptures
Doctrine and Covenants 61:36, Psalm 145:9, 14–20
Meter
8 8 8 8
LM (Long Meter)
Topic
Ha’aputuputura’a o ’Īserā’ela, Hīmene hope’a, Hunara’a, Tāmāhanahana, Tamāri’i, ’Utuāfare
Tune
Swedish
Languages
Bahasa Indonesia
Anak-anak Bapa di Surga (Buku Nyanyian Pujian)
143
Dansk
Ingen er så tryg i fare (Salmebog)
193
English
Children of Our Heavenly Father (Hymnal)
299
Español
Hijos de nuestro Padre (Himnos)
204
Français
Les enfants de notre Père (Cantiques)
191
Gagana Samoa
Fanau a le Tamā o i le Lagi (Viiga)
182
Latviešu Valoda
Mēs kā Debess Tēva bērni (Garīgo dziesmu grāmata)
186
Lea Fakatonga
Fānau ʻEtau Tamai ʻi Hēvaní
191
Lietuvių Kalba
O vaikai mūs didžio Dievo (Giesmynas)
167
Magyar
Atyánk gyermekei (Himnuszoskönyv)
188
Norsk
Ingen er så trygg i fare (Salmebok)
185
Português
Os Teus Filhos, Pai Celeste (Hinário)
190
Q'eqchi'
QaYuwaʼ, ebʼ li ralal
192
Română
Copii ai Tatălui nostru Ceresc (Imnuri)
184
Svenska
Tryggare kan ingen vara (Psalmboken)
193
Tagalog
Ang mga Anak ng Diyos (Himnaryo)
187
Български
При Бог се приютете (Сборник химни)
184
Русский
Дети Небесного Отца (Книга гимнов)
188
Українська
Діти Господа (Збірник гімнів)
185
ภาษาไทย
ลูกลูกของพระบิดาบนสวรรค์ (หนังสือเพลงสวด)
147
한국어
하늘 아버지의 자녀 (찬송가)
194
中文
神的兒女最為平安 (聖詩選輯)
185