Hristos astăzi a-nviat

Versuri

  1. 1. Hristos astăzi a-nviat,
    Aleluia!
    Oamenii s-au bucurat,
    Aleluia!
    Triumful să lăudați,
    Aleluia!
    In cer, pe pământ, cântați,
    Aleluia!
  2. 2. Mântuirea a-mplinit,
    Aleluia!
    În luptă a biruit
    Aleluia!
    Chinul Său s-a terminat,
    Aleluia!
    Vălul a fost ridicat,
    Aleluia!
  3. 3. Trăiește, a înviat,
    Aleluia!
    Zidul morții-a dărâmat,
    Aleluia!
    Sufletele ne-a salvat,
    Aleluia!
    Moartea El a-ngenuncheat,
    Aleluia!
  4. Textul: Charles Wesley, 1707–1788
    Muzica: Anon., Lyra Davidica, 1708
Carte
Imnuri
Număr imn
124
Muzică
anon. Lyra Davidica.
Text
Charles Wesley.
Scripturi
Matei 28:5–6, 1 Corinteni 15:20, 53–57
Metru
7 7 7 7
7 7 7 7 (with Alleluias)
Subiect
Înviere, Paște
Melodie
Easter Hymn
Limbi
Bahasa Indonesia
Hari Ini Kurstus Bangkit (Buku Nyanyian Pujian)
86
Dansk
Kristus dødens lænker brød (Salmebog)
122
Deutsch
Christ, der Herr, vom Tod erstand (Gesangbuch)
127
English
Christ the Lord Is Risen Today (Hymnal)
200
Español
Cristo ha resucitado (Himnos)
122
Français
Le Christ est ressuscité! (Cantiques)
122
Gagana Samoa
Ua Toe Tu Mai le Ali‘i (Viiga)
112
Latviešu Valoda
Augšāmcēlies mūsu Kungs (Garīgo dziesmu grāmata)
123
Lea Fakatonga
Kuo Toe Tuʻu ʻa e ʻEiki
109
Lietuvių Kalba
Viešpats Kristus prisikėlė (Giesmynas)
106
Magyar
Krisztusunk ma feltámadt (Himnuszoskönyv)
123
Norsk
Jesus Krist oppstanden er (Salmebok)
117
Português
Cristo Já Ressuscitou (Hinário)
120
Q'eqchi'
Kristo anajwan xwakli
122
Reo Tahiti
Ti’a fa’ahou mai Iesu
117
Suomi
Kristus ylösnoussut on (Laulukirja)
124
Svenska
Frälsaren uppstånden är (Psalmboken)
131
Tagalog
Si Cristo Ngayo’y Nabuhay (Himnaryo)
120
Български
Днес Спасителят възкръсна (Сборник химни)
123
Русский
В этот день Христос воскрес (Книга гимнов)
115
Українська
Знайте всі, Христос воскрес! (Збірник гімнів)
114
ภาษาไทย
พระคริสต์เจ้าคืนชีพวันนี้ (หนังสือเพลงสวด)
93
한국어
주님 부활하셨네 (찬송가)
122
中文
基督我主今復生 (聖詩選輯)
121
日本語
主はよみがえりぬ(アレルヤ) (賛美歌集)
115