Venid, los que tenéis de Dios el sacerdocio

Letra

  1. 1. Venid, los que tenéis de Dios el sacerdocio.
    Las nuevas publicad y congregad al pueblo.
    Ya recoged la gente fiel, los esparcidos de ̮Israel;
    traedlos a Sión para ̮alabar a Dios.
  2. 2. Oíd al gran Pastor, rebaño es parcido;
    Él os concederá Sus santas bendiciones.
    Su Evangelio aceptad; en Su redil os juntará;
    a Sión os traerá para ̮alabar a Dios.
  3. 3. Perdón ya recibid por medio del bautismo
    y la confirmación, y ̮en Él seréis unidos.
    Vuestro dolor a Él confiad, y Su consuelo aceptad;
    a Sión os traerá para ̮alabar a Dios.
  4. 4. Pasados el pesar y todos los dolores,
    podréis ya esperar resucitar en gloria.
    Después con Cristo estaréis; en Su presencia moraréis
    mil años en Sión para ̮alabar a Dios.
  5. Letra: Thomas Davenport, 1815–1888.
    Música: Orson Pratt Huish, 1851–1932.
Libro
Himnos
Número de Himno
206
Música
Orson Pratt Huish.
Text
Thomas Davenport.
Scriptures
Doctrina y Convenios 33:5–11, Doctrina y Convenios 133:7–8, 56
Meter
6 7 6 7 8 8 11
Topic
Bautismo, Congregación de Israel, Jesucristo—Pastor, Milenio, Obra misional, Sacerdocio, Sión
Tune
Davenport
Languages
Bahasa Indonesia
Mari Anak Allah
141
Dansk
Kom, alle I Guds mænd
202
Deutsch
Das Volk des Herrn (Gesangbuch)
208
English
Come, All Ye Sons of God (Hymnal)
322
Français
Que tous les fils de Dieu (Cantiques)
204
Gagana Samoa
O Mai, Alo o le Atua
200
Latviešu Valoda
Ak, Dieva Dēli!
200
Lea Fakatonga
Mou Haʻu Kātoa Mai
204
Lietuvių Kalba
Šen, sūnūs Dievo
187
Magyar
Isten hű fiai
205
Norsk
Kom, alle I Guds menn
197
Português
Ó Filhos do Senhor (Hinário)
201
Q'eqchi'
Ex winq re li Qaawaʼ
205
Reo Tahiti
’A haere mai ’outou, ’e te mau tamāroa
197
Română
Fii ai lui Dumnezeu, ce-ați primit preoția
205
Suomi
Te pojat Jumalan
195
Svenska
O kommen, I Guds män
201
Tagalog
Mga Anak ng Diyos
200
Български
На Бога синове, свещеници, вървете
197
Русский
В путь, Божии сыны (Гимны)
205
Українська
Хвала Христу
199
ภาษาไทย
มาเถิด ท่านบุตรพระเจ้า
159
한국어
신권을 받은 자 하나님의 아들아 (찬송가)
199
日本語
神権持つ子らよ
199