Pelvotta käykää

Sanat

  1. 1. Pelvotta käykää, pyhät Kristuksen,
    Riemuiten voittohon.
    Raskas jos onkin tienne tuskien,
    Armo myös suuri on.
    Pois turhat huolet heittäkää,
    Niin Herraa voitte ylistää,
    Ja silloin laulu kaikuu näin:
    Kaikki on parhain päin!
  2. 2. Tahdommeko ain turhaan valittaa:
    Raskas on matkamme.
    Kuinka me voimme palkkaa odottaa,
    Taiston jos väistämme?
    Käy rohkein mielin astumaan,
    Ei hylkää Herra milloinkaan,
    Ja kohta laulu kaikuu näin:
    Kaikki on parhain päin!
  3. 3. Maan Herra meille valmistanut on
    Kaukana Lännessä.
    Siellä on vainoojamme voimaton,
    Herra on kilpenä.
    Kautt ilmain kiirii laulu tää,
    Se kunniaansa heläjää,
    Ja ääni kaikuu ylistäin:
    Kaikki on parhain päin!
  4. 4. Jos kuolema matkalla yllättää,
    Onnen on päivä tuo.
    Huolet ja vaivat silloin tänne jää,
    Jumalan käymme luo.
    Vaan elomme jos säästetään
    Ja saavutamme määränpään,
    Niin laulamme taas ylistäin:
    Kaikki on parhain päin!
  5. Sanat: William Clayton, 1814–1879
    Sävel: Englantilainen kansansävelmä
Kirja
Laulukirja
Laulun numero
17
Musiikki
Englantilainen kansansävelmä.
Teksti
William Clayton.
Pyhien kirjoitusten kohdat
Oppi ja liitot 61:36–39, Oppi ja liitot 59:1–4
Runomitta
10 6 10 6 8 8 8 6
Aihe
Kannustus, Kestäminen vahvana loppuun asti, Koettelemukset, Pioneerit, Rohkeus, Sitoutuminen, Toivo, Uhraus, Velvollisuus
Sävelmä
All Is Well
Kielet
Bahasa Indonesia
Mari, Mari Orang-orang Suci (Buku Nyanyian Pujian)
15
Dansk
Kom, kom, Guds folk (Salmebog)
16
Deutsch
Kommt, Heilge, kommt! (Gesangbuch)
19
English
Come, Come, Ye Saints (Hymnal)
30
Español
¡Oh, está todo bien! (Himnos)
17
Français
Venez, venez, sans craindre le devoir (Cantiques)
18
Gagana Samoa
O Mai, Outou o le ‘Au Pa‘ia (Viiga)
17
Latviešu Valoda
Uz priekšu, svētie! (Garīgo dziesmu grāmata)
20
Lea Fakatonga
Haʻu Kāinga ʻOua Manavahē
18
Lietuvių Kalba
Šventieji, šen (Giesmynas)
19
Magyar
Fel, szentek, fel! (Himnuszoskönyv)
19
Norsk
Kom, hellige (Salmebok)
26
Português
Vinde, Ó Santos (Hinário)
20
Q'eqchi'
Chalqex, chalqex aj santil paabʼanel
18
Reo Tahiti
Haere mai, e te feia mo’a
18
Română
Veniți voi sfinți (Imnuri)
23
Svenska
Kom, kom Guds folk (Psalmboken)
19
Tagalog
Mga Banal, Halina (Himnaryo)
23
Български
Хайде, светии (Сборник химни)
22
Русский
Вперёд, Святые! (Книга гимнов)
20
Українська
Вперед, святі! (Збірник гімнів)
17
ภาษาไทย
สิทธิชนมา (หนังสือเพลงสวด)
17
한국어
성도들아 두려울 것 없다 (찬송가)
16
中文
聖徒齊來 (聖詩選輯)
18
日本語
恐れず来たれ,聖徒 (賛美歌集)
17