來傾聽先知的聲音

歌詞

  1. 1. 來傾聽先知的聲音,如神的話到臨,
    真理道上雀躍歡欣,歌聲高,心相印。
    昔日先知所行路徑,我們尋覓已明;
    又一先知今被差遣,將此知識復興。
  2. 2. 遼闊大地烏雲瀰漫,黑暗幽冥難當,
    偉大救主把它驅散,神再向人顯現。
    往昔世人犯下謬誤,世界已入迷途;
    神的聖徒最後找到,那真理狹窄道。
  3. 3. 聖徒不把世人標榜,也不靠人臂膀,
    世上惡人否認基督,終將受到咒詛。
    救主教訓祂的人民:「我的話要遵循;
    信心堅定徵兆才顯,直到最後一天。」
  4. 4. 服從神真理與真光,潔淨純潔無瑕,
    全心全意遵守律法,直到揀選確定。
    忠信聖徒蒙得應許,與主永恆統治,
    滿心歡喜選擇正義,終能回到天庭。
  5. 詞:墨達 (Joseph S. Murdock), 1822–1899,第四節:Bruce
      R. McConkie (麥康基布司), 1915–1985。©1985 IRI
    曲:戴恩斯 (Joseph J. Daynes), 1851–1920
書名
聖詩選輯
聖詩號碼
11
音樂
戴恩斯. Joseph J.‧Daynes.
文字
墨達. Bruce R.‧McConkie. Joseph S.‧Murdock. 布司‧麥康基.
經文
Joseph Smith—History 1:14–17, Doctrine and Covenants 21:4–7
節拍
8 6 8 6 8 6 8 6
CMD (Common Meter Doubled)
主題
先知, 啟示, 斯密約瑟, 福音的復興
曲調
Cannon
語言
Bahasa Indonesia
Mari Dengar Suara Nabi (Buku Nyanyian Pujian)
9
Dansk
Kom, lytter til profetens røst (Salmebog)
10
Deutsch
Kommt, höret, was der Heiland spricht (Gesangbuch)
13
English
Come, Listen to a Prophet’s Voice (Hymnal)
21
Español
Dios manda a profetas (Himnos)
11
Français
Viens écouter la voix de Dieu (Cantiques)
12
Gagana Samoa
O Mai, Fa‘alogo i le Perofeta (Viiga)
13
Latviešu Valoda
Nāciet, ļaudis, Dieva vārdus uzklausiet! (Garīgo dziesmu grāmata)
12
Lea Fakatonga
Mou Omi ʻo Fanongoa
12
Lietuvių Kalba
O ateikite visi pas pranašą (Giesmynas)
12
Magyar
Hallgassuk, jöjj, a prófétát (Himnuszoskönyv)
13
Norsk
Kom, lytt nå til profetens røst (Salmebok)
18
Português
Vinde ao Profeta Escutar (Hinário)
10
Q'eqchi'
Xyaabʼ xkux jun li profeet abʼi
11
Reo Tahiti
Mai fa’aro’o i te reo o te peropheta
11
Română
Veniți, profetul s-ascultați (Imnuri)
15
Suomi
Oi, kuulkaa ääntä profeetan (Laulukirja)
11
Svenska
Kom, lyssna till profetens röst (Psalmboken)
9
Tagalog
Halina, Tinig ng Propeta’y Dinggin (Himnaryo)
14
Български
На пророка слушайте гласа (Сборник химни)
13
Русский
Пророку внемлем (Книга гимнов)
11
Українська
Почуйте всі пророка глас (Збірник гімнів)
12
ภาษาไทย
มาฟังคำของศาสดา (หนังสือเพลงสวด)
7
한국어
선지자의 음성 (찬송가)
12
日本語
来たれ,予言者より (賛美歌集)
13